WHO from my dark abyss Calls me to gaze on this excess of light? What miracles unfeen Shew'st thou to me, O God? Art thou then tired of refidence in Heav'n Why hast thou raised on earth This lovely paradife, And wherefore placed in it Two earthly demi-gods of human mould? Say, thou vile architect, Forming thy works of duft, What will befal this naked helpless man, The fole inhabitant of glens and woods? Does he then dream of treading on the stars ? Let him unite above Star upon ftar, moon, fun, And let his Godhead toil To re-adorn and re-illume his heav'n; Since in the end derifion Shall prove his works, and all his efforts, vain For Lucifer alone was that full light, Which fcatter'd radiance o'er the plains of Heav'n. I But Ma quefte faci hor fue fon ombre e fumi, Il ciel che che fi fia faper non voglio, Che che fi fia queft' huom' faper non cura, El mio forte pensiero, In mostrarmi implacabile, e fevero, Contra il ciel, contra l' huom, l' angelo, e Dio. ATTO But these his present fires are shade and smoke, I reck not what he means to make his heav'n, Too obftinate and firm Is my undaunted thought In proving that I am implacable, 'Gainst heav'n, 'gainst man, the angels, and their God. ATTO TERZ A. SCENA PRIM A. ADAMO, E V A. OMIA compagna amata, O di questa mia vita Vero cor, cara vita; Si frettolofa a dunque ali vibrando Peregrina inceffante Per ritrovar Adamo, Solinga andavi errando? Eccolo; che l' imponi? Parla homai Tanto indugi? deh chiede; o Dio, che fai? EVA. O cariffimo Adamo, Omia scorta, o mio duce Ch' à rallegrar ch' a folazzar m'induce; ACT THIR D. SCENE I. ADAM AND EVE. O MY belov'd companion, O thou of my existence The very heart and foul, Haft thou, with fuch excess of tender haste, With ceaseless pilgrimage, To find again thy Adam Thus folitary wandered? Behold him, speak, what are thy gentle orders? Why dost thou pause? O God, what art thou doing? Adam, my best beloved, EVE. My guardian and my guide, Thou fource of all my comfort, all my joy, Thee, thee alone I wish, And in these pleasing horrors Thee only have I fought. ADAM. Since thou may'ft call thy Adam (Most beautiful companion) Qq2 The |