The Works of Shakespeare, Volumen35Methuen, 1918 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 56
Página xii
... poet's indebtedness to Gl'Ingannati , and the " Sacrificio of the Intronati , " I have spoken already.3 There is yet to be mentioned a third Inganni , that of Cornaccini , also printed at Venice , and dated 1604 ; but apart from the ...
... poet's indebtedness to Gl'Ingannati , and the " Sacrificio of the Intronati , " I have spoken already.3 There is yet to be mentioned a third Inganni , that of Cornaccini , also printed at Venice , and dated 1604 ; but apart from the ...
Página xv
... poet's fancy might find ap- propriate to a time or a season - a festival for example , — and that Twelfth Night in our " old and antique " England was a time of feasting and mirth . But as new pieces were often presented before ...
... poet's fancy might find ap- propriate to a time or a season - a festival for example , — and that Twelfth Night in our " old and antique " England was a time of feasting and mirth . But as new pieces were often presented before ...
Página xvi
... poetic or purely comic , " or as to whether it was " comedy or romance , " and so forth . In spite of his coming ... poet's habit of appropriating rather than originating even in matters of the smallest detail . As we have seen , it ...
... poetic or purely comic , " or as to whether it was " comedy or romance , " and so forth . In spite of his coming ... poet's habit of appropriating rather than originating even in matters of the smallest detail . As we have seen , it ...
Página xvii
... poet I have called attention in my Introduction to The Tempest in this series ( the Arden Shakespeare ) ; but not in connection with the names of the Dramatis Persona of that play , although they serve equally well to illustrate my ...
... poet I have called attention in my Introduction to The Tempest in this series ( the Arden Shakespeare ) ; but not in connection with the names of the Dramatis Persona of that play , although they serve equally well to illustrate my ...
Página xviii
... poet doubtless intended . Nor is it a matter of much consequence whether we derive the suggestive syllables ( we pronounce Fes - të ) from the festeggiante translated by Florio , or from the equally acces- sible Latin Festus.1 We have ...
... poet doubtless intended . Nor is it a matter of much consequence whether we derive the suggestive syllables ( we pronounce Fes - të ) from the festeggiante translated by Florio , or from the equally acces- sible Latin Festus.1 We have ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abbott ANGELES Appendix Bandello Belleforest better Cæsar CALIFORN Camb Capell Cesario Clown Collier colour comedy Cotgrave Craig compares Craig quotes Cymbeline devil Dict Duke Dyce Exeunt Exit F reading Fabian favour Feste fool former note Furness galliard Gentlemen of Verona give Gl'Ingannati Halliwell Hamlet Handbook to Shakespeare Hanmer hath heart Henry Henry IV humour Illyria Italian Julius Cæsar Keightley King King Lear lady Latin lord Love's Labour's Lost madam Malone Malvolio Maria meaning merry metaphor note on line occurs Olivia Orsino Othello passage pavin phrase play poet Pope possibly probably reference Richard II Rowe scene Sebastian sense Shake Shakespeare Sir Andrew SIR TOBY BELCH Sir Toby's Sir Topas song speak speare's speech Steevens suggested sweet Tempest textual notes thee Theobald thou thought tion Twelfth Night UNIVERS UNIVERSI Viola word Wright