Seb. Ha, ha, ha! Ant. So, you've pay'd. Seb. Yet, Adr. Yet Alon. You cram these words into mine ears, against Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,-The stomach of my sense: 'would I had never Ant. He could not miss it. Married my daughter there! for, coming thence, Adr. It must needs be of subtle, tender, and I ne'er again shall see her. O thou mine neir delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Gon. Here is every thing advantageous to life. Seb. Of that there's none, or little. Of Naples and of Milan, what strange fish Fran. Sir, he may live; 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Gon. How lush and lusty the grass looks! how To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd green! Ant. The ground, indeed, is tawny. Seb. With an eye3 of green in't. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is, indeed, al-|| most beyond credit-) Seb. As many vouch'd rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, He lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. "Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never grac'd before with such a paragon to their queen. Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o' that! how came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage? Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. next? Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. As stooping to relieve him. I not doubt, Ant. And most chirurgeonly. Seb. Ant. Foul weather? Seb. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea,|| Would I admit; no name of magistrate; bring forth more islands. Gon. Ay? Ant.. Why, in good time. Letters should not be known; no use of service, Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis, at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that c'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first gets the beginning. day I wore it? I mean, in a sort.4 Ant. That sort was well fish'd for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage?|| (1) Temperature. (2) Rank. (3) Shade of colour. Gon. All things in common nature should produce (4) Degree or quality. Would I not have; but nature should bring forth, [] Whiles thou art waking. Of its own kind, all foizon, all abundance, To feed my innocent people. Seb. No marrying 'mong his subjects? Ant. None, man; all idle; whores and knaves. Gon. I would with such perfection govern, sir,|| To excel the golden age. Seb. 'Save his majesty! you Ant. Long live Gonzalo! Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. 'Twas you we laugh'd at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given : Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter Ariel, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you: I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep,|| for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. All sleep but Alon. Seb. and Ant. Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: I find, They are inclined to do so. Seb. Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: Ant. Thank you: wondrous heavy. Why Seb. Ant. My strong imagination sees a crown Ant. Seb. Thou dost snore distinctly; Ant. I am more serious than my custom: you Well; I am standing water. 0, Do so: to ebb, If you but knew, how you the purpose cherish, Ant. Thus, sir: Although this lord of weak remembrance, this Ant. Seb. me, He's gone. Who's the next heir of Naples? Then, tell me, Claribel. Seb. Seb. What stuff is this?-How say you? 'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. Ant. A space whose every cubit Seems to cry out, How shall that Claribel Measure us back to Naples?-Keep in Tunis, And let Sebastian wake!-Say, this were death That now hath seiz'd them; why, they were no worse Than now they are: there be, that can rule Na- As well as he that sleeps; lords, that can prate As this Gonzalo; I myself could make A chough? of as deep chat. O, that you bore (1) Plenty. (2) A bird of the jack-daw kind. And look, how well my garments sit upon me; Much feater than before: my brother's servants Were then my fellows, now they are my men. Seb. But, for your conscience Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kibe, If he were that which now he's like; whom I, Seb. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke Shall free thee from the tribute which thou pay'st; And I the king shall love thee. Ant. Draw together: And when I rear my hand, do you the like, To fall it on Gonzalo. Seb. Music. O, but one word. [They converse apart. Re-enter Ariel, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That these, his friends, are in; and sends me forth, While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware: Awake! awake! Ant. Then let us both be sudden. drawn? What's the matter? Seb. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions; did it not wake you? It struck mine ear most terribly. Alon. And that a strange one too, which did awake me: SCENE II.—Another part of the Island. ter Caliban, with a burden of wood. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-ineal a disease! His spirits hear me, Sometimes like apes, that moe3 and chatter at me, Enter Trinculo. Here comes a spirit of his; and to torment me, Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, would shed his liquor. If it should thunder, as it yond' huge one, looks like a foul bumbard4 that did before, I know not where to hide my head: vond' same cloud cannot choose but fall by pail fuls.-What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor John. A strange fish! Were 1 in England now (as once I was,) and had this fish painted, not a holiday-fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, like a man! and his fins like arms! Warm, o' my they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath the storm is come again: my best way is to creep lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past. Enter Stephano, singing; a bottle in his hand. Ste. I shall no more to sea, to sea, Here shall I die a-shore ;This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Well, here's my comfort. [Drinks The master, the swabber, the boatswain, and I, The gunner, and his mate, Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery, (4) A black jack of leather, to hold beer She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Cal. Do not torment me: O! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again,| while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: O! Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on heat's-leather. Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster. I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heavy'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore. Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: though thou canst swim like a duck, that art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague? Cal. Hast thou not dropped from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; My mistress showed me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light, this is a very shallow monster :-I afeard of him?-a very weak monster: monster:-well drawn, monster, in good sooth. Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have-The man i' the moon?-a most poor credulous never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him|| that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee. Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth: this will shake your shaking, can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island; And kiss thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy sub Trin. but that the poor monster's in drink: an de-abominable monster! Trin. I should know that voice: it should bebut he is drowned; and these are devils: O! fend me ! Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: come,Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano,— Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! this is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. Trin. Stephano!-if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,-thy good friend Trinculo. Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: how cam'st thou to be the siege2 of this moon-calf? Can he vent Trinculos? Trin. I took him to be kill'd with a thunderstroke-But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd !| Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. (1) India. (2) Stool. (3) Sea-gulls. Cal. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard. Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow; And I, with my long nails, will dig thee pig-nuts; Show thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet; I'll bring thee To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells3 from the rock. Wilt thou go with Delight in them sets off: some kinds of baseness baseness Had ne'er like executor. I forget: But these sweet thoughts do even refresh my labours; Most busy-less, when I do it. up Enter Miranda; and Prospero at a distance. Mira. Alas, now ! pray you, Work not so hard: I would, the lightning had Burnt those logs, that you are enjoin'd to pile! Pray set it down, and rest you: when this burns, 'Twill weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray now, rest yourself: He's safe for these three hours. Fer. O most dear mistress, The sun will set, before I shall discharge What I must strive to do. Mira. If you'll sit down, I'll bear your logs the while: pray give me that; I'll carry it to the pile. Fer. No, precious creature: I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by. Mira. It would become me As well as it does you: and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours against. Pro. Poor worm! thou art infected; This visitation shows it. Mira. You look wearily. Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you (Chiefly, that I might set it in my prayers,) What is your name? Mira. Miranda :-O my father, I have broke your hest! to say so! Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration; worth What's dearest to the world. Full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd,2 And put it to the foil: but you, O you, So perfect, and so peerless, are created Of every creature's best. Mira. I do not know One of my sex; no woman's face remember, Save, from my glass, mine own; nor have I seen (1) Command. (2) Own'd. (3) Whatsoever. More that I may call men, than you, good friend, Fer. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king; (I would, not so!) and would no more endure This wooden slavery, than I would suffer The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak;very instant that I saw you, did The Pro. Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between them! Fer. Wherefore weep you? What I desire to give; and much less take, Mira. At mine unworthiness, that dare not offer What I shall die to want: But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I am your wife, if you will marry me ; If not, I'll die your maid: to be your fellow Ste. Tell not me ;-when the butt is out, we will drink water; not a drop before: therefore bear up, and board 'em: Servant-monster, drink to me. Trin. Servant-monster? the folly of this island! They say, there's but five upon this isle we are three of them; if the other two be brained like us, the state totters. Ste. Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes are almost set in thy head. Trin. Where should they be set else? he were a brave monster indeed, if they were set in his tail. |