Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe

Portada
Wayne State University Press, 2005 M09 1 - 252 páginas
A new perspective on the principal developments in translation practice and theory in Germany during the Age of Goethe with emphasis on the work of Goethe, Hölderlin, and Kleist as translators.

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Contenido

The Rise of Service Translation in the Late Eighteenth Century
1
Amphitryon
47
The Perils of Interpretation
91
Goethe and Diderot
139
From the Nineteenth to the TwentyFirst Century
193
ABBREVIATIONS
197
NOTES
199
BIBLIOGRAPHY
221
INDEX
231
Derechos de autor

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2005)

Susan Bernofsky is assistant professor of German at Bard College.

Información bibliográfica