Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Yet here, amidst this barren isle,

Where panting Nature droops the head,
Where only thou art seen to smile,
I view my parting hour with dread.

Though far from Albin's craggy shore,
Divided by the dark-blue main;
A few, brief, rolling seasons o'er,
Perchance I view her cliffs again :

But wheresoe'er I now may roam,
Through scorching clime, and varied sea,
Though Time restore me to my home,
I ne'er shall bend mine eyes on thee:

On thee, in whom at once conspire

All charms which heedless hearts can move, Whom but to see is to admire,

And, oh! forgive the word- to love.

Forgive the word, in one who ne'er

With such a word can more offend;
And since thy heart I cannot share,

Believe me, what I am, thy friend.

appear improbable. She was born at Constantinople, where her father, Baron Herbert, was Austrian ambassador; married unhappily, yet has never been impeached in point of character; excited the vengeance of Bonaparte, by taking a part in some conspiracy; several times risked her life; and is not yet five and twenty. She is here on her way to England to join her husband, being obliged to leave Trieste, where she was paying a visit to her mother, by the approach of the French, and embarks soon in a ship of war. Since my arrival here I have had scarcely any other companion. I have found her very pretty, very accomplished, and extremely eccentric. Bonaparte is even now so incensed against her, that her life would be in danger if she were taken prisoner a second time."— E

And who so cold as look on thee,
Thou lovely wand'rer, and be less?
Nor be, what man should ever be,

The friend of Beauty in distress?

Ah! who would think that form had past Through Danger's most destructive path, Had braved the death-wing'd tempest's blast, And 'scaped a tyrant's fiercer wrath?

Lady! when I shall view the walls
Where free Byzantium once arose ;
And Stamboul's Oriental halls

The Turkish tyrants now enclose;

Though mightiest in the lists of fame,
That glorious city still shall be;
On me 'twill hold a dearer claim,
As spot of thy nativity:

And though I bid thee now farewell,
When I behold that wond'rous scene,

Since where thou art I may not dwell,
"Twill soothe to be, where thou hast been.

September, 1809.

STANZAS

COMPOSED DURING A THUNDERSTORM. (1)

CHILL and mirk is the nightly blast,
Where Pindus' mountains rise,
And angry clouds are pouring fast
The vengeance of the skies.

Our guides are gone, our hope is lost,
And lightnings, as they play,

But show where rocks our path have crost,
Or gild the torrent's spray.

Is yon a cot I saw, though low?

When lightning broke the gloom — How welcome were its shade ! — ah, no! 'Tis but a Turkish tomb.

Through sounds of foaming waterfalls,

I hear a voice exclaim

My way-worn countryman, who calls

On distant England's name.

(1) This thunderstorm occurred during the night of the 11th October 1809, when Lord Byron's guides had lost the road to Zitza, near the range of mountains formerly called Pindus, in Albania. Mr. Hobhouse, who had rode on before the rest of the party, and arrived at Zitza just as the evening set in, describes the thunder as "roaring without intermission, the echoes of one peal not ceasing to roll in the mountains, before another tremendous crash burst over our heads; whilst the plains and the distant hills appeared in a perpetual blaze." "The tempest," he says, 66 was altogether terrific, and worthy of the Grecian Jove. My Friend, with the priest and the servants, did not enter our hut till three in the morning. I now learnt from him that they had lost their way, and that, after wandering up and down in total ignorance of their position, they had stopped at last near some Turkish tombstones and a torrent, which they saw by the flashes of lightning. They had been thus exposed for nine hours. It was long before we ceased to talk of the thunder storm in the plain of Zitza."— E.

A shot is fired

by foe or friend?

Another 'tis to tell

The mountain-peasants to descend,
And lead us where they dwell.

Oh! who in such a night will dare
To tempt the wilderness?

And who 'mid thunder peals can hear

Our signal of distress?

And who that heard our shouts would rise

To try the dubious road?

Nor rather deem from nightly cries

That outlaws were abroad.

Clouds burst, skies flash, oh, dreadful hour!

More fiercely pours the storm!

Yet here one thought has still the power To keep my bosom warm.

While wand'ring through each broken path,
O'er brake and craggy brow;
While elements exhaust their wrath,
Sweet Florence, where art thou?

Not on the sea, not on the sea,
Thy bark hath long been gone:
Oh, may the storm that pours on me,
Bow down my head alone!

Full swiftly blew the swift Siroc,

When last I press'd thy lip;

And long ere now, with foaming shock,
Impell'd thy gallant ship.

Now thou art safe; nay, long ere now
Hast trod the shore of Spain;
"Twere hard if aught so fair as thou
Should linger on the main.

And since I now remember thee
In darkness and in dread,
As in those hours of revelry
Which mirth and music sped;

Do'thou, amid the fair white walls,
If Cadiz yet be free,

At times from out her latticed halls
Look o'er the dark blue sea;

Then think upon Calypso's isles,
Endear'd by days gone by;
To others give a thousand smiles,
To me a single sigh. (1)

And when the admiring circle mark
The paleness of thy face,

A half-form'd tear, a transient spark

Of melancholy grace,

Again thou'lt smile, and blushing shun

Some coxcomb's raillery;

(1) "These stanzas," says Mr. Moore, "have a music in them, which, independently of all meaning, is enchanting."

« AnteriorContinuar »