Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards:: Preserved, by Tradition and Authentic Manuscripts, from Very Remote Antiquity; Never Before Published. To the Bardic Tunes are Added Variations for the Harp, Harpsichord, Violin, Or Flute: with a Select Collection of the Pennillion and Englynion, Or, Epigrammatic Stanzas, Poetical Blossoms, and Pastoral Songs, of Wales, with English Translations. Likewise, a General History of the Bards and Druids, from the Earliest Period to the Present Time: with an Account of Their Music and Poetry. To which is Prefixed, a Copious Dissertation on the Musical Instruments of the Aboriginal Britons. ...and sold at No 122, in Mount Street, near Berkeley Square., 1794 - 183 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 17
Página 3
... verses , prophetic of their success , which they called Barditus 22. It was the honourable office of the Bards of Britain to fing to the harp ; at their nuptials and funeral obfequies , their games and other folemnities , and , at the ...
... verses , prophetic of their success , which they called Barditus 22. It was the honourable office of the Bards of Britain to fing to the harp ; at their nuptials and funeral obfequies , their games and other folemnities , and , at the ...
Página 4
... verses to writing , for the fake of ftrengthening their intellectual faculties , and of keeping their mysterious knowledge from the contemplation of the vulgar . The metre in which these oracular inftructions were communicated to the ...
... verses to writing , for the fake of ftrengthening their intellectual faculties , and of keeping their mysterious knowledge from the contemplation of the vulgar . The metre in which these oracular inftructions were communicated to the ...
Página 13
... verse . A. D. ' Gildas Cambrius , a Bard and Historiographer , flourished in the reign of Arviragus , about A. D. 60 . He tranflated the ancient Laws of Dyvnwal Moelmud , from the Welsh into Latin ; which Code was afterwards tranflated ...
... verse . A. D. ' Gildas Cambrius , a Bard and Historiographer , flourished in the reign of Arviragus , about A. D. 60 . He tranflated the ancient Laws of Dyvnwal Moelmud , from the Welsh into Latin ; which Code was afterwards tranflated ...
Página 17
... verse , Sacred tribute of the Bard , Verse , the hero's fole reward . As the flames devouring force , As the whirlwind in its course , As the thunder's fiery stroke , Glancing on the shiver'd oak ; Did the fword of Vedel's mow The ...
... verse , Sacred tribute of the Bard , Verse , the hero's fole reward . As the flames devouring force , As the whirlwind in its course , As the thunder's fiery stroke , Glancing on the shiver'd oak ; Did the fword of Vedel's mow The ...
Página 53
... verse . To Lord Lyttelton from Giraldus Cambrenfis . Hift . of Henry II . vɔl . II . p . 99 . 1771 . A Differtation on the Welsh Language , 8vo , Cowbridge , The author of the Letters from Snowdon . ✦ Edmund Prys , D. D. Archdeacon of ...
... verse . To Lord Lyttelton from Giraldus Cambrenfis . Hift . of Henry II . vɔl . II . p . 99 . 1771 . A Differtation on the Welsh Language , 8vo , Cowbridge , The author of the Letters from Snowdon . ✦ Edmund Prys , D. D. Archdeacon of ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
againſt alfo alſo ancient antiquity Arthur Bardd becauſe Beirdd Britain Britiſh Britons Brydydd called celebrated Cerdd chap chief Bard compofed compofitions Crwth Cynan Cywydd Davydd ab Gwilym Delyn Denbighshire Druids Eifteddvod Engliſh Englyn faid fame fays feems feven fhall fhould filver fing firſt Flintshire flouriſhed fome fong ftill ftrings fubject fuch fweet fydd Gruffydd harmony Harp Harper Hift Hiftory himſelf honour Horn hyd y King King Arthur Leges Wallica Likewife llais Llewelyn Llwyd Llywarch Llywelyn Lord Meirionydd metres mewn Mifs Minstrels moſt Mufic Muficians muſical mwyn North Wales oedd Owain pence Pencerdd perfon played poem Poet poetical Poetry praiſe prefent preferved Prince reign Rhys Sián ſkill Taliefin Telyn thefe theſe thofe thoſe tranflated Triple Harp tune Urien uſed verfe verſes Welſh Welsh Language whofe Ynys
Pasajes populares
Página 153 - And babes, sweet-smiling babes, our bed. How should I love the pretty creatures, While round my knees they fondly clung ; To see them look their mother's features, To hear them lisp their mother's tongue. And when with envy, time transported, Shall think to rob us of our joys, You'll in your girls again be courted, And I'll go wooing in my boys.
Página 120 - I HATE that drum's discordant sound, Parading round, and round, and round : To thoughtless youth it pleasure yields, And lures from cities and from fields, To sell their liberty for charms Of tawdry lace and glittering arms, And when Ambition's voice commands, To march, and fight, and fall in foreign lands.
Página 103 - And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder ; and I heard the voice of harpers harping with their harps, and they sung as it were a new song before the throne and before the four beasts and the elders; and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
Página 29 - So vast is art, so narrow human wit : Not only bounded to peculiar arts, But oft' in those confin'd to single parts.
Página 64 - A Mighty pain to Love it is, And 'tis a pain that pain to miss. But of all pains the greatest pain It is to love, but love in vain.
Página 74 - 'll sing of Heroes, and of Kings ; In mighty Numbers, mighty things, Begin, my Muse ; but lo, the strings To my great Song rebellious prove ; The strings will sound of nought but Love. I broke them all, and put on new ; 'Tis this or nothing sure will do. These sure (said I) will me obey; These sure Heroick Notes will play.
Página 35 - ... the other warbling in the acute or treble. Neither of the two nations has acquired this peculiarity by art, but by long habit, which has rendered it...
Página 153 - AWAY ; let nought to love displeasing, My Winifreda, move your care ; Let nought delay the heavenly blessing, Nor squeamish pride, nor gloomy fear. What though no grants of royal donors With pompous titles grace our blood ; We'll shine in more substantial honours, And to be noble, we'll be good.
Página 17 - Twice two hundred warriors go ; Every warrior's manly neck Chains of regal honour deck, Wreath'd in many a golden link : From the golden cup they drink Nectar, that the bees produce, Or the grape's ecstatic juice.
Página 5 - And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the Lord.