The sacred Spring, prepar'd to tune Their parting hymn, ere sunk the moon To that fair Fountain, by whose stream Their hearts had form'd so many a
dream.
Who has not read the tales, that tell Of old Eleusis' worshipp'd Well, Or heard what legend-songs recount Of Syra, and its sacred Fount, 2 Gushing, at once, from the hard rock
Into the laps of living flowers- Where village maidens lov'd to flock, On summer-nights, and, like the
Hours, Link'd in harmonious dance and song, Charm'd the unconscious night along; While holy pilgrims, on their way
To Delos isle, stood looking on, Enchanted with a scene so gay, Nor sought their boats, till morning
shone?
Nothing but Music's strain, When Lovers part in pain, Soothes, till they meet again,
Oh, Maids of Zia! Bright Fount, so clear and cold, Round which the nymphs of old, Stood, with their locks of gold,
Bright Fount of Zia ! Not even Castaly, Fam'd though its streamlet be, Murmurs or shines like thee,
Oh, Fount of Zia! Thou, while our hymn we sing, Thy silver voice shalt bring, Answering, answering,
Sweet Fount of Zia ! Oh ! of all rills that run, Sparkling by moon or sun, Thou art the fairest one,
Bright Fount of Zia ! Now, by those stars that glance Over heaven's still expanse, Weave we our mirthful dance,
Daughters of Zia ! Such as, in former days, Danc'd were by Dian's rays, Where the Eurotas strays,}
Oh, Maids of Zia ! But when to merry feet Hearts with no echo beat, Say, can the dance be sweet?
Maidens of Zia ! No, nought but Music's strain, When lovers part in pain, Soothes, till they meet again,
Oh, Maids of Zia !
Such was the scene this lovely glade And its fair inmates now display'd, As round the Fount, in linked ring, They went, in cadence slow and
light, And thus to that enchanted Spring Warbled their Farewell for the
night.
HERE, while the moonlight dim Falls on that mossy brim, Sing we our Fouutain Hymn,
Maidens of Zia!
These 'Songs of the Well, as they were was formerly, whether of love and gallantry, or called among the ancients, still exist in Greece. of gossiping and tale-telling. It is near to the De Guys tells us that he has seen the young, town, and the most limpid water gushes continu: women in Prince's Island, assembled in the ally from the solid rock. It is regarded by the evening at a public well, suddenly strike up a inhabitants with a degree of religious veneration; dance, while others sung in concert to them.' and they preserve a tradition, that the pilgrims
POEMS FROM THE EPICUREAN.
Far as the sight can reach, beneath as clear And blue a heaven as ever blessed this sphere, Gardens, and pillared streets, and porphyry domes And high-built temples, fit to be the homes Of mighty gods, and pyramids, whose hour Outlasts all time, above the waters tower !
Then, too, the scenes of pomp and joy that make One theatre of this vast peopled lake, Where all that Love, Religion, Commerce gives Of life and motion, ever moves and lives. Here, up the steps of temples, from the wave Ascending, in procession slow and grave, Priests in white garınents go, with sacred wands And silver cymbals gleaming in their hands : While there, rich barks-fresh from those sunny tracts Far off, beyond the sounding cataracts- Glide with their precious lading to the sea, Plumes of bright birds, rhinoceros' ivory, Gems from the isle of Meroë, and those grains Of gold, washed down by Abyssinian rains.
Here, where the waters wind into a bay Shadowy and cool, some pilgrims on their way To Sais or Bubastus, among beds Of lotus flowers that close above their heads, Push their light barks, and hid, as in a bower, Sing, talk, or sleep away the sultry hour, While haply, not far off, beneath a bank Of blossoming acacias, many a prank Is played in the cool current by a train Of laughing nymphs, lovely as she whose chain Around two conquerors of the world was cast; But, for a third too feeble, broke at last.
Glimpses of glory ne'er forgot,
That tell, like gleams on a sunset sea, What once hath been, what now is not,
But oh ! what again shall brightly be!'
O ABYSSINIAN tree,
We pray, we pray to thee; By the glow of thy golden fruit And the violet hue of thy flower,
And the greeting mute
Of thy boughs' salute To the stranger who seeks thy bowcr.
O Abyssinian tree !
How the traveller blesses thee; When the light no moon allows, And the sunset hour is near,
And thou bend'st thy boughs
To kiss his brows, Saying, 'Come, rest thee here.'
0 Abyssinian tree ! Thus bow thy head to me!
SAVILL, EDWARDS AND CO., PRINTERS, CHANDOS STREET,
COVENT GARDEN.
« AnteriorContinuar » |