Imágenes de páginas
PDF
EPUB

But the night-dew that falls, though in silence it weeps,
Shall brighten with verdure the grave where he sleeps;
And the tear that we shed, though in secret it rolls,
Shall long keep his memory green in our souls.

WHEN HE WHO ADORES THEE.

WHEN he who adores thee has left but the name
Of his fault and his sorrows behind,

Oh! say, wilt thou weep, when they darken the fame
Of a life that for thee was resign'd?

Yes, weep, and however my foes may condemn,
Thy tears shall efface their decree;

For Heaven can witness, though guilty to them,
I have been but too faithful to thee.

With thee were the dreams of my earliest love;
Every thought of my reason was thine;

In my last humble prayer to the Spirit above,
Thy name shall be mingled with mine.

Oh! blest are the lovers and friends who shall live
The days of thy glory to see;

But the next dearest blessing that Heaven can give
Is the pride of thus dying for thee.

THE HARP THAT ONCE THROUGH TARA'S HALLS.

THE harp that once through Tara's halls

The soul of music shed,

Now hangs as mute on Tara's walls

As if that soul were fled.

So sleeps the pride of former days,

So glory's thrill is o'er,

And hearts, that once beat high for praise,

Now feel that pulse no more.

No more to chiefs and ladies bright

The harp of Tara swells:

The chord alone, that breaks at night,

Its tale of ruin tells.

Thus Freedom now so seldom wakes,

The only throb she gives

Is when some heart indignant breaks,
To show that still she lives.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

OH! THINK NOT MY SPIRITS ARE ALWAYS AS LIGHT.

OH! think not my spirits are always as light,

And as free from a pang, as they seem to you now:
Nor expect that the heart-beaming smile of to-night
Will return with to-morrow to brighten my brow.
No;-life is a waste of wearisome hours,

Which seldom the rose of enjoyment adorns ;
And the heart that is soonest awake to the flowers,
Is always the first to be touch'd by the thorns.
But send round the bowl, and be happy awhile :-
May we never meet worse, in our pilgrimage here,
Than the tear that enjoyment may gild with a smile,
And the smile that compassion can turn to a tear!

The thread of our life would be dark, Heaven knows!
If it were not with friendship and love intertwined ;
And I care not how soon I may sink to repose,
When these blessings shall cease to be dear to my mind.

1 Solis Fons, near the Temple of Ammon.

But they who have loved the fondest, the purest,
Too often have wept o'er the dream they believed;
And the heart that has slumber'd in friendship securest
Is happy indeed if 'twas never deceived.

But send round the bowl; while a relic of truth

Is in man or in woman, this prayer shall be mine,—
That the sunshine of love may illumine our youth,

And the moonlight of friendship console our decline.

THOUGH THE LAST GLIMPSE OF ERIN WITH SORROW I SEE.

I see,

THOUGH the last glimpse of Erin with sorrow
Yet wherever thou art shall seem Erin to me;
In exile thy bosom shall still be my home
And thine eyes make my climate wherever we roam.
To the gloom of some desert or cold rocky shore,
Where the eye of the stranger can haunt us no more,
I will fly with my Coulin, and think the rough wind
Less rude than the foes we leave frowning behind.

And I'll gaze on thy gold hair as graceful it wreathes,
And hang o'er thy soft harp, as wildly it breathes;
Nor dread that the cold-hearted Saxon will tear
One chord from that harp, or one lock from that hair.1

RICH AND RARE WERE THE GEMS SHE WORE.2

RICH and rare were the gems she wore,

And a bright gold ring on her wand she bore;

But, oh! her beauty was far beyond

Her sparkling gems or snow-white wand.

'Lady, dost thou not fear to stray,

So lone and lovely, through this bleak way?
Are Erin's sons so good or so cold,
As not to be tempted by woman or gold?'

1'In the twenty-eighth year of the reign of Henry VIII., an act was made respecting the habits, and dress in general, of the Irish, whereby all persons were restrained from being shorn or shaven above the ears, or from wearing Glibbes, or Coulins (long locks), on their heads, or hair on their upper lip, called Crommeal. On this occasion a song was written by one of our bards, in which an Irish virgin is made to give the preference to her dear Coulin (or the youth with the flowing locks) to all strangers (by which the English were meant), or those who wore their habits. Of this song the air alone has reached us, and is universally admired."Walker's Historical Memoirs of Irish Bards, page 234. Mr. Walker informs us also that, about

the same period, there were some harsh measures taken against the Irish minstrels.

2 This ballad is founded upon the following anecdote :-"The people were inspired with such a spirit of honour, virtue, and religion, by the great example of Brien, and by his excellent administration, that as a proof of it we are informed that a young lady of great beauty, adorned with jewels and costly dress, undertook a journey alone from one end of the kingdom to the other, with a wand only in her hand, at the top of which was a ring of exceeding great value; and such an impression had the laws and government of this monarch made on the minds of all the people, that no attempt was made upon her honour, nor was she robbed of her

'Sir Knight! I feel not the least alarm,
No son of Erin will offer me harm:

For, though they love women and golden store,
Sir Knight! they love honour and virtue more.'

On she went, and her maiden smile

In safety lighted her round the green isle;
And blest for ever is she who relied

Upon Erin's honour and Erin's pride.

AS A BEAM O'ER THE FACE OF THE WATERS MAY GLOW.

As a beam o'er the face of the waters may glow,

While the tide runs in darkness and coldness below,
So the cheek may be tinged with a warm sunny smile,
Though the cold heart to ruin runs darkly the while.
One fatal remembrance, one sorrow that throws
Its bleak shade alike o'er our joys and our woes,
To which life nothing darker or brighter can bring,
For which joy has no balm and affliction no sting:

Oh! this thought in the midst of enjoyment will stay,
Like a dead leafless branch in the summer's bright ray,
The beams of the warm sun play round it in vain,
It may smile in his light, but it blooms not again.

THE MEETING OF THE WATERS.1

THERE is not in the wide world a valley so sweet,
As that vale in whose bosom the bright waters meet;2
Oh! the last rays of feeling and life must depart,
Ere the bloom of that valley shall fade from my heart.
Yet it was not that Nature had shed o'er the scene
Her purest of crystal and brightest of green;
'Twas not her soft magic of streamlet or hill,
Oh! no-it was something more exquisite still.

'Twas that friends, the beloved of my bosom, were near,
Who made every dear scene of enchantment more dear,
And who felt how the best charms of Nature improve,
When we see them reflected from looks that we love.

Sweet vale of Avoca! how calm could I rest

In thy bosom of shade, with the friends I love best,
Where the storms that we feel in this cold world should cease,
And our hearts, like thy waters, be mingled in peace.

clothes or jewels.-Warner's History of Ireland, vol. i. book 10.

The Meeting of the Waters' forms a part of that beautiful scenery which lies between

Rathdrum and Arklow, in the county of Wicklow,
and these lines were suggested by a visit to this
romantic spot in the summer of the year 1807.
2 The rivers Avon and Avoca,

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

How dear to me the hour when daylight dies,
And sunbeams melt along the silent sea,
For then sweet dreams of other days arise,
And memory breathes her vesper sigh to thee.

And, as I watch the line of light, that plays
Along the smooth wave t'ward the burning west,
I long to tread that golden path of rays,

And think 'twould lead to some bright isle of rest.

In a metrical life of St. Senanus, which is taken from an old Kilkenny MS., and may be found among the Acta Sanctorum Hiberniæ, we are told of his flight to the island of Scattery, and his resolution not to admit any woman of the party; he refused to receive eveu a sister saint, St. Cannera, whom an angel had taken to the island for the express purpose of introducing her to him. The following was the ungracious answer of Senanus, according to his poetical biographer:

Cui præsul, quid fœminis
Commune est cum monachis ?
Nec te nec ullam aliam
Admittemus in insulam.

See the Acta Sanct, Hib. p. 610.

According to Dr. Ledwich, St. Senanus was no less a personage than the river Shannon; but O'Connor and other antiquarians deny this metamorphose indignantly.

« AnteriorContinuar »