Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Over their heads the towering and tenebrous boughs of the cypress

Met in a dusky arch, and trailing mosses in mid-air Waved like banners that hang on the walls

30

of ancient cathedrals. Deathlike the silence seemed, and unbroken, save by the herons

Home to their roosts in the cedar-trees returning at sunset,

Or by the owl, as he greeted the moon with demoniac laughter.

Lovely the moonlight was as it glanced and gleamed on the water, Gleamed on the columns of cypress and cedar sustaining the arches, Down through whose broken vaults it fell as through chinks in a ruin. Dreamlike, and indistinct, and strange were all things around them; And o'er their spirits there came a feeling of wonder and sadness,— Strange forebodings of ill, unseen and that cannot be compassed.

40

As, at the tramp of a horse's hoof on the turf of the prairies,

Far in advance are closed the leaves of

the shrinking mimosa,

So, at the hoof-beats of fate, with sad forebodings of evil,

Shrinks and closes the heart, ere the stroke of doom has attained it. But Evangeline's heart was sustained by a vision, that faintly

Floated before her eyes, and beckoned her on through the moonlight. It was the thought of her brain that assumed the shape of a phantom Through those shadowy aisles had Gabriel wandered before her, And every stroke of the oar now brought him nearer and nearer.

[blocks in formation]

Over the watery floor, and beneath the reverberant branches;

But not a voice replied; no answer came from the darkness;

And, when the echoes had ceased, like a sense of pain was the silence. Then Evangeline slept; but the boatmen rowed through the midnight, Silent at times, then singing familiar Canadian boat-songs,

60

Such as they sang of old on their own Acadian rivers,

While through the night were heard the mysterious sounds of the desert,

Far off,-indistinct,-as of wave or wind in the forest,

Mixed with the whoop of the crane and the roar of the grim alligator.

Thus ere another noon they emerged from the shades; and before them Lay, in the golden sun, the lakes of the Atchafalaya.

Water-lilies in myriads rocked on the slight undulations

Made by the passing oars, and, resplendent in beauty, the lotus

70

Lifted her golden crown above the heads of the boatmen.

Faint was the air with the odorous breath of magnolia blossoms,

And with the heat of noon; and numberless sylvan islands,

Fragrant and thickly embowered with blossoming hedges of roses,

Near to whose shores they glided along, invited to slumber.

Soon by the fairest of these their weary oars were suspended.

Under the boughs of Wachita willows, that grew by the margin,

Safely their boat was moored; and scattered about on the greensward, Tired with their midnight toil, the weary travellers slumbered.

Over them vast and high extended the cope of a cedar.

80

Swinging from its great arms, the trumpet-flower and the grapevine Hung their ladder of ropes aloft like the ladder of Jacob,

On whose pendulous stairs the angels ascending, descending,

Were the swift humming-birds, that flitted from blossom to blossom. Such was the vision Evangeline saw as she slumbered beneath it. Filled was her heart with love, and the dawn of an opening heaven

[blocks in formation]

100

So that they saw not the boat, where it lay concealed in the willows; All undisturbed by the dash of their oars, and unseen, were the sleepers. Angel of God was there none to awaken the slumbering maiden. Swiftly they glided away, like the shade of a cloud on the prairie. After the sound of their oars on the tholes had died in the distance, As from a magic trance the sleepers awoke, and the maiden

Said with a sigh to the friendly priest, "O Father Felician!

Something says in my heart that near me Gabriel wanders.

Is it a foolish dream, an idle and vague superstition?

Or has an angel passed, and revealed the truth to my spirit?"

Then, with a blush, she added, "Alas for my credulous fancy!

Unto ears like thine such words as these have no meaning."

[blocks in formation]
[blocks in formation]

With these words of cheer they arose and continued their journey.

Softly the evening came. The sun from the western horizon

Like a magician extended his golden wand o'er the landscape;

Twinkling vapors arose; and sky and water and forest

Seemed all on fire at the touch, and melted and mingled together. Hanging between two skies, a cloud with edges of silver,

Floated the boat, with its dripping oars, on the motionless water. Filled was Evangeline's heart with inexpressible sweetness.

130

Touched by the magic spell, the sacred fountains of feeling

Glowed with the light of love, as the skies and waters around her.

Then from a neighboring thicket the mocking-bird, wildest of singers, Swinging aloft on a willow spray that hung o'er the water,

Shook from his little throat such floods of delirious music,

That the whole air and the woods and the waves seemed silent to listen. Plaintive at first were the tones and sad: then soaring to madness

Seemed they to follow or guide the revel of frenzied Bacchantes.

Single notes were then heard, in sorrowful, low lamentation;

Till, having gathered them all, he flung them abroad in derision,

As when, after a storm, a gust of wind through the tree-tops

140

Shakes down the rattling rain in a crystal shower on the branches.

With such a prelude as this, and hearts that throbbed with emotion,

Slowly they entered the Têche, where it

flows through the green Opelousas, And, through the amber air, above the crest of the woodland,

Saw the column of smoke that arose from a neighboring dwelling;Sounds of a horn they heard, and the distant lowing of cattle.

CONCLUSION

Still stands the forest primeval; but far away from its shadow,

Side by side, in their nameless graves, the lovers are sleeping.

Under the humble walls of the little Catholic churchyard,

un

150

In the heart of the city, they lie, known and unnoticed. Daily the tides of life go ebbing and flowing beside them,

Thousands of throbbing hearts, where theirs are at rest and forever, Thousands of aching brains, where theirs no longer are busy,

Thousands of toiling hands, where theirs

have ceased from their labors, Thousands of weary feet, where theirs

have completed their journey!

Still stands the forest primeval; but under the shade of its branches Dwells another race, with other customs and language.

Only along the shore of the mournful and misty Atlantic

Linger a few Acadian peasants, whose fathers from exile

Wandered back to their native land to die in its bosom.

160

In the fisherman's cot the wheel and the loom are still busy;

Maidens still wear their Norman caps and their kirtles of homespun,

And by the evening fire repeat Evangeline's story,

While from its rocky caverns the deepvoiced, neighboring ocean

Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

[blocks in formation]

10

Is hanging breathless on thy fate!
We know what Master laid thy keel,
What Workmen wrought thy ribs of steel,
Who made each mast, and sail, and rope,
What anvils rang, what hammers beat,
In what a forge and what a heat
Were shaped the anchors of thy hope!
Fear not each sudden sound and shock,
'Tis of the wave and not the rock;
'Tis but the flapping of the sail,
And not a rent made by the gale!
In spite of rock and tempest's roar,
In spite of false lights on the shore,
Sail on, nor fear to breast the sea!
Our hearts, our hopes, are all with thee,
Our hearts, our hopes, our prayers, our
tears,

Our faith triumphant o'er our fears,
Are all with thee,-are all with thee!

20

In "The Seaside and The Fireside," 1849.

TWILIGHT

The twilight is sad and cloudy,

The wind blows wild and free, And like the wings of sea-birds Flash the white caps of the sea.

But in the fisherman's cottage There shines a ruddier light, And a little face at the window Peers out into the night.

Close, close it is pressed to the window,
As if those childish eyes
Were looking into the darkness.
To see some form arise.

And a woman's waving shadow Is passing to and fro,

Now rising to the ceiling,

Now bowing and bending low.

What tale do the roaring ocean,
And the night-wind, bleak and wild,
As they beat at the crazy casement,
Tell to that little child?

And why do the roaring ocean,

And the night-wind, wild and bleak. As they beat at the heart of the mother Drive the color from her cheek?

[ocr errors]

20

In "The Seaside and The Fireside," 1849.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

And Nokomis warned her often, Saying oft, and oft repeating, "Oh, beware of Mudjekeewis, Of the West-Wind, Mudjekeewis; Listen not to what he tells you; Lie not down upon the meadow, Stoop not down among the lilies, Lest the West-Wind come and harm you!"

But she heeded not the warning, Heeded not those words of wisdom, 40 And the West-Wind came at evening, Walking lightly o'er the prairie, Whispering to the leaves and blossoms, Bending low the flowers and grasses, Found the beautiful Wenonah, Lying there among the lilies,

Wooed her with his words of sweetness, Wooed her with his soft caresses,

Till she bore a son in sorrow,

Bore a son of love and sorrow.

Thus was born my Hiawatha,

Thus was born the child of wonder;
But the daughter of Nokomis,
Hiawatha's gentle mother,

In her anguish died deserted

By the West-Wind, false and faithless, By the heartless Mudjekeewis.

50

For her daughter long and loudly Wailed and wept the sad Nokomis; "Oh that I were dead!" she murmured, 60 "Oh that I were dead, as thou art! No more work, and no more weeping, Wahonowin! Wahonowin!"

By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,

70

[ocr errors]

"Hush! the Naked Bear will hear thee!" Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea! my little owlet!

Who is this, that lights the wigwam? With his great eyes lights the wigwam? Ewa-yea! my little owlet!"

Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven; Showed him Ishkoodah, the comet, Ishkoodah, with fiery tresses;

Showed the Death-Dance of the spirits, 90 Warriors with their plumes and war

clubs,

Flaring far away to northward

In the frosty nights of Winter;

Showed the broad white road in heaven, Pathway of the ghosts, the shadows, Running straight across the heavens, Crowded with the ghosts, the shadows.

101

At the door on summer evenings Sat the little Hiawatha; Heard the whispering of the pine-trees, Heard the lapping of the waters, Sounds of music, words of wonder; "Minne-wawa!" said the pine-trees, "Mudway-aushka!" said the water.

Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"

110

Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, "What is that, Nokomis?" 120 And the good Nokomis answered: "Once a warrior, very angry,

Seized his grandmother, and threw her

Up into the sky at midnight;

Right against the moon he threw her; 'Tis her body that you see there."

Saw the rainbow in the heaven,

In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'Tis the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,

All the lilies of the prairie,

When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us."

When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
"What is that?" he cried in terror.
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered:

130

140

« AnteriorContinuar »