The hearth left lonely in the ruined hall Yet power was thine--a gift in every chord! Thou noble Harp!-thy tones are not to cease! DRUID CHORUS ON THE LANDING OF THE ROMANS. By the dread and viewless powers O'er our shadowy coast which broods? By the altar and the tomb, Shun these haunted solitudes! Know ye Mona's awful spells? around our central oak THE GREEN ISLES OF OCEAN.* WHERE are they, those green fairy islands, reposing The mighty have sought them, undaunted in faith; * Ynys Dywyll, or the Dark Island, an ancient name for Anglesey. †The "Green Islands of Ocean," or "Green Spots of the Floods, called in the Triads "Gwerddonan Llion," (respecting which some remarkable superstitions have been preserved in Wales,) were supposed to be the abode of the Fair Family, or souls of the virtuous Druids, who could not enter the Christian heaven, but were permitted to enjoy this paradise of their own. Gafran, a distinguished British chieftain of the fifth century, west on a voyage, with his family, to discover these islands; but they were never heard of afterwards. This event, the voyage of Merddin Emrys with his twelve bards, and the expedition of Madog, were called the three losses by disappearance of the island of Britain.-Vide W. O. PUGHE's Cam brain Biography, also Cambro-Briton, vol. i. p. 124. Where are they, the high-minded children of glory In the fields of their country they found not a grave. THE SEA-SONG OF GAFRAN.* WATCH ye well! The moon is shrouded Storms are gathering, stars are clouded, 'Tis no night of hearth-fires glowing, In the dwellings of our fathers, Now the festive circle gathers, Now the rush-strewn halls are ringing, Save to us, our night-watch keeping, While the very sea-bird sleeping, Think of us when hearths are beaming, THE HIRLAS HORN. FILL high the blue hirlas,† that shines like the wavet * See note to the "Green Isles of Ocean." † Hirlas, from hir, long, and glas, blue or azure. "Fetch the horn, that we may drink together, whose gloss is ke the waves of the sea; whose green handles show the skill of the artist, and are tipped with gold."--From the Hirlas of OWAIN CY FEILIOG. And bear thou the rich foaming mead to the brave, Fill high the blue hirlas! O cup-bearer, fill For the lords of the field, in their festival's hour, Fill higher the hirlas! forgetting not those Who shared its bright draught in the days which are fled! Though cold on their mountains the valiant repose, Their lot shall be lovely-renown to the dead! While harps in the hall of the feast shall be strung, While regal Eryri with snow shall be crown'dSo long by the bards shall their battles be sung, And the heart of the hero shall burn at the sound The free winds of Maelort shall swell with their name, And Owain's rich hirlas be fill'd to their fare. THE HALL OF CYNDDYLAN. THE Hall of Cynddylan is gloomy to-night;$ * "Heard ye in Maelor the noise of war, the horrid din of arms, their furious onset, loud as in the battle of Bangor, where fire flash ed out of their spears."-From the Hirlas of OWAIN CYFEILIOG. † "Fill, then, the yellow-lipped horn-badge of honor and mirth.' -From the same. Maelor, part of the counties of Denbigh and Flint, according to the modern division. "The Hall of Cynddylan is gloomy this night, Without fire, without bed I must weep awhile, and then be silent. The Hall of Cynddylan is gloomy this night, Be thou encircled with spreading silence! The Hall of Cynddylan is without love this night, The beam of the lamp from its summit is o'er, Nor let e'en an echo recall what hath been! The Hall of Cynddylan is lonely and bare, No banquet, no guest, not a footstep is there! Oh! where are the warriors who circled its board? -The grass will soon wave where the mead-cup was pour'd! The Hall of Cynddylan is loveless to night, Since he is departed whose smile made it bright! THE LAMENT OF LLYWARCH HEN. [Llywarch Hen, or Llywarch the Aged, a celebrated bard and chief of the times of Arthur, was prince of Argoed, supposed to be a part of the present Cumberland. Having sustained the loss of his patrimony, and witnessed the fall of most of his sons, in the unequal contest maintained by the North Britons against the growing power of the Saxons, Llywarch was compelled to fly from his country, and seek refuge in Wales. He there found an asylum for some time in the residence of Cynddylan, Prince of Powys, whose fall he pathetically laments in one of his poems. These are still extant, and his elegy on old age and the loss of his sons, is remarkable for its simplicity and beauty.-See Cambrian Biography, and OWEN'S Heroic Elegies and other poems of Llywarch Hen.] THE bright hours return, and the blue sky is ringing Why smile the waste flowers, my sad footsteps surrounding? My spirit all wrapt in the past as a dream! Mine ear hath no joy in the voice of the singer,* Since he that own'd it is no more Ah Death! it will be but a short time he will leave me. The Hall of Cynddylan it is not easy this night, On the top of the rock of Hydwyth, Without its lord, without company, without the circling feasts!' "What I loved when I was a youth is hateful to me now.” * * * * * Yet, yet I live on, though forsaken and weeping! Each prince of my race the bright golden chain wearing, When warriors and chiefs to their proud steeds are bounding, I turn from heaven's light, for it smiles on your grave!† GRUFYDD'S FEAST. ["Grufydd ab Rhys ab Tewdwr, having resisted the English successfully in the time of Stephen, and at last obtained from them an honorable peace, made a great feast at his palace in Ystrad Tywi to celebrate this event. To this feast, which was continued for forty days, he invited all who would come in peace from Gwynedd, Powys, the Deheubarth, Glamorgan, and the marches. Against the appointed time he prepared all kinds of delicious viands and liquors; with every entertainment of vocal and instrumental song; thus patronising the poets and musicians. He encouraged. too, all sorts of representations and manly games, and afterwards sent away all those who had excelled in them with honorable gifts."-Vide Cambrian Biography. LET the yellow mead shine for the sons of the brave, And hang up the chief's ruddy spear on the wall! There is peace in the land we have battled to save: Let the horn, whose loud blast gave the signal for fight, * "Four and twenty sons to me have been, Elegies of Llywarch Hen. The golden chain as a badge of honor, worn by heroes, is frequently alluded to in the works of the ancient British bards. Hardly has the snow covered the vale, When the warriors are hastening to the battle; I do not go, I am hinder'd by infirmity." OWEN'S Elegies of Llwarch Hen. Wine, as well as mead, is frequently mentioned in the poems of the ancient British bards. The horn was used for two purposes, to sound the alarm in war, and to drink the mead at feasts. |