Imágenes de páginas
PDF
EPUB

But, ah! how changed, when from the sick'ning breast

Love speeds his flight, and leaves it unin

spired!

Where are those beauties which the senses

fired?

All fled their radiance lost. Dark clouds

invest

That Fancy, which, of late, so wildly strayed, And in the image of the angel-maid

Beheld whatever perfect is, or rare:

While, for a smiling Venus, heavenly fair, Now fell Disgust, a gorgon, stands displayed.

Her humid eyes, &c.]

Umidi occhi is a frequent term of the

Italian poets, to express the eyes "that speak

the melting soul;" or, as ETRUSCUS has it, oculi tremulo fulgore micantes. COLLINS says, with great beauty, "eyes of dewy light." Every lover knows how fancy delights to riot on the charms of an absent mistress. The poet JAYADEVA, whose songs, like those of SOLOMON, are supposed to have a mystical allusion, makes MADHAVA exclaim: "I meditate on her delightful embrace, on the ravishing glances of her eye, on the fragrant lotos of her mouth, on her nectar-dropping speech; yet even my fixed meditation on such an assemblage of charms, increases, instead of alleviating, the misery of separation."

See Sir Wm. Jones's Works..

EPIGRAM.

EDWARD, of late, so gay and free,
You sang to love full many a glee,
Nor e'er from pleasure tarried;

Now altered quite, the form of wo!
"My dearest friend! do you not know

That I am-I am-married?"

The ways of Heaven are dark and intricate.

ADDISON.

NED loved his Kitty passing well,

And tried all likely means to move her; Sighed, swore, and prayed-what I can't tell; But as is usual with a lover.

"The ways of Heaven are dark," 'tis said:
Speak ye who rue the sad condition
To which your ill-judged prayers led,
When Heaven granted your petition.

Alas, poor Ned! grown wise too late,

So far the tragick-farce he carried,
He found Heaven's vengeance in his fate;

For Kitty smiled, and he—got married.

[ocr errors]

EPIGRAM,

FROM DU BELLAY.

Paule, tuum inscribis nugarum nomine librum; &c.

PAUL, 'twas a modest name you took;
You call it "Trifles"-yet, not quite ill;
For, by my truth, in all your book

There's nothing better than its title.

« AnteriorContinuar »