« AnteriorContinuar »
Dro. S. As from a bear a man would run for
life, So fly I from her that would be my wife. [Exit.
Ant. S. There's none but witches do inhabit
And therefore 'tis high time that I were hence.
Aug. Master Antipholus?
Ant. S. Ay, that's my name.
Ang. I know it well, sir: Lo, here is the chain; I thought to have ta'en you at the Porcupine :4 The chain unfinish'd made me stay thus long.
Ant. S. What is your will, that I shall do with this?
Ang. What please yourself, sir; I have made it for you.
Ant. S. Made it for me, sir! I bespoke it not.
Ang. Not once, nor twice, but twenty times you
Go home with it, and please your wife withal;
Ant. S. I pray you, sir, receive the money now, For fear you ne'er see chain, nor money, more.
4 at the Porcupine:] It is remarkable, that throughout the
old editions of Shakspeare's plays, the word Porpentine is used instead of Porcupine. I have since observed the same spelling in the plays of other ancient authors. Steevens.
Ang. You are a merry man, sir; fare you well.
Ant. S. What I should think of this, I cannot tell: But this I think, there's no man is so vain, That would refuse so fair an offer'd chain. I see, a man here needs not live by shifts, When in the streets he meets such golden gifts. I'll to the mart, and there for Dromio stay; If any ship put out, then straight away. [Exit.
SCENE I. The same.
Enter a Merchant, Angelo, and an Officer.
Mer. You know, since pentecost the sum is due, And since I have not much importun'd you; Nor now I had not, but that I am bound To Persia, and want gilderss for my voyage: Therefore make present satisfaction, Or I'll attach you by this officer.
Ang. Evenjust the sum, that I do owe to you, Is growing to me6 by Antipholus: And, in the instant that I met with you, He had of me a chain; at five o'clock, I shall receive the money for the same: Pleaseth you walk with me down to his house, I will discharge my bond, and thank you too.
5 want gilders—] A gilder is a coin valued from one
shilling and six-pence, to two shillings.
6 7* growing to me—] i. e. accruing to me.
Enter Antipholus of Ephesus, and Dromio of Ephesus.
Off. That labour may you save; see where he comes.
Ant. E. While I go to the goldsmith's house, go thou And buy a rope's end; that will I bestow Among my wife and her confederates, For locking me out of my doors by day.— But soft, I see the goldsmith:—get thee gone; Buy thou a rope, and bring it home to me.
Dro. E. I buy a thousand pound a year! I buy a rope! [Exit Dromio.
Ant. E. A man is well holp up, that trusts to you: I promised your presence, and the chain; But neither chain, nor goldsmith, came to me: Belike, you thought our love would last too long, If it were chain'd together; and therefore came not.
Ang. Saving your merry humour, here's the note, How much your chain weighs to the utmost carrat; The fineness of the gold, and chargeful fashion; Which doth amount to three odd ducats more Than I stand debted to this gentleman: I pray you, see him presently discharg'd, For he is bound to sea, and stays but for it.
Ant. E. I am not furnish'd with the present money; Besides, I have some business in the town: Good signior, take the stranger to my house, And with you take the chain, and bid my wife Disburse the sum on the receipt thereof; Perchance, I will be there as soon as you.
Ang. Then you will bring the chain to her yourself?
Ant. E. No; bear it with you, lest I come not time enough.
Aug. Well, sir, I will: Have you the chain about
Ant. E. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money.
Ang. Nay, come, I pray yon, sir, give me the
Both wind and tide stays for this gentleman,
Your breach of promise to the Porcupine:
Mer. The hour steals on; I pray you, sir, de-
chain— Ant. E. Why, give it to my wife, and fetch
your money. Ang. Come, come, you know, I gave it you even
Either send the chain, or send me by some token. Ant. E. Fye! now you run this humour out of
breath: Come, where's the chain? I pray you, let me see it.
Mer. My business cannot brook this dalliance: Good sir, say, whe'r you'll answer me, or no; If not, I'll leave him to the officer.
Ant. E. I answer you! What should I answer
Ang. The money, that you owe me for the chain. Ant. E. I owe you none, till I receive the chain. Ang. You know, I gave it you half an hour since. Ant. E. You gave me none; you wrong me much
to say so.
Ang. You wrong me more, sir, in denying it: Consider, how it stands upon my credit.
Mer. Well, officer, arrest him at my suit.
Off. I do; and charge you, in the duke's name, to obey me.
Ang. This touches me in reputation:—
Ant. E. Consent to pay thee that I never had!
Ang. Here is thy fee; arrest him, officer;—
Off. I do arrest you, sir; you hear the suit.
Ant. E. I do obey thee, till I give thee bail:—
Ang. Sir, sir, I shall have law in Ephesus,
Enter Dromio of Syracuse.
Dro. S. Master, there is a bark of Epidamnum, That stays but till her owner comes aboard, And then, sir, bears away: our fraughtage, sir, I have convey'd aboard; and I have bought The oil, the balsamum, and aqua-vitae. The ship is in her trim; the merry wind Blows fair from land: they stay for nought at all, But for their owner, master, and yourself.
Ant. E. How now! a madman? Why thou peevish sheep,7 What ship of Epidamnum stays for me?
Dro. S. A ship you sent me to, to hire waftage.
Ant. E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope; And told thee to what purpose, and what end.
7 thou peevish sheep,] Peevish is silly.