Imágenes de páginas
PDF
EPUB

O stronger Thou than Death and Hell!
Where is the foe Thou canst not quell?
What heavy stone Thou canst not roll
From off the prisoned anguished soul?
Hallelujah! Hallelujah!

If Jesus lives, can I be sad?

I know He loves me, and am glad;
Though all the world were dead to me,
Enough, O Christ, if I have Thee!
Hallelujah! Hallelujah!

He feeds me, comforts and defends,
And when I die His angel sends
To bear me whither He is gone,
For of His own He loseth none:

[blocks in formation]

No more to fear or grief I bow,
God and the angels love me now;
The joys prepared for me to-day
Drive fear and mourning far away:
Hallelujah! Hallelujah!

Strong Champion! For this comfort see The whole world brings her thanks to Thee;

And once we, too, shall raise above

More sweet and loud the song of love:

Hallelujah Hallelujah!

JESUS, MY REDEEMER, LIVES.

265

JESUS, MY REDEEMER, LIVES.

(Jesus, meine Zuversicht.)

From the German of LOUISA HENRIETTA, Electress of Brandenburg, 1649, after the death of her first son (SCHAFF, No. 488). A favorite German hymn. Based on Job xix. 25-27, and 1 Cor. xv. Translated by Miss C. WINKWORTH, 1855. Other translations in the English Moravian hymn-book, and in Sacred Lyrics from the German, 1859 ("Jesus, my eternal trust, And my Saviour, ever liveth").

JESUS, my Redeemer, lives,

Christ, my trust, is dead no more!
In the strength this knowledge gives,
Shall not all my fears be o'er;

Calm, though death's long night be fraught
Still with many an anxious thought?

Jesus, my Redeemer, lives,

And His life I soon shall see ;
Bright the hope this promise gives;
Where He is, I too shall be.
Shall I fear then? Can the Head
Rise and leave the members dead?

Close to Him my soul is bound,

In the bonds of hope enclasped ;
Faith's strong hand this hold hath found,

And the Rock hath firmly grasped.
Death shall ne'er my soul remove

From her refuge in Thy love

I shall see Him with these eyes,
Him whom I shall surely know;
Not another shall I rise;

With His love my heart shall glow;
Only there shall disappear
Weakness in and round me here.

Ye who suffer, sigh, and moan,
Fresh and glorious there shall reign;
Earthly here the seed is sown,
Heavenly it shall rise again;
Natural here the death we die,
Spiritual our life on high.

Body, be thou of good cheer,

In thy Saviour's care rejoice;

Give not place to gloom and fear,
Dead, thou yet shalt know His voice,

When the final trump is heard,

And the deaf, cold grave is stirred.

Laugh to scorn, then, death and hell, Fear no more the gloomy grave;

Caught into the air to dwell

With the Lord who comes to save,

We shall trample on our foes,

Mortal weakness, fear, and woes.

Only see ye that your heart

Rise betimes from earthly lust:

O RISEN LORD! O CONQUERING KING!

Would ye there with Him have part,

Here obey your Lord and trust.
Fix your hearts beyond the skies,
Whither ye yourselves would rise!

267

O RISEN LORD! O CONQUERING

KING!

(O auferstand'ner Siegesfürst.)

From the German of Dr. JUSTUS H. BoEHMER (a celebrated jurist; born at Haw over, 1674; died at Halle, 1749), 1706. Translated by C. WINKWORTH.

O

RISEN Lord! O conquering King!

O Life of all that live!

To-day that peace of Easter bring
Which only Thou canst give!

Once Death, our foe,

Had laid Thee low:

Now hast Thou rent his bonds in twain,
Now art Thou risen who once wast slain!

The power of Thy great majesty

Bursts rocks and tombs away,
Thy victory raises us with Thee

Into the glorious day;

Now Satan's might

And Death's dark night

Have lost their power this blessed morn,
And we to higher life are born.

Oh that our hearts might inly know
Thy victory over death,

And gazing on Thy conflict glow
With eager, dauntless faith!
Thy quenchless light,

Thy glorious might

Still comfortless and lonely leave

The soul that cannot yet believe.

Then break through our hard hearts Thy way,

O Jesus, conquering King! Kindle the lamp of faith to-day ;

Teach our faint hearts to sing

For joy at length,

That in Thy strength

We, too, may rise whom sin had slain,
And Thine eternal rest attain.

And, when our tears for sin o'erflow,
Do Thou in love draw near,

The precious gift of peace bestow,
Shine on us bright and clear;
That so may we,

O Christ! from Thee

Drink in the life that cannot die,

And keep true Easter feasts on high.

« AnteriorContinuar »