Imágenes de páginas
PDF
EPUB

BEATRICE (doubtfully).

Who art thou, questioner? I have no father.

[Aside.

She is the madhouse nurse who tends on me,
It is a piteous office.

[To LUCRETIA, in a slow, subdued voice.
Do you know,

I thought I was that wretched Beatrice
Men speak of, whom her father sometimes hales
From hall to hall by the entangled hair;
At others, pens up naked in damp cells
Where scaly reptiles crawl, and starves her there,
Till she will eat strange flesh. This woful story
So did I overact in my sick dreams,
That I imagined-no, it cannot be !
Horrible things have been in this wild world,
Prodigious mixtures, and confusions strange
Of good and ill; and worse have been conceived
Than ever there was found a heart to do.
But never fancy imaged such a deed
As

[Pauses, suddenly recollecting herself.
Who art thou? Swear to me, ere I die
With fearful expectation, that indeed
Thou art not what thou seemest-Mother!

Oh !

LUCRETIA.

What, yet I know not-something which shall make
The thing that I have suffered but a shadow
In the dread lightning which avenges it ;
Brief, rapid, irreversible, destroying

The consequence of what it cannot cure.
Some such thing is to be endured or done:
When I know what, I shall be still and calm,
And never anything will move me more.
But now!-Oh blood, which art my father's blood,
Circling through these contaminated veins,
If thou, poured forth on the polluted earth,
Could wash away the crime, and punishment
By which I suffer-no, that cannot be !
Many might doubt there were a God above
Who sees and permits evil, and so die :
That faith no agony shall obscure in me.

[blocks in formation]

My sweet child, know you—

BEATRICE.

[thought

Yet speak it not :

In its own formless horror. Of all words,
That minister to mortal intercourse,
Which wouldst thou hear? For there is none to
My misery if another ever knew
Aught like to it, she died as I will die,
And left it, as I must, without a name.
Death Death! Our law and our religion call thee
A punishment and a reward. Oh, which
Have I deserved ?

[tell

For then if this be truth, that other too
Must be a truth, a firm enduring truth,
Linked with each lasting circumstance of life,
Never to change, never to pass away.
Why so it is. This is the Cenci Palace;
Thou art Lucretia; I am Beatrice.

I have talked some wild words, but will no more.
Mother, come near me: from this point of time,
I am-

[Her voice dies away faintly.

LUCRETIA.

Alas! what has befallen thee, child? What has thy father done?

BEATRICE.

What have I done? Am I not innocent? Is it my crime That one with white hair, and imperious brow, Who tortured me from my forgotten years, As parents only dare, should call himself My father, yet should be !-Oh, what am I? What name, what place, what memory shall be What retrospects, outliving even despair? [mine?

LUCRETIA.

He is a violent tyrant, surely, child:

We know that death alone can make us free;
His death or ours. But what can he have done
Of deadlier outrage or worse injury?
Thou art unlike thyself; thine eyes shoot forth
A wandering and strange spirit. Speak to me,
Unlock those pallid hands whose fingers twine
With one another.

BEATRICE.

"Tis the restless life Tortured within them. If I try to speak I shall go mad. Ay, something must be done;

LUCRETIA.

The peace of innocence ; Till in your season you be called to heaven. Whate'er you may have suffered, you have done No evil. Death must be the punishment Of crime, or the reward of trampling down The thorns which God has strewed upon the path Which leads to immortality.

BEATRICE.

Ay, death-
The punishment of crime. I pray thee, God,
Let me not be bewildered while I judge.
If I must live day after day, and keep
These limbs, the unworthy temple of thy spirit,
As a foul den from which what thou abhorrest

May mock thee, unavenged-it shall not be !
Self-murder-no that might be no escape,
For thy decree yawns like a Hell between
Our will and it.-Oh! in this mortal world
There is no vindication and no law,
Which can adjudge and execute the doom
Of that through which I suffer.

Enter ORSINO.

(She approaches him solemnly.) Welcome, Friend! I have to tell you that, since last we met,

I have endured a wrong so great and strange,
That neither life nor death can give me rest.
Ask me not what it is, for there are deeds
Which have no form, sufferings which have no
tongue.

[blocks in formation]

Oh, ice-hearted counsellor! If I could find a word that might make known The crime of my destroyer; and that done, My tongue should like a knife tear out the secret Which cankers my heart's core; ay, lay all bare, So that my unpolluted fame should be With vilest gossips a stale mouthed story; A mock, a by-word, an astonishment :If this were done, which never shall be done, Think of the offender's gold, his dreaded hate, And the strange horror of the accuser's tale, Baffling belief, and overpowering speech; Scarce whispered, unimaginable, wrapt In hideous hints-Oh, most assured redress!

[blocks in formation]

LUCRETIA.

But if one, like this wretch, Should mock, with gold, opinion, law, and power! If there be no appeal to that which makes The guiltiest tremble! If, because our wrongs, For that they are unnatural, strange, and monstrous, Exceed all measure of belief? Oh, God! If, for the very reasons which should make Redress most swift and sure, our injurer triumphs? And we, the victims, bear worse punishment Than that appointed for their torturer ?

ORSINO.

Think not But that there is redress where there is wrong, So we be bold enough to seize it.

LUCRETIA.

How?

If there were any way to make all sure,
I know not-but I think it might be good
To-

ORSINO.

Why, his late outrage to Beatrice; For it is such, as I but faintly guess, As makes remorse dishonour, and leaves her Only one duty, how she may avenge: You, but one refuge from ills ill endured; Me, but one counsel

LUCRETIA.

For we cannot hope That aid, or retribution, or resource Will arise thence, where every other one Might find them with less need.

Then

(BEATRICE advances.)

ORSINO.

BEATRICE.

Peace, Orsino !

[now

And, honoured Lady, while I speak, I pray,
That you put off, as garments overworn,
Forbearance and respect, remorse and fear,
And all the fit restraints of daily life,
Which have been borne from childhood, but which
Would be a mockery to my holier plea.
As I have said, I have endured a wrong,
Which, though it be expressionless, is such
As asks atonement, both for what is past,
And lest I be reserved, day after day,
To load with crimes an overburthened soul,
And be what ye can dream not. I have prayed
To God, and I have talked with my own heart,
And have unravelled my entangled will,
And have at length determined what is right.
Art thou my friend, Orsino? False or true?
Pledge thy salvation ere I speak.

ORSINO.

I swear

To dedicate my cunning, and my strength,
My silence, and whatever else is mine,
To thy commands.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Enter GIACOMO, in a hurried manner.

I know two dull, fierce outlaws, How! Have you ventured thither ? know you then

Who think man's spirit as a worm's, and they
Would trample out, for any slight caprice,
The meanest or the noblest life. This mood
Is marketable here in Rome. They sell
What we now want.

[blocks in formation]

Two miles on this side of the fort, the road
Crosses a deep ravine; 'tis rough and narrow,
And winds with short turns down the precipice;
And in its depth there is a mighty rock,
Which has, from unimaginable years,
Sustained itself with terror and with toil
Over a gulf, and with the agony

With which it clings seems slowly coming down;
Even as a wretched soul hour after hour
Clings to the mass of life; yet, clinging, leans;
And, leaning, makes more dark the dread abyss
In which it fears to fall: beneath this crag
Huge as despair, as if in weariness,
The melancholy mountain yawns-below,
You hear but see not an impetuous torrent
Raging among the caverns, and a bridge
Crosses the chasm; and high above there grow,
With intersecting trunks, from crag to crag,
Cedars, and yews, and pines; whose tangled hair
Is matted in one solid roof of shade
By the dark ivy's twine. At noon-day here
"Tis twilight, and at sunset blackest night.

ORSINO.

Before you reach that bridge make some excuse
For spurring on your mules, or loitering
Until-

BEATRICE.

What sound is that?

LUCRETIA.

Hark! No, it cannot be a servant's step;
It must be Cenci, unexpectedly

Returned-Make some excuse for being here.

That Cenci is from home?

GIACOMO.

I sought him here; And now must wait till he returns

ORSINO.

Great God!

Weigh you the danger of this rashness !

GIACOMO.

Ay !

Does my destroyer know his danger? We
Are now no more, as once, parent and child,
But man to man; the oppressor to the oppressed;
The slanderer to the slandered; foe to foe.
He has cast Nature off, which was his shield,
And Nature casts him off, who is her shame;
And I spurn both. Is it a father's throat
Which I will shake? and say, I ask not gold;
I ask not happy years; nor memories
Of tranquil childhood; nor home-sheltered love;
Though all these hast thou torn from me, and more;
But only my fair fame; only one hoard

Of peace, which I thought hidden from thy hate,
Under the penury heaped on me by thee;
Or I will God can understand and pardon,
Why should I speak with man?

ORSINO.

Be calm, dear friend.

GIACOMO.

Well, I will calmly tell you what he did.
This old Francesco Cenci, as you know,
Borrowed the dowry of my wife from me,
And then denied the loan; and left me so
In poverty, the which I sought to mend
By holding a poor office in the state.
It had been promised to me, and already
I bought new clothing for my ragged babes,
And my wife smiled; and my heart knew repose;
When Cenci's intercession, as I found,
Conferred this office on a wretch, whom thus
He paid for vilest service. I returned
With this ill news, and we sate sad together
Solacing our despondency with tears
Of such affection and unbroken faith
As temper life's worst bitterness; when he,
As he is wont, came to upbraid and curse,
Mocking our poverty, and telling us

Such was God's scourge for disobedient sons.
And then, that I might strike him dumb with shame,
I spoke of my wife's dowry; but he coined
A brief yet specious tale, how I had wasted
The sum in secret riot; and he saw

My wife was touched, and he went smiling forth.

And when I knew the impression he had made,
And felt my wife insult with silent scorn
My ardent truth, and look averse and cold,
I went forth too: but soon returned again;
Yet not so soon but that my wife had taught
My children her harsh thoughts, and they all cried,
"Give us clothes, father! Give us better food!
What you in one night squander were enough
For months!" I looked and saw that home was hell.
And to that hell will I return no more,
Until mine enemy has rendered up
Atonement, or, as he gave life to me,
I will, reversing nature's law-

ORSINO.

Trust me,

The compensation which thou seekest here Will be denied.

GIACOMO.

Then-Are you not my friend? Did you not hint at the alternative, Upon the brink of which you see I stand, The other day when we conversed together? My wrongs were then less. That word parricide, Although I am resolved, haunts me like fear.

ORSINO.

It must be fear itself, for the bare word
Is hollow mockery. Mark, how wisest God
Draws to one point the threads of a just doom,
So sanctifying it: what you devise

Is, as it were, accomplished.

GIACOMO.

ORSINO.

Not so; some accident might interpose
To rescue him from what is now most sure;
And you are unprovided where to fly,
How to excuse or to conceal. Nay, listen:
All is contrived; success is so assured
That-

Enter BEATRICE.

BEATRICE.

"Tis my brother's voice! You know me not?

СІЛСОМО.

My sister, my lost sister!

BEATRICE.

Lost indeed!

I see Orsino has talked with you, and
That you conjecture things too horrible

To speak, yet far less than the truth. Now, stay not,
He might return: yet kiss me; I shall know
That then thou hast consented to his death.
Farewell, farewell! Let piety to God,
Brotherly love, justice and clemency,
And all things that make tender hardest hearts,
Make thine hard, brother. Answer not-farewell.
[Exeunt severally.

[ocr errors]
[blocks in formation]

That she speaks not, but you may Conceive such half conjectures as I do, From her fixed paleness, and the lofty grief Of her stern brow, bent on the idle air, And her severe unmodulated voice, Drowning both tenderness and dread; and last From this; that whilst her step-mother and I, Bewildered in our horror, talk together With obscure hints; both self-misunderstood, And darkly guessing, stumbling, in our talk, Over the truth, and yet to its revenge, She interrupted us, and with a look Which told, before she spoke it, he must die

GIACOMO.

It is enough. My doubts are well appeased;
There is a higher reason for the act
Than mine; there is a holier judge than me,
A more unblamed avenger. Beatrice,
Who in the gentleness of thy sweet youth
Hast never trodden on a worm, or bruised
A living flower, but thou hast pitied it

With needless tears! Fair sister, thou in whom
Men wondered how such loveliness and wisdom

Did not destroy each other! Is there made
Ravage of thee? O, heart, I ask no more
Justification! Shall I wait, Orsino,

Till he return, and stab him at the door?

SCENE II.

A mean Apartment in GIACOMO's House. GIACOMO alone.

GIACOMO.

'Tis midnight, and Orsino comes not yet.
[Thunder, and the sound of a storm.

What! can the everlasting elements
Feel with a worm like man? If so, the shaft
Of merey-winged lightning would not fall
On stones and trees. My wife and children sleep:
They are now living in unmeaning dreams:
But I must wake, still doubting if that deed
Be just which was most necessary. O,
Thou unreplenished lamp! whose narrow fire
Is shaken by the wind, and on whose edge
Devouring darkness hovers! Thou small flame,
Which, as a dying pulse rises and falls,
Still flickerest up and down, how very soon,
Did I not feed thee, wouldst thou fail and be
As thou hadst never been! So wastes and sinks
Even now, perhaps, the life that kindled mine :
But that no power can fill with vital oil
That broken lamp of flesh. Ha! 'tis the blood
Which fed these veins that ebbs till all is cold:
It is the form that moulded mine, that sinks
Into the white and yellow spasms of death:
It is the soul by which mine was arrayed
In God's immortal likeness which now stands
Naked before Heaven's judgment-seat!

[A bell strikes. One! Two!

The hours crawl on; and when my hairs are white
My son will then perhaps be waiting thus,
Tortured between just hate and vain remorse;
Chiding the tardy messenger of news
Like those which I expect. I almost wish
He be not dead, although my wrongs are great;
Yet 'tis Orsino's step.

[blocks in formation]

Once gone,

[blocks in formation]

Who truly took it from them, and who fills
Their hungry rest with bitterness, now sleeps
Lapped in bad pleasures, and triumphantly
Mocks thee in visions of successful hate
Too like the truth of day.

GIACOMO.

If e'er he wakes

You cannot now recall your sister's peace;
Your own extinguished years of youth and hope; Again, I will not trust to hireling hands-
Nor your wife's bitter words; nor all the taunts
Which, from the prosperous, weak misfortune
takes;

Nor your dead mother; nor

ORSINO.

Why, that were well. I must be gone; good night!
When next we meet may all be done!

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« AnteriorContinuar »