Psalm 1 1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der GottLosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch fizet, da die Spötter sizen. 2 Sondern hat Lust zum Gesez des Herrn, und redet von seinem Gesek Tag und Nacht. 3 Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit; und feine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl. 4 Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet. 5 Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten. 6 Denn der Herr kennet den Weg der Gerechten, aber der Gottlosen Weg vergehet. Heilige uns, Herr, in deiner Wahrheit; Psalm 23 1 The Lord is my shepherd; I shall not want. 2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. 3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. 5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. 6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. Glory be to the Father, etc. Psalm 46 1 Gott ist unsere Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns troffen haben. 2 Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer fünken; 3 Wenn gleich das Meer wütete und wallete, und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. 4 Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind. 5 Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie wohl bleiben, Gott hilft ihr frühe. 6 Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt. 7 Der Herr Zebaoth ist mit uns, der Gott Jakob ist unser Schutz. 8 Kommt her und schauet die Werke des Herrn, der auf Erden solch Zerstören anrichtet; Psalm 46 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. 2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; 3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. 4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most high. 5 God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her, and that right early. 6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. 7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. 8 Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth. |