Joy to the World: Or, Sacred Songs for Gospel Meetings

Portada
Hitchcock and Walden, 1879 - 128 páginas

Dentro del libro

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 123 - Then, with my waking thoughts Bright with Thy praise, Out of my stony griefs Beth-El I'll raise; So by my woes to be Nearer, my God, to Thee. Nearer to Thee!
Página 116 - Finish then thy new creation ; Pure and spotless let us be ; Let us see thy great salvation, Perfectly restored in thee : Changed from glory into glory, Till in heaven we take our place,— Till we cast our crowns before thee, Lost in wonder, love, and praise.
Página 33 - Then I can smile at Satan's rage, And face a frowning world. 3 Let cares like a wild deluge come, And storms of sorrow fall ; May I but safely reach my home, My God, my heaven, my all...
Página 63 - Ye chosen seed of Israel's race, Ye ransomed from the fall ; Hail him, who saves you by his grace, And crown him Lord of all. 4 Sinners, whose love can ne'er forget The wormwood and the gall, Go, spread your trophies at his feet, And crown him Lord of all, 5 Let every kindred, every tribe, On this terrestrial ball.
Página 101 - When the woes of life o'ertake me, Hopes deceive, and fears annoy, Never shall the cross forsake me ; Lo ! it glows with peace and joy.
Página 111 - A CHARGE to keep I have A God to glorify, A never-dying soul to save, And fit it for the sky...
Página 99 - My native country, thee, Land of the noble free, Thy name I love : I love thy rocks and rills, Thy woods and templed hills; My heart with rapture thrills Like that above.
Página 112 - Lover of my soul, Let me to Thy bosom fly, While the nearer waters roll, While the tempest still is high; Hide me, O my Saviour, hide, Till the storm of life is past; Safe into the haven guide, O receive my soul at last.
Página 114 - See heathen nations bending Before the God we love, And thousand hearts ascending In gratitude above : While sinners, now confessing, The gospel call obey. And seek the Saviour's blessing, A nation In a day.
Página 109 - THERE is a land of pure delight, Where saints immortal reign, Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain. 2 There everlasting spring abides, And never-withering flowers : Death, like a narrow sea, divides This heavenly land from ours.

Información bibliográfica