A Tour to Sheeraz, by the Route of Kazroon and Feerozabad: With Various Remarks on the Manners, Customs, Laws, Language, and Literature of the Persians. To which is Added a History of Persia ...
T. Cadell and W. Davies, 1807 - 329 páginas
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
A Tour to Sheeraz by the Route of Kazroon and Feerozabad
Edward Scott Waring
Vista de fragmentos - 1973
allowed appear Arabs army arrival attack attended authority beauty become believe body brother Bushire called CHAPTER character command considered continued custom danger death despotic destroyed determined discovered distance effect enemy equal escape eyes fall favour five force former fortune give given governor ground Hafiz Hajee hands head hill horses hundred Ibrahim immediately India inhabitants Isphahan Jafir kind king Kirman land language Lootf Ulee Khan means Moohummud Moorad morning nature never night notice obliged observed odes officers orders pass Persian person poet possess present probably received remark Roostum sent Shah Sheeraz Sheikh soon success superior supposed taken thing thousand town trees troops verses whole wine از است بر به بود تا چو در دل که
Página 155 - Her foes shake like a field of beaten corn, And hang their heads with sorrow; good grows with her. In her days every man shall eat in safety Under his own vine what he plants; and sing The merry songs of peace to all his neighbours. God shall be truly known; and those about her From her shall read the perfect ways of honour, And by those claim their greatness, not by blood.
Página 154 - Her own shall bless her: Her foes shake like a field of beaten corn, And hang their heads with sorrow. Good grows with her; In her days every man shall eat in safety Under his own vine what he plants, and sing The merry songs of peace to all his neighbours.
Página 251 - O, who can hold a fire in his hand, By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite, By bare imagination of a feast?
Página 169 - See, what a grace was seated on this brow; Hyperion's curls; the front of Jove himself; An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury, New-lighted on a heaven-kissing hill; A combination, and a form, indeed, Where every god did seem to set his seal, To give the world assurance of a man : This was your husband.
Página 154 - This royal infant, (heaven still move about her !) Though in her cradle, yet now promises Upon this land a thousand thousand blessings, Which time shall bring to ripeness...
Página 232 - For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease. Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground ; yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
Página 254 - ... lunacy) but in correcting the popular notion of it, and in contending, that it has no essence independent of mental perception, that existence and perceptibility are convertible terms, that external appearances and sensations are illusory, and would vanish into nothing, if the divine energy, which alone sustains them, were suspended but for a moment...
Página 18 - And level pavement. From the arched roof) Pendent by subtle magic, many a row Of starry lamps and blazing cressets, fed With naphtha and asphaltus, yielded light As from a sky.
Página 234 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Página 175 - Amidst the white of new-fall'n snow. Let her lips persuasion wear, In silence elegantly fair ; As if the blushing rivals strove, Breathing and inviting love Below her chin be sure to deck With every grace her polish'd neck ; While all that's pretty, soft and sweet In the swelling bosom meet. The rest in purple garments veil ; Her body, not her shape, conceal : Enough, the lovely work is done, The breathing paint will speak anon." I am. Sir, Your humble servant.