Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The angels, not so happy in heaven,

Went envying her and me.

Yes! that was the reason (as all men know)

In this kingdom by the sea,

That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we,

Of many far wiser than we;

And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee,

And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee.

And so, all the night-tide I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life, and my bride,
In her sepulcher there by the sea,

In her tomb by the sounding sea.

Edgar Allan Poe.

SANDALPHON.

Have you read in the Talmud of old,
In the Legends the Rabbins have told
Of the limitless realms of the air,
Have you read it, the marvelous story
Of Sandalphon, the Angel of Glory,
Sandalphon, the Angel of Prayer?

How, erect, at the outermost gates
Of the City Celestial he waits,

With his feet on the ladder of light,
That, crowded with angels unnumbered,
By Jacob was seen, as he slumbered

Alone in the desert at night?

The Angels of Wind and of Fire
Chant only one hymn, and expire

With the song's irresistible stress;
Expire in their rapture and wonder,
As harp-strings are broken asunder
By music they throb to express.

But serene in the rapturous throng,
Unmoved by the rush of the song,

With eyes unimpassioned and slow,
Among the dead angels, the deathless
Sandalphon stands, listening breathless

To sounds that ascend from below;

From the spirits on earth that adore,
From the souls that entreat and implore
In the fervor and passion of prayer;
From the hearts that are broken with losses,
And weary with dragging the crosses
Too heavy for mortals to bear.

And he gathers the prayers as he stands,
And they change into flowers in his hands,
Into garlands of purple and red;
And beneath the great arch of the portal,
Through the streets of the City Immortal
Is wafted the fragrance they shed.

It is but a legend, I know,

A fable, a phantom, a show,

Of the ancient Rabbinical lore; Yet the old mediæval tradition, The beautiful, strange superstition,

But haunts me and holds me the more.

When I look from my window at night,
And the welkin above is all white,

All throbbing and panting with stars,
Among them majestic is standing
Sandalphon the angel, expanding
His pinions in nebulous bars.

And the legend, I feel, is a part
Of the hunger and thirst of the heart,
The frenzy and fire of the brain,
That grasps at the fruitage forbidden,
The golden pomegranates of Eden,
To quiet its fever and pain.

Henry Wadsworth Longfellow.

WHEN THE KYE COME HAME.

Come, all ye jolly shepherds,

That whistle through the glen!

I'll tell ye o' a secret

That courtiers dinna ken:

What is the greatest bliss

That the tongue o' man can name?

'Tis to woo a bonnie lassie

When the kye come hame.

When the kye come hame,
When the kye come hame,
'Tween the gloomin' an' the mirk,

When the kye come hame.

'Tis not beneath the burgonet,
Nor yet beneath the crown;
'Tis not on couch o' velvet,
Nor yet in bed o' down:
'Tis beneath the spreading birk,
In the glen without the name,
Wi' a bonnie, bonnie lassie,
When the kye come hame.

There the blackbird bigs his nest,
For the mate he lo'es to see,
And on the tapmost bough
O, a happy bird is he!

There he pours his melting ditty,
And love is a' the theme;
And he'll woo his bonnie lassie,

When the kye come hame.

When the blewart bears a pearl,
And the daisy turns a pea,
And the bonnie lucken gowan
Has fauldit up his ee,

Then the lavrock, frae the blue lift,
Draps down and thinks nae shame
To woo his bonnie lassie,

When the kye come hame.

See yonder pawky shepherd,
That lingers on the hill;
His yowes are in the fauld,
And his lambs are lying still;
Yet he dinna gang to bed,
For his heart is in a flame,
To meet his bonnie lassie

When the kye come hame.

When the little wee bit heart
Rises high in the breast,
And the little wee bit starn
Rises red in the east,
O, there's a joy sae dear

That the heart can hardly frame!

Wi' a bonnie, bonnie lassie,

When the kye come hame.

Then since all Nature joins
In this love without alloy,
O, wha wad prove a traitor
To Nature's dearest joy?
Or wha wad choose a crown,
Wi' its perils an' its fame,
And miss his bonnie lassie,
When the kye come hame?

James Hogg.

GRAND, SUBLIME AND REVERENTIAL

STYLES.

OROTUND VOICE.

The Orotund voice, or the voice that is used in the expression of impassioned selections, needs now to be specially considered, as we are about to treat of various classes of composition that depend upon that voice for their appropriate interpretation.

What is the Orotund voice, and wherein does it differ from the natural or conversational voice? These questions are pertinent to the present discussion.

The Natural and Orotund voices are manufactured in the same way, and differ only in their intensity and volume of sound. If a drum-head be tapped by the finger, a feeble report is heard; but if you beat the drum with great force, a very much louder report follows each blow, and a consequent resonance is heard inside as the sound passes from one head of the drum to the other. So with these voices. In the case of the Natural voice, the sound made in the glottis, as we talk, is not sufficiently loud to produce any resonance, except a slight one in the head; but when by the action of the abdominal muscles, the air in the lungs is thrown into the glottis with great force, a loud explosion of sound is heard, and a consequent resonance takes place in the cavities of the body, especially in the chest; hence the term, chest tone.

The most direct answer that we can make to the inquiry, what is the Orotund voice and wherein does it differ from the Natural voice, is this: The Orotund voice is that full, deep and resonant sound heard in all impassioned sublimity, oratory and fierce emotion, and it differs specifically from the Natural voice in that its depth, fullness and roundness arise chiefly from resonance in the cavities of the body.

The use of the Orotund voice in impassioned styles is so common a thing in ordinary life that the mention of a single

« AnteriorContinuar »