She went, and crown'd it, and address'd her vows, Plucking the myrtle bough: nor tear, nor sigh Came from her, neither did th' approaching ill Change the fresh beauties of her vermeil cheek. Her chamber then she visits, and her bed; There her tears flow'd, and thus she spoke, O bed, To which my wedded lord, for whom I die, Led me a virgin bride, farewell: to thee No blame do I impute, for me alone Hast thou destroy'd: disdaining to betray Thee, and my lord, I die: to thee shall come Some other woman, not more chaste, perchance More happy as she lay, she kiss'd the couch, And bath'd it with a flood of tears: that pass'd, She left her chamber, then return'd, and oft She left it, oft return'd, and on the couch Fondly, each time she enter'd, cast herself. Her children, as they hung upon her robes Weeping, she rais'd, and clasp'd them to her breast Each after each, as now about to die.
Each servant through the house burst into tears In pity of their mistress; she to each
Stretch'd her right hand; nor was there one so mean To whom she spoke not, and admitted him
These are our griefs. Admetus must have died, Have perish'd; but escaping is immers'd
In sorrows, which his heart shall ne'er forget.
CHOR. Well may the groan burst from him, thus to lose A wife with every excellence adorn'd.
He weeps indeed, and in his arms supports
His much-lov'd wife, entreats her not to leave him, Asking impossibilities: She wastes
And fades with her disease; her languid limbs Supporting on his hand, yet while some breath
209. Of all the commentators, Mr. Heath alone hath reached the true sense of this passage.
Of life remains, she wishes to behold The radiance of the sun, 'tis her last view, As never more to see his golden orb. I go to tell them thou art here: not all Bear to their lords that firm unshaken faith, T' attend them in their ills; but thou of old Hast to this house approved thyself a friend. CHOR. Supreme of gods, is there no remedy
To these afflictions; from the storms of fate No refuge to our lords? Some means of safety Hast thou assign'd? Or must these locks be shorn, And sorrow robe me in her sable weeds?
Too plain, my friends, too plain: yet to the gods Breathe we our vows, for great their pow'r to save. O royal Pæan, for Admetus' ills
Find some relief; assist him, O assist him;
As thou before didst save him, save him now From death, repress the tyrant's murd'rous haste! CHOR. Alas, alas! Woe, woe is me! Thou son Of Pheres, wilt thou bear to live, deprived Of such a wife? Will not Despair unsheath The self-destroying sword? Will it not find Some means of violent death? This day thy wife, Dear should I say? nay dearest to thy soul,
Shalt thou see dead.-But she comes forth, and with her Her husband. Groan, thou land of Pheres, raise The cry of mourning; for the best of women Wastes with disease, and drooping to the earth Sinks to th' infernal Pluto's dreary realms. Never will I pronounce the nuptial state To pleasure more allied than grief: of old This often have I noted, chiefly now Viewing my king's affliction, who, bereft Of this sweet excellence, is doom'd to pass A solitary life estranged from joy.
ALCESTIS, ADMETUS, EUMELUS, CHORUS. ALC. Thou sun, and thou fair light of day, ye clouds
That in quick eddies whirl along the sky! ADM. Sees thee and me most wretched, yet in nought Offending 'gainst the gods that thou shou'dst die. O earth, ye tow'red roofs, thou bridal bed
Rais'd in Iolcos, my paternal seat!
O thou poor sufferer, raise thee, leave me not; Entreat the pow'rful gods to pity thee. I see the two-oar'd boat, the Stygian barge; And he, that wafts the dead, grasps in his hand His pole, and calls me, Why dost thou delay? Haste thee; thou lingerest; all is ready here. Charon impatient speeds me to be gone. A melancholy voyage this to me. O thou unhappy, what a fate is ours! He drags me, some one drags me to the gates That close upon the dead; dost thou not see him, How stern he frowns beneath his gloomy brows, Th' impetuous Pluto? What wou'dst thou with me? Off, let me go. Ah, what a dreary path, Wretched, most wretched, must I downwards tread ! To thy friends mournful, most to me, and these Thy children, who with me this sorrow share. No longer hold me up, hold me no longer;
Here lay me down: I have not strength to stand: Death is hard by: dark night creeps o'er my eyes. My children, O my children, now no more, Your mother is no more: farewell; may you More happy see the golden light of heav'n! Ah, what a mournful word is this! to me Than any death more painful: by the gods, Forsake me not; shou'dst thou be taken from me, I were no more; in thee I live; thy love, Thy sweet society my soul reveres.
Thou seest, Admetus, what to me the Fates Assign; yet, e'er I die, I wish to tell thee
What lies most near my heart. I honour'd thee, And in exchange for thine my forfeit life Devoted; now I die for thee, though free
Not to have died, but from Thessalia's chiefs Preferring whom I pleas'd in royal state
To have lived happy here: I had no will
To live bereft of thee with these poor orphans : I die without reluctance, though the gifts
Of youth are mine to make life grateful to me. Yet he that gave thee birth, and she that bore thee, Deserted thee, though well it had beseem'd them With honour to have died for thee, t' have saved Their son with honour, glorious in their death. They had no child but thee, they had no hope Of other offspring, shou'dst thou die; and I Might thus have lived, thou might'st have lived till Crept slowly on, nor wou'dst thou heave the sigh Thus of thy wife deprived, nor train alone Thy orphan children: but some god appointed It should be thus: thus be it: thou to me Requite this kindness; never shall I ask An equal retribution, nothing bears A value high as life: yet my request Is just, thou wilt confess it; for thy love To these our children equals mine, thy soul If wisdom tempers: in their mother's house Let them be lords: wed not again, to set A stepdame o'er my children, some base woman That wants my virtues; she through jealousy Will work against their lives, because to thee I bore them do not this, I beg thee do not; For to the offspring of a former bed A stepdame comes sharp as a serpent's tooth. My son, that holds endearing converse with thee, Hath in his father a secure protection.
But who, my daughter, shall with honour guide Thy virgin years? What woman shalt thou find
290. Juventutis flore adhuc vigens. Analogiam scilicet quam aurora ad diem, juventus habet ad hominis ætatem. Heath. For Dr. Musgrave hath admitted 6 into the text.
New-wedded to thy father, whose vile arts
Will not with slanderous falsehoods taint thy name, And blast thy nuptials in youth's freshest bloom? For never shall thy mother see thee led
A bride, nor at thy throes speak comfort to thee, Then present when a mother's tenderness
Is most alive: for I must die; the ill
Waits not a day, but quickly shall I be
Number'd among'st the dead. Farewell, be happy. And thou, my husband, may'st with honour boast Thou hast been wedded to a virtuous wife;
And you, my children, glory in your mother. CHOR. Fear not: I boldly pledge my faith that this He will perform, if reason holds her seat.
This shall be done, let not such fears disturb thee, It shall be done; for living thou wast mine, And dead thou only shalt be call'd my wife." Never in thy dear place Thessalian bride Shall call me husband: no: nor other woman, Though from a line of ancient kings she draws Her noble blood, and boasts each peerless grace Of native beauty. I am blest with children, Nor wish I more; in these I pray the gods I may have joy, since all my joy in thee Is lost. This mourning not one single year, But to my life's last period, shall be borne. How hateful are my parents! for their words Alone were friendly, not their deeds; whilst thou, Paying the dearest forfeit for my life,
Hast saved me: Shall I ever cease to mourn, Deprived of such a wife? Hence I renounce The feast, the cheerful guest, the flow'ry wreath, And song that used to echo through my house: For never will I touch the lyre again, Nor to the Libyan flute's sweet measures raise My voice: with thee all my delights are dead. Thy beauteous figure, by the artist's hand Skilfully wrought, shall in my bed be laid;
« AnteriorContinuar » |