« AnteriorContinuar »
Not the tranquillest air that the winds ever blew,
LOVE AND REASON.
Quand l'homme commence à raisonner, cesse de sentir.'--J.J. Rousseau.
'Twas in the summer-time so sweet,
When hearts and flowers are both in season,
One early dawn, but Love and Reason !
While Reason talked about the weather;
And on they took their way together.
While Reason like a Juno stalked,
A lengthened shadow as she walked.
Should find the sunny morning chill,
Fell on the boy, and cooled him still.
Or find a pathway not so dim,
Would pass between the sun and him !
• The sun was made for more than you.'
He bid the portly nymph adieu !
O'er many a mead, by many a stream;
And drinking bliss in every beam.
He culled the many sweets they shaded,
Till taste was gone and odour faded !
Looked blazing o'er the parched plains ;
And fever thrilled through all his veins !
NAY, do not weep, my Fanny dear !
While in these arms you lie;
From that beloved eye!
The path where many rove;
Are quite enough for Love !
Between your arms and mine?
Two loving arms entwine ?
Along your temples curled,
All, all the worthless world!
'Tis in your eyes, my sweetest love !
My only worlds I see;
May frown or smile for me !
'Twas in the fair Aspasia's bower,
Sweet times ! you could not always last-
THE GRECIAN GIRL'S DREAM OF THE BLESSED ISLANDS.1
TO HER LOVER.
χι τε καλος
Atow trepi TIAWTivov. --Oracul. Asetric. a Joan. Opsop. collecta.
1 It was imagined by some of the ancients that ingly, we find that the word Ikeavos was some. there is an ethereal ocean above us, and that the times synonymous with anp, and that death was sun and moon are two floating luminous islands, not unfrequently called Nkeavoro tropos, or the in which the spirits of the blessed reside. Accord- passage of the ocean.'
I heard thy lyre, which thou hadst left behind,
While thus I lay, in this voluptuous calm,
Thou know'st, my love, beyond our clouded skies,
· Eunapius, in his Life of Jamblichus, tells us of author of the Dii Fatidici, p. 160) illos esse loci two beautiful little spirits or loves, which Jam- Genios:' which words, however, are not in Eunablichus raised by enchantment from the warm pius. springs at Gadara; 'dicens astantibus (says the I find from Cellarius, that Amatha, in the
That very orb, whose solitary light
neighbourhood of Gadara, was also celebrated philosopher was of course censured. It would for its warm springs, and I have preferred it as be well, however, if some of our modern Stagy. a more poetical name than Gadara.
rites had a little of this superstition about the There were various opinions among the memory of their mistresses. ancients with respect to their lunar establish
* Socrates, who used to console himself in the ment: some made it an elysium, and others a society of Aspasia for those less endearing ties' purgatory; while some supposed it to be a kind which he found at home with Xantippe. For an of entrepôt between heaven and earth, where account of this extraordinary creature, Aspasia, souls which had left their bodies, and those that and her school of erudite luxury at Athens, see were on their way to join then, were deposited L'Histoire de l'Académie, etc., tom. xxxi. p. 69. in the valleys of Hecate, and remained till further Ségur rather fails on the subject of Aspasia. Les orders. Τοις περι σεληνην αερι λεγειν αυτας Femmes, tom. 1. p. 122. κατοικειν, και απ' αυτης κατω χωρειν εις την The author of the Voyage du Monde de DesTTEPLYELov yeveoiv. - Stob. lib. i. Eclog. Physic.
cartes has also placed those philosophers in the a The pupil and mistress of Epicurus, who moon, and has allotted Seigneuries to them, as called her his dear little Leontium' (Acortaplov), well as to the astronomers (part 2, p. 143); but as appears by a fragment of one of his Letters in' he ought not to have forgotten their wives and Laertius. This Leontium was a woman of talent; mistresses; curæ non ipsa in morte relin‘she had the impudence (says Cicero) to write quunt. against Theophrastus ;' and, at the same time, Cicero gives her a name which is neither polite
5 There are some sensible letters extant under nor translateable. “Meretricula etiam Leontium the name of this fair Pythagorean. They are contra Theophrastum scribere ausa est,' - De addressed to her female friends upon the educaNatur. Deor. She left a daughter, called Danae, tion of children, the treatment of servants, etc. who was just as rigid an Epicurean as her One, in particular, to Nicoștrata, whose husband mother; something like Wieland's Danae in had given her reasons for jealousy, contains such Agathon.
truly considerate and rational advice, that it "It would sound much better, I think, if the ought to be translated for the edification of all name were Leontia, as it occurs the first time in married ladies. See Gale's Opuscul. Myth. Phys. Laertius; but M. Menage will not hear of this p. 741, reading.
6 Pythagoras was remarkable for fine hair, and 3 Pythia was a woman whom Aristotle loved, Dr. Thiers (in his Histoire des Perruques) seems to and to whom, after her death, he paid divine take for granted it was all his own, as he has not honours, solemnizing her memory by the same mentioned him among those ancients who were sacrifices which the Athenians offered to the obliged to have recourse to the 'coma apposigoddess Ceres. For this impious gallantry the titia.'--L'Hist. des Perruques, chap. 1,