« AnteriorContinuar »
“ I have placed your help in a man of valour :
“ with my holy oil I have anointed him ! 22
« whom with mine own hand I will establish,
66 and whom mine own arm shall support. 23 “ Him the enemy shall never insult,
nor the son of iniquity afflict. 24
“ For his foes I will beat down, before his face,
« and those, who hate him, I will overthrow : 25 “ my truth and my bounty shall attend him,
" and in my name shall his horn be exalted : 26 “ his left hand I will extend to the sea,
“ and his right hand to the rivers. 27
6 He shall thus invoke me: "My father art thou;
“ my God, and the rock of my falvation.' 28 “ I will even appoint him my first-born,
“ the highest of earthly kings. 29 “ My bounty I will ever reserve for him,
“ and my covenant with him shall be stedfast! 30
“ His feed I will for ever establish;
" and his throne shall be lasting, as the heavens ! 31 66 Should his fons forsake
law, “ and cease to walk by mine ordinances; 32
“ should they break through my statutes,
“ and observe not my commandments : 33 “ I will punish their transgression with a rod,
“ and their iniquity with scourges ; 34 “ but will not withdraw my benevolence,
“ nor fail in my veracity. 35 6 My covenant I will not annul;
nor change what hath issued from my lips : “ I have once sworn by mine own holiness ; " that to David I will not prove false ; 66 his feed shall endure for ever;
37 " his throne shall be, before me, like the fun :: “ like the moon, it shall for ever be stable ; ;, " and like the faithful witness in the sky !” Yet now thou hast forsaken, and rejected,
39 and art irritated againft thine anointed ! Thou hast made void the covenant with thy fervant: 40 his diadem thou hast profaned to the ground: thou hast broken down all his fences;
41 and his fortreffes thou hast demolished. All those, who pass along, plunder him :
42 to his neighbours he is a subject of reproach: thou hast augmented the power of his adversaries, 43 and caused all his enemies to rejoice. Thou hast even blunted the edge of his sword; 44 and made him unable to stand in battle. To his fplendour thou hast put an end ;
45 and his throne thou hast levelled with the ground. His youthful days thou hast shortened, and with ignominy thou hast covered him. How long, JEHOVAH ! wilt thou withdraw thyself ? 47 shall thy wrath burn, like fire, for ever? Remember, how short my duration ! for what an empty show haft thou created all men ! what living man so great, as shall not see death? 49 who may rescue his life from the hand of Hades?
Where, JEHOVA'H ! are thy former favours, for which, to David, thou pledgedst thy truth?
Remember, JEHOVAH ! the reproach cast on thy
fervant, how I bear, in my bosom, the taunts of many people; of thine enemies, JEHOVAH! who reproachwho reproach the conduct of thine anointed ! [Blessed, for ever, be JEHOVAH. Amen, and Amen.]
NOTES. Ver. 11. Between this and the next verse one antient edition and one Ms. has the following addition : Thine is the day, thine alf» is the night: the light and the fun thou hasi cioblished. The same with ver. 16. of Psalm 74. — Ver. 21. of the people. Sep. and Arab. seem to have read of my people.—Ver. 26. The boundaries of David's dominions were the Mediterranean to the west, and the rivers Tigris and Euphrates to the east; denoted by the left and right band. I am apt to think, however, that the original reading was river in the fingular ; namely the great river, or the Euphrates. Yet all the copies and versions have rivers,
- Ver. 28. my first-born. In the Heb. idiom all kings were the fons of God: but David is the chief of these, God's first-born. The Greeks had a similar mode of exprelling themselves. Kings were the nursings of Jupiter. -Ver. 52. What is in brackets is an addition made by the redactor, similar to that at the end of Pr. 41. and here clofes what is called the third Book of Psalms.
PSALM XC.al. LXXXIX. In the title, this pslam is ascribed to Moses: and Dabe and otbers think it probable that it was written by Moses a little before bis death. There are some things in the psalm itself, bowever, ibat militate against this bypotbesis. T be author of the Psalm, ver. 10, mentions “ eighty ytars ” as the ultimate common period of man's life. But Moses bimself was at bis death 120 years old : : get
his eye was not dim, nor þis vigour gone.” Deut. 34. 7 Joshuab died at the age of 110.-On ibe wbole, I agree with Kennicott, that this psalm was probably written about the return from the captivity.
A PRAYER OF MOSES, THE MAN OF GOD.
THOU, JEHOVAH ! haft been our shelter, from generation to generation. Before the mountains were produced, or thou hadft formed this earthly globe, for ever, and for ever wert thou, O GOD! But man thou reducest to dust :
3 and sayest : “Return, ye sons of Adam !" (For, in thy fight, a thousand years
4 are but as yesterday, when it is past, like a single watch-tide of the night.) Their flux of days is like a sleep!
5 They are like the tranfitory herbage of a morning; which, in the morning, springeth up and groweth, 6 but, ere evening, is scorched, and withereth ! For thus we are consumed by thine ire,
7 and shrink with terror at thy wrath. Our iniquities thou settest before thy face;
8 our youthful fins thou holdest up to light! Hence all our days vanish away :
9 by thy warm wrath we are consumed : our years are like a breathing ! The length of our days may be seventy years ;
10 or eighty years, in the more robust: but their boasted strength is but labour and forrow: for quickly it is cut off—and we are gone! Yet who attendeth to the power of thy wrath, or to thine indignation, with suitable reverence ? Ah! teach us so to husband our days,
12 that we may frame our minds to wisdom ! Turn to us, JEHOVAH!-how long wilt thou be wroth ? 13
Turn, and be reconciled to thy servants.
NOTES. Ver. 1. Return, ye fons of Adam! Return to the dust, whence ye came. An allusion to Gen. 3. 19.-Ver. 9. like a breathing. Some of the antients : like a cobweb-Some moderns : like a bubble. Our common version: “as a tale that is told.”—Ver. 11. The second comma of this verse has been deemed inexplicable in its present form; and various conjectural emendations have been made of the original text. I see no difficulty in it as it stands: only perhaps one letter should be changed into another very similar one; which is authorized by at least two mss. yet this change is not absolutely necessary. Ver. 17. At the end of this verse there is in the Heb. and most antient versions this addition : « and the works of our hands establish thou." But the Chaldee paraphrast read them not : nor are they in the best copies of Sep. and are wanting in three Heb. Mss.
PSALM XCI.-al. XC. This beautiful psalm may bave been composed by David: and there are parts of it, wbicb make tbe supposition very probable. See ver. 14 and 16. It bas no title, in Heb. but in Sep. Vulg. and Arab. it is called “A praise-song of David."
SITTING under the shelter of the Most High, lodging under the shadow of the Almighty,