« AnteriorContinuar »
But down let him stoop from his havoc on high ! |
False Wizard, avaunt' !! I have marshall'd
clanı : Their swords are a thou'sand ;| their bosoms are ones : They are true to the last of their blood, and their breathi, I And like reap'ers, descend to the harvest of death. I Then welcome be Cumberland's steed to the shock !| Let him dash his proud foam like a wave on the rock ! | But woe to his kindred, and woe to his cause', When Albin her claymore indig nantly draws; When her bonneted chieftains to victory crowd, | Clanronald the dauntless, and Moray the proud; All plaided, and plum'd in their tartan array
WIZARD (interrupting). Lochiel, Lochiel, beware of the day ! | For, dark, and despairing, my sight I may seal, Yet man cannot cover what God would reveals : 1 'Tis the sunset of life gives me mystical lore, | And coming events cast their shadows before. I I tell thee, Culloden's dread echoes shall ring | With the bloodhounds that bark for thy fugitive king. I Lo ! anointed by heaven with the vials of wrath, Behold where he flies on his desolate path ! | Now in darkness, and billows, he sweeps from my sight: Rise! Rise'! ye wild tempests, and cover his flightı !
'Tis fin ish’d.— Their thunders are hush'd on
the moors; 1 Cullodena is lost, and my country deplores. I But where is the iron-bound prisoner || Where? | For the red eye of battle is shut in despair, 1 Sayı, mounts he the ocean-wave, | banish’d, forlorn', | Like a limb from his country, cast bleeding, and torni ?' Ah! no ;| for a dark'er departure is near;| The war-drum is muffled, and black is the bier; | His death-bell is toll ing; Oh ! mercy, dispel | Yon sight, that it freezes my spirit to tell. ! | Life flutters, convuls’d in his quivering limbs, | And his blood-streaming nostril in agony swims. I Accurs'd be the fagots that blaze at his feet, | Where his heart shall be thrown, ere it ceases to beat, With the smoke of its ashes to poison the gale- -1
Down, soothlessb insulter ! | I trust not the tale ;/
(JOSEPH ADDISON.) SCENE.-Cato sitting in a thoughtful posture, with Plato's book on the Immor
tality of the Soul in his hand; and a drawn sword on the table by him. It must be so | Plato, thou reasonest well. ! | Else whence this pleasing hope', this fond desire,
a Cůl-18'den ; not Củl-lo'dn.
This longing after immortality!
[Laying his hand on his sword.
The soul, secured in her existence, smile
The slings, and arrows of outrageous fortune; |
| and, by a sleep, I to say we end
To dieto sleep-
Who would far delse bear,|
a Stir, bustle. b Consideration. c Kồn'tů-mé-lé, rudeness. d The ancient term for a small dagger. e Packs, burdens. Börn, boundary, limit.
BRUTUS' ORATION ON THE DEATH OF CÆSAR.
Romans, coun'trymen, and loviers ! | hear me for my cause ; | and be si'lent that you mayı hear. I Believe me for mine honoura;| and have respect' unto mine bonour that you may believe.! Censure me in your wisdom ;/ and awake your senses that you may the better judge.
If there be any in this assembly, ) any dear friend of Cæsar's, | to him I say | that Bru'tus' love to Cæsar, I was no less than his. ' If, then, that friend demand why Brutus rose against Cæsar, this is my answer :/ Not that I loved Cæsar, less, b | but that I loved Rome, Had
you rather Cæsar were living, I and die all slaves', than that Cæsar were dead, and live all free men ? |
As Cæsar loved me, I weepi for him ; | as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant,I honour him; but, as he was ambitious, I slewi him. There are tears for his love, I joy' for his fortune, | honour for his valour, | and death for his ambition.
Who is here so base) that [he] would be a bond man? | If any, I speakı ; | for him have I offended. | Who is here so rude that [he] would not be a Roman? | speakı ; [ for him have I offended. Who is here so vile that [he] will not love his coun'try?! If any, |, speakı; for him have I offended. I pause for a reply.
None' !| Then nones have I offended. I have done no more to Cæsar, | than you should do to Brutus. / The question of his death | is enrolled in the Ca'pitol; his glory not extenuated, | wherein he was worthy; nor his offences enforced', | for which he suffered death.' |
Here comes his bodiy, | mourned by Mark Anıtony : who, though he had no hand in his death, shall receive
a Mine honour ; not mine-non'nur. b Cæsar less ; not Cæ'sar-less. c The words in brackets are not in the original ; they are introduced to make the language good English.