Imágenes de páginas
PDF
EPUB

And leave-what memory of our having been?
Infamy, blood, terror, despair? O thou,
Who wert a mother to the parentless,

Kill not thy child! Let not her wrongs kill thee!
Brother, lie down with me upon the rack,
And let us each be silent as a corpse;
It soon will be as soft as any grave.

'Tis but the falsehood it can wring from fear
Makes the rack cruel.

GIACOMO.

They will tear the truth Even from thee at last, those cruel pains: For pity's sake say thou art guilty now.

LUCRETIA.

O, speak the truth! Let us all quickly die; And after death, God is our judge, not they; He will have mercy on us.

BERNARDO.

If indeed

It can be true, say so, dear sister mine; And then the Pope will surely pardon you, And all be well.

JUDGE.

Confess, or I will warp Your limbs with such keen tortures

BEATRICE.

Tortures! Turn The rack henceforth into a spinning-wheel! Torture your dog, that he may tell when last He lapped the blood his master shed-not me! My pangs are of the mind, and of the heart, And of the soul; ay, of the inmost soul, Which weeps within tears as of burning gall To see, in this ill world where none are true, My kindred false to their deserted selves. And with considering all the wretched life Which I have lived, and its now wretched end; And the small justice shown by Heaven and Earth To me or mine; and what a tyrant thou art, And what slaves these; and what a world we make, The oppressor and the oppressed-such pangs compel

My answer. What is it thou wouldst with me?

JUDGE.

Art thou not guilty of thy father's death?

BEATRICE.

Or wilt thou rather tax high-judging God
That be permitted such an act as that
Which I have suffered, and which he beheld;
Made it unutterable, and took from it
All refuge, all revenge, all consequence,

But that which thou hast called my father's death?
Which is or is not what men call a crime,
Which either I have done, or have not done;
Say what ye will. I shall deny no more.
If ye desire it thus, thus let it be,

And so an end of all. Now do your will;
No other pains shall force another word.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

That is the headsman's business. [Exeunt all but LUCRETIA, BEATRICE, and GIACOMO. GIACOMO.

Have I confessed? Is it all over now?
No hope? No refuge? O weak, wicked tongue,
Which hast destroyed me, would that thou hadst been
Cut out and thrown to dogs first! To have killed
My father first, and then betrayed my sister;
Ay, thee! the one thing innocent and pure
In this black, guilty world, to that which I
So well deserve! My wife! my little ones!
Destitute, helpless; and I-Father! God!
Canst thou forgive even the unforgiving,
When their full hearts break thus, thus ?—
[Covers his face and weeps.

[blocks in formation]

What 'twas weak to do, "Tis weaker to lament, once being done; Take cheer! The God who knew my wrong, and Our speedy act the angel of his wrath, [made Seems, and but seems, to have abandoned us. Let us not think that we shall die for this. Brother, sit near me; give me your firm hand, You had a manly heart. Bear up! bear up! Oh dearest lady, put your gentle head Upon my lap, and try to sleep awhile: Your eyes look pale, hollow, and overworn, With heaviness of watching and slow grief. Come, I will sing you some low, sleepy tune, Not cheerful, nor yet sad; some dull old thing, Some outworn and unused monotony, Such as our country gossips sing and spin, Till they almost forget they live: lie down! So; that will do. Have I forgot the words? Faith! they are sadder than I thought they were.

SONG.

False friend, wilt thou smile or weep
When my life is laid asleep?
Little cares for a smile or a tear,

The clay-cold corpse upon the bier;
Farewell! Heigh ho!

What is this whispers low?

There is a snake in thy smile, my dear;

And bitter poison within thy tear.

Sweet sleep! were death like to thee,

Or if thou couldst mortal be,

I would close these eyes of pain;
When to wake? Never again.
O World! farewell!
Listen to the passing bell!
It says, thou and I must part,
With a light and a heavy heart.

[The scene closes.

SCENE IV.

A Hall of the Prison.

Enter CAMILLO and BERNARDO.

CAMILLO.

The Pope is stern; not to be moved or bent.
He looked as calm and keen as is the engine
Which tortures and which kills, exempt itself
From aught that it inflicts; a marble form,
A rite, a law, a custom; not a man.
He frowned, as if to frown had been the trick
Of his machinery, on the advocates
Presenting the defences, which he tore

And threw behind, muttering with hoarse, harsh voice:

"Which among ye defended their old father Killed in his sleep?" Then to another: "Thou Dost this in virtue of thy place; 'tis well." He turned to me then, looking deprecation, And said these three words, coldly: "They must die."

BERNARDO.

And yet you left him not?

CAMILLO.

I urged him still;'
Pleading, as I could guess, the devilish wrong
Which prompted your unnatural parent's death.
And he replied, "Paolo Santa Croce
Murdered his mother yester evening,
And he is fled. Parricide grows so rife,
That soon, for some just cause no doubt, the young
Will strangle us all, dozing in our chairs.
Authority, and power, and hoary hair

Are grown crimes capital. You are my nephew,
You come to ask their pardon; stay a moment;
Here is their sentence; never see me more
Till, to the letter, it be all fulfilled."

BERNARDO.

O, God, not so! I did believe indeed
That all you said was but sad preparation
For happy news. O, there are words and looks
To bend the sternest purpose! Once I knew them,
Now I forget them at my dearest need.
What think you if I seek him out, and bathe
His feet and robe with hot and bitter tears?
Importune him with prayers, vexing his brain
With my perpetual cries, until in rage

He strike me with his pastoral cross, and trample
Upon my prostrate head, so that my blood
May stain the senseless dust on which he treads,
And remorse waken mercy? I will do it!
O, wait till I return!

[Rushes out.

[blocks in formation]

BEATRICE (wildly).

My God! Can it be possible I have To die so suddenly? So young to go

Oh,

Under the obscure, cold, rotting, wormy ground!
To be nailed down into a narrow place;

To see no more sweet sunshine; hear no more
Blithe voice of living thing; muse not again
Upon familiar thoughts, sad, yet thus lost!
How fearful! to be nothing! Or to be-
What? O, where am I? Let me not go mad!
Sweet Heaven, forgive weak thoughts! If there
should be

No God, no Heaven, no Earth in the void world;
The wide, grey, lampless, deep, unpeopled world!
If all things then should be-my father's spirit,
His eye, his voice, his touch surrounding me;
The atmosphere and breath of my dead life!
If sometimes, as a shape more like himself,
Even the form which tortured me on earth,
Masked in grey hairs and wrinkles, he should come,
And wind me in his hellish arms, and fix
His eyes on mine, and drag me down, down, down!
For was he not alone omnipotent

On Earth, and ever present? even though dead,
Does not his spirit live in all that breathe,
And work for me and mine still the same ruin,
Scorn, pain, despair? Who ever yet returned
To teach the laws of death's untrodden realm!
Unjust perhaps as those which drive us now,
O, whither, whither?

LUCRETIA.

Trust in God's sweet love, The tender promises of Christ: ere night Think we shall be in Paradise.

BEATRICE.

'Tis past!

Whatever comes, my heart shall sink no more.
And yet, I know not why, your words strike chill:
How tedious, false, and cold seem all things! I
Have met with much injustice in this world;
No difference has been made by God or man,
"Twixt good or evil, as regarded me.
Or any power moulding my wretched lot,

I am cut off from the only world I know,
From light, and life, and love, in youth's sweet prime.
You do well telling me to trust in God;
I hope I do trust in him. In whom else
Can any trust! And yet my heart is cold.

[During the latter speches GIACOMO has retired con-
versing with CAMILLO, who now goes out; GIACOMO
advances.

GIACOMO.

Know you not, mother-sister, know you not?
Bernardo even now is gone to implore
The Pope to grant our pardon.

LUCRETIA.

Child, perhaps It will be granted. We may all then live To make these woes a tale for distant years: O, what a thought! It gushes to my heart Like the warm blood.

BEATRICE.

Yet both will soon be cold: O, trample out that thought! Worse than despair, Worse than the bitterness of death, is hope: It is the only ill which can find place

Upon the giddy, sharp, and narrow hour
Tottering beneath us. Plead with the swift frost
That it should spare the eldest flower of spring:
Plead with awakening earthquake, o'er whose couch
Even now a city stands, strong, fair, and free;
Now stench and blackness yawns, like death. O,
With famine, or wind-walking pestilence, [plead
Blind lightning, or the deaf sea, not with man!
Cruel, cold, formal man; righteous in words,
In deeds a Cain. No, mother, we must die:
Since such is the reward of innocent lives;
Such the alleviation of worst wrongs.

And whilst our murderers live, and hard, cold men,
Smiling and slow, walk through a world of tears
To death as to life's sleep; 'twere just the grave
Were some strange joy for us. Come, obscure Death,
And wind me in thine all-embracing arms!
Like a fond mother hide me in thy bosom,
And rock me to the sleep from which none wake.
Live ye, who live, subject to one another
As we were once, who now-

BERNARDO rushes in.

BERNARDO.

O, horrible!

That tears, that looks, that hope poured forth in
Even till the heart is vacant and despairs, [prayer,
Should all be vain! The ministers of death
Are waiting round the doors. I thought I saw
Blood on the face of one-what if 'twere fancy?
Soon the heart's blood of all I love on earth
Will sprinkle him, and he will wipe it off
As if 'twere only rain. O, life! O, world!
Cover me! let me be no more! To see
That perfect mirror of pure innocence
Wherein I gazed, and grew happy and good,
Shivered to dust! To see thee, Beatrice,
Who made all lovely thou didst look upon-
Thee, light of life-dead, dark! while I say, sister,
To hear I have no sister; and thou, mother,
Whose love was a bond to all our loves-
Dead! The sweet bond broken!

Enter CAMILLO and Guards.

They come! Let me Kiss those warm lips before their crimson leaves Are blighted-white-cold. Say farewell, before Death chokes that gentle voice! O let me hear You speak!

BEATRICE.

Farewell, my tender brother. Think
Of our sad fate with gentleness, as now:
And let mild, pitying thoughts lighten for thee
Thy sorrow's load. Err not in harsh despair,
But tears and patience. One thing more, my child:
For thine own sake be constant to the love
Thou bearest us; and to the faith that I,
Though wrapt in a strange cloud of crime and
shame,

Lived ever holy and unstained. And though
Ill tongues shall wound me, and our common

name

Be as a mark stamped on thine innocent brow
For men to point at as they pass, do thou
Forbear, and never think a thought unkind
Of those who perhaps love thee in their graves.
So mayest thou die as I do; fear and pain
Being subdued. Farewell! Farewell! Farewell!

BERNARDO.

I cannot say farewell!

CAMILLO.

O, Lady Beatrice!

BEATRICE.

Give yourself no unnecessary pain,
My dear Lord Cardinal. Here, mother, tie
My girdle for me, and bind up this hair
In any simple knot: ay, that does well.
And yours I see is coming down. How often
Have we done this for one another! now
We shall not do it any more. My lord,
We are quite ready. Well, 'tis very well.

[blocks in formation]
[ocr errors]

THE sort of mistake that Shelley made, as to the extent of his own genius and powers, which led him deviously at first, but lastly into the direct track that enabled him fully to develop them, is a curious instance of his modesty of feeling, and of the methods which the human mind uses at once to deceive itself, and yet, in its very delusion, to make its way out of error into the path which nature has marked out as its right one. He often incited me to attempt the writing a tragedy-he conceived that I possessed some dramatic talent, and he was always most earnest and energetic in his exhortations that I should cultivate any talent I possessed, to the utmost. I entertained a truer estimate of my powers; and, above all, though at that time not exactly aware of the fact, I was far too young to have any chance of succeeding, even moderately, in a species of composition, that requires a greater scope of experience in, and sympathy with, human passion than could then have fallen to my lot, or than any perhaps, except Shelley, ever possessed, even at the age of twenty-tragedy is the only one of his works that he comsix, at which he wrote the Cenci.

The second volume of St. Leon begins with this proud and true sentiment, There is nothing which the human mind can conceive which it may not execute.' Shakspeare was only a human being." These words were written in 1818, while we were in Lombardy, when he little thought how soon a work of his own would prove a proud comment on the passage he quoted. When in Rome, in 1819, a friend put into our hands the old manuscript account of the story of the Cenci. We visited the Colonna and Doria palaces, where the portraits of Beatrice were to be found; and her beauty cast the reflection of its own grace over her appalling story. Shelley's imagination became strongly excited, and he urged the subject to me as one fitted for a tragedy. More than ever I felt my incompetence; but I entreated him to write it instead; and he began and proceeded swiftly, urged on by intense sympathy with the sufferings of the human beings whose passions, so long cold in the tomb, he revived, and gifted with poetic language. This

On the other hand, Shelley most erroneously

conceived himself to be destitute of this talent. He believed that one of the first requisites was the capacity of forming and following up a story or plot. He fancied himself to be defective in this portion of imagination-it was that which gave him least pleasure in the writings of others though he laid great store by it, as the proper framework to support the sublimest efforts of poetry. He asserted that he was too metaphysical and abstract-too fond of the theoretical and the ideal, to succeed as a tragedian. It perhaps is not strange that I shared this opinion with himself, for he had hitherto shown no inclination for, nor given any specimen of his powers in framing and supporting the interest of a story, either in prose or verse. Once

or twice, when he attempted such, he had speedily thrown it aside, as being even disagreeable to him as an occupation.

The subject he had suggested for a tragedy was Charles I., and he had written to me, "Remember, remember Charles I. I have been already imagining how you would conduct some scenes.

municated to me during its progress. We talked over the arrangement of the scenes together. I

speedily saw the great mistake we had made, and triumphed in the discovery of the new talent brought to light from that mine of wealth, never, alas! through his untimely death, worked to its depths his richly-gifted mind.

We suffered a severe affliction in Rome by the loss of our eldest child, who was of such beauty and promise as to cause him deservedly to be the idol of our hearts. We left the capital of the world, anxious for a time to escape a spot associated too intimately with his presence and loss. Some friends of ours were residing in the neighbourhood of Leghorn, and we took a small house, Villa Valsovano, about half-way between the town and Monte Nero, where we remained during the *Such feelings haunted him when, in the Cenci, be makes Beatrice speak to Cardinal Camillo of that fair blue-eyed child, Who was the load-star of your life. And say

All see, since his most piteous death,

That day and night, and heaven and earth, and time,
And all the things hoped for, or done therein,
Are changed to you, through your exceeding grief.

[ocr errors]

summer.

Our villa was situated in the midst of a podere; the peasants sang as they worked beneath our windows, during the heats of a very hot season, and in the evening the water-wheel creaked as the process of irrigation went on, and the fire-flies flashed from among the myrtle hedges :-nature was bright, sunshiny, and cheerful, or diversified by storms of a majestic terror, such as we had never before witnessed.

At the top of the house, there was a sort of terrace. There is often such in Italy, generally roofed. This one was very small, yet not only roofed but glazed; this Shelley made his study; it looked out on a wide prospect of fertile country, and commanded a view of the near sea. The storms that sometimes varied our day showed themselves most picturesquely as they were driven across the ocean; sometimes the dark lurid clouds dipped towards the waves, and became waterspouts, that churned up the waters beneath, as they were chased onward, and scattered by the tempest. At other times the dazzling sunlight and heat made it almost intolerable to every other; but Shelley basked in both, and his health and spirits revived under their influence. In this airy cell he wrote the principal part of The Cenci. He was making a study of Calderon at the time, reading his best tragedies with an accomplished lady living near us, to whom his letter from Leghorn was addressed during the following year. He admired Calderon, both for his poetry and his dramatic genius; but it shows his judgment and originality, that, though greatly struck by his first acquaintance with the Spanish poet, none of his peculiarities crept into the composition of The Cenci; and there is no trace of his new studies, except in that passage to which he himself alludes, as suggested by one in El Purgatorio de San Patricio.

"The object of the present letter is to ask a favour of you. I have written a tragedy on a story well known in Italy, and, in my conception, eminently dramatic. I have taken some pains to make my play fit for representation, and those who have already seen it judge favourably. It is written without any of the peculiar feelings and opinions which characterise my other compositions; I having attended simply to the impartial development of such characters as it is probable the persons represented really were, together with the greatest degree of popular effect to be produced by such a development. I send you a translation of the Italian MS. on which my play is founded; the chief circumstance of which I have touched very delicately; for my principal doubt as to whether it would succeed, as an acting play, hangs entirely on the question as to whether any such a thing as incest in this shape, however treated, would be admitted on the stage. I think, however, it will form no objection, considering, first, that the facts are matter of history, and, secondly, the peculiar delicacy with which I have treated it*.

"I am exceedingly interested in the question of whether this attempt of mine will succeed or not. I am strongly inclined to the affirmative at present; founding my hopes on this, that as a composition it is certainly not inferior to any of the modern plays that have been acted, with the exception of Remorse; that the interest of the plot is incredibly greater and more real, and that there is nothing beyond what the multitude are contented to believe that they can understand, either in imagery, opinion, or sentiment. I wish to preserve a complete incognito, and can trust to you that, whatever else you do, you will at least favour me on this point. Indeed this is essential, deeply essential to its success. After it had been acted and successfully, (could I hope for such a thing) I would own it if I pleased, and use the celebrity it might acquire to my own purposes.

Shelley wished The Cenci to be acted. He was not a play-goer, being of such fastidious taste that "What I want you to do, is to procure for me he was easily disgusted by the bad filling up of the inferior parts. While preparing for our departure its presentation at Covent Garden. The principal from England, however, he saw Miss O'Neil character, Beatrice, is precisely fitted for Miss several times; she was then in the zenith of her O'Neil, and it might even seem to have been written for her, (God forbid that I should see her play glory, and Shelley was deeply moved by her impersonation of several parts, and by the graceful it—it would tear my nerves to pieces) and in all sweetness, the intense pathos, and sublime vehe- respects it is fitted only for Covent Garden. The chief male character I confess I should be very mence of passion she displayed. She was often in his thoughts as he wrote, and when he had finished, he became anxious that his tragedy should be acted, and receive the advantage of having this accomplished actress to fill the part of the heroine. With this view he wrote the following letter to a friend in London :

In speaking of his mode of treating this main incident, Shelley said that it might be remarked that, in the course of the play, he had never mentioned expressly Cenci's worst crime. Every one knew what it must be, but it was never imaged in words-the nearest allusion to it being that portion of Cenci's curse, beginning,

"That if she have a child," &c.

« AnteriorContinuar »