Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The songster heard this short oration,
And warbling out his approbation,
Released him, as my story tells,
And found a supper somewhere else!

Hence jarring sectaries may learn
Their real interest to discern;
That brother should not war with brother,
And worry and devour each other:.
But sing and shine by sweet consent,
Till life's poor transient night is spent,
Respecting in each other's case
The gifts of nature and of grace.

Those Christians best deserve the name, Who studiously make peace their aim; Peace, both the duty and the prize Of him that creeps and him that flies.

To joys forbidden man aspires,
Consumes his soul with vain desires;
Folly the spring of his pursuit,
And disappointment all the fruit.
While Cynthio ogles, as she passes,
The nymph between two chariot glasses,
She is the pine-apple, and he
The silly unsuccessful bee.
The maid, who views with pensive air
The show-glass fraught with glittering ware,
Sees watches, bracelets, rings, and lockets,
But sighs at thought of empty pockets;
Like thine, her appetite is keen,
But ah, the cruel glass between!

Our dear delights are often such,
Exposed to view, but not to touch;
The sight our foolish heart inflames,
We long for pine-apples in frames;
With hopeless wish one looks and lingers;
One breaks the glass and cuts his fingers:
But they whom truth and wisdom lead,
Can gather honey from a weed.

ON A GOLDFINCH,

STARVED TO DEATH IN HIS CAGE.

HORACE. BOOK II. ODE X.

TIME was when I was free as air,
The thistle's downy seed my fare,

My drink the morning dew;
I perched at will on every spray,
My form genteel, my plumage gay,

My strains for ever new.
But gaudy plumage, sprightly strain,
And form genteel, were all in vain,

And of a transient date;
For caught, and caged, and starved to death,
In dying sighs my little breath

Soon passed the wiry grate.
Thanks, gentle swain, for all my woes,
And thanks for this effectual close

And cure of every ill ;
More cruelty could none express;
And I, if you had shown me less,

Had been your prisoner still.

Receive, dear friend, the truths I teach,
So shalt thou live beyond the reach

Of adverse Fortune's power;
Not always tempt the distant deep,
Nor always timorously creep

Along the treacherous shore.
He that holds fast the golden mean,
And lives contentedly between

The little and the great,
Feels not the wants that pinch the poor,
Nor plagues that haunt the rich man's door

Imbittering all his state.
The tallest pines feel most the power
Of winter blasts; the loftiest tower

Comes heaviest to the ground;
The bolts, that spare the mountain's side,
His cloud-capt eminence divide,

And spread the ruin round.
The well-informed philosopher
Rejoices with a wholesome fear,

And hopes, in spite of pain; If Winter bellow from the north, Soon the sweet Spring comes dancing forth,

And Nature laughs again.

THE PINE-APPLE AND BEE.

The pine-apples, in triple row,
Were basking hot, and all in blow;
A bee of most discerning taste,
Perceived the fragrance as he passed,
On eager wing the spoiler came,
And searched for crannies in the frame,
Urged his attempt on every side,
To every pane his trunk applied ;
But still in vain, the frame was tight,
And.only pervious to the light;
Thus having wasted half the day,
He trimmed his flight another way.

Methinks, I said, in thee I find
The sin and madness of mankind.

What if thine heaven be overcast, The dark appearance will not last;

Expect a brighter sky. The God that strings the silver bow, Awakes sometimes the muses too,

And lays his arrows by.

If hindrances obstruct thy way,

Sed fines ultra solitos discordia tendit,
Thy magnanimity display,

Cum flores ipsos bilis et ira movent.
And let thy strength be seen;
But O! if fortune fill thy sail

Hortus ubi dulces præbet tacitosque recessus,
With more than a propitious gale,

Se rapit in partes gens animosa duas; Take half thy canvass in.

Hic sibi regalis Amaryllis candida cultus,

Illic purpureo vindicat ore Rosa.

Ira Rosam et meritis quæsita superbia tangunt, REFLECTION ON THE FOREGOING ODE.

Multaque ferventi vix cohibenda sinu, Asp is this all? Can Reason do no more,

Dum sibi fautorum ciet undique nomina vatum, Than bid me shun the deep, and dread the shore?

Jusque suum, multo carinine fulta, probat. Sweet moralist! afloat on life's rough sea,

Altior emicat illa, et celso vertice nutat,
The Christian has an art unknown to thee.

Ceu tiores inter non habitura parem,
He holds no parley with unmanly fears;
Where duty bids, he confidently steers,

Fastiditque alios, et nata videtur in usus
Faces a thousand dangers at her call,

Imperii, sceptrum, Flora quod ipsa gerat. And, trusting in his God, surmounts them all.

Nec Dea non sensit civilis murmura rixæ,

Cui curæ est pictas paridere ruris opes,

Deliciasque suas nunquam non prompta tueri, THE LILY AND THE ROSE,

Dum licet et locus est, ut tueatur, adest. The nymph must lose her female friend, Et tibi forına datur procerior omnibus, inquit; If more admired than she

Et tibi, principibus qui solet esse, color; But where will fierce contention end,

Et donec vincat quædam formosior ambas, If flowers can disagree?

Et tibi reginæ nomen, et esto tibi. Within the garden's peaceful scene

His ubi sedatus furor est, petit utraque nympham, Appeared two lovely foes

Qualem inter Veneres Anglia sola parit; Aspiring to the rank of queen

Hlancpenes imperium est, nihil optant amplius, The Lily and the Rose.

hujus The Rose soon reddened into rage,

Regnant in nitidis, et sine lite, genis.
And, swelling with disdain,
Appealed to many a poet's page
To prove her right to reign.

THE POPLAR FIELD.
The Lily's height bespoke command,

The poplars are felled, farewell to the shade, A fair imperial flower;

And the whispering sound of the cool colonnade; She seemed designed for Flora's hand,

The winds play no longer and sing in the leaves, The sceptre of her power.

Nor Ouse on his bosomn their image receives. Tbis civil bickering and debate

Twelve years have elapsed, since I last took a The goddess chanced to ear,

view And flew to save, ere yet too late,

Of my favourite field, and the bank where they The pride of the parterre.

grew; Yours is, she said, the nobler hue,

And now in the grass behold they are laid, And yours the statelier mien;

And the tree is my seat, that once lent me a And, till a third surpasses you,

shade. Let cach be deemed a queen.

The blackbird has sed to another retrent, Thus, soothed and reconciled, each secks Where the hazels atlord him a screen from the The fairest British fair:

heat, The seat of empire is her cheeks,

And the scene where his melody charmed me beThey reign united there.

fore,
Resounds with his sweet-flowing ditty no more.

My fugitive years are all hasting away,
IDEM LATINE REDDITUM.

And I must ere long lie as lowly as they,
Heu inimicitias quoties parit æmula forma, With a turf on my breast, and a stone at my head,

Quam raro pulchre pulchra placere potest Ere another such grove shall arise in its stead,

THE DIVERTING

'Tis a sight to engage me, if any thing can, Lené sonat liquidumque meis Euphelia chordis,
To muse on the perishing pleasures of man: Sed solam exoptant te, mea vota, Chloe.
Though his life be a dream, his enjoyments, I see,
Have a being less durable even than he.* Ad speculum ornabat nitidos Euphelia crines,

Cum dixit mea lux, Heus, cane, sume lyram,

Namque lyram juxta positam cum carmine vidit, IDEM LATINE REDDITUM.

Suave quidem carmen dulcisonamque lyram. POPULÆ cecidet gratissima copia silvæ,

Fila lyræ vocemque paro suspiria surgunt, Conticuere susurri, omnisque evanuit umbra.

Et miscent numeris murmura mæsta meis, Nulle jam levibus se miscent frondibus auræ,

Dumque tuæ memora laudes, Euphelia formæ, Et nulla in fluvio ramorum ludit imago.

Tota anima interia pendet ab ore Chloes.
Hei mihi! bis senos dum luctu torqueor annos,
His cogor silvis suetoque carrere recessu,

Subrubet illa pudore, et contrahit altera frontem, Cum sero rediens, stratasque in gramine cernens,

Me torquet mea mens conscia, psallo, tremo; Insedi arboribus, sub queis errare solebam.

Atque Cupidinea dixit Dea cincta corona,

Heu! fallendi artem quam didicere parum.
Ah ubi nunc merulæ cantus? Felicior illum
Silva tegit, duræ nondum permissa bipenni;
Scilicet exustos colles camposque patentes
Odit, et indignans et non rediturus abivit.
Sed qui succisas doleo succidar et ipse,

HISTORY OF JOHN GILPIN.
Et prius huic parilis quàm creverit altera silva
Flebor, et, exquiis parvis donatus, habebo Showing how he went farther than he intended, and came
Defixum lapidum tumulique cubantis acervum.

safe home again. Tam subito periisse videns tam digna manere,

John Gilpin was a citizen Agnosco humanas sortes et tristia fata

Of credit and renown, Sit licit ipse brevis, volucrique simillimus umbræ,

A train-band captain eke was he
Est homini brevior citiusque obitura voluptas.

Of famous London town.
John Gilpin's spouse said to her dear,

Though wedded we have been
VOTUM.

These twice ten tedious years, yet we
O MATUTINI rores auræque salubres,

No holiday have seen.
O nemora, et lætæ rivis felicibus herbæ,
Graminei colles, et amanæ in vallibus umbræ !

Tomorrow is our wedding day,

And we will then repair Fata modò dederint quas olim in rure paterno

Unto the Bell at Edmonton Delicias, procul arte, formidine novi.

All in a chaise and pair. Quàm vellem ignotus, quod mens mea semper

avebat, Ante larem proprium placidam expectare senec

My sister, and my sister's child,

Myself, and children three, tam,

Will fill the chaise; so you must ride Tum demùm, exactis non infeliciter annis,

On horseback after we. Sortiri tacitum lapidem, aut sub cespite condi!

He soon replied, I do admire

Of womankind but one,
TRANSLATION OF

And you are she, my dearest dear,

Therefore it shall be done.
PRIOR'S CHLOE AND EUPHELIA.
MERCATOR, vigiles oculos ut fallere possit,

I am a linen-draper bold,
Nomine sub ficto trans mare mittit opes;

As all the world doth know,
And my good friend the calender

Will lend his horse to go.
* Mr. Cowper afterwards altered this last stanza in the fol-
lowing manner:

Quoth Mrs. Gilpin, That's well said;
The change both my heart and my fancy employs,

And for that wine is dear,
I reflect on the frailty of man and his joys;
Short-lived as we are, yet our pleasures we see,

We will be furnished with our own,
Have a still shorter date, and die sooner than we.

Which is both bright and clear.

[blocks in formation]

Whence straight he came with hat and wig ;

wig that flowed behind,
A hat not much the worse for wear,

Each comely in its kind.
He held them up, and in his turn

That showed his ready wit,
My head is twice as big as yours,

They therefore needs must fit.
But let me scrape the dirt away,

That hangs upon your face;
And stop and eat, for well you may

Be in a hungry case.
Said John, it is my wedding-day,

And all the world would stare,
If wife should dine at Edmonton,

And I should dine at Ware.

But still he seemed to carry weight,

With leathern girdle braced; For all might see the bottles' necks

Still dangling at his waist. Thus all through merry Islington

These gambols he did play,
Until he came into the Wash

Of Edmonton so gay;
And there he threw the wash about .

On both sides of the way,
Just like unto a trundling mop,

Or a wild goose at play.
At Edmonton his loving wife

From the balcony spied
Her tender husband, wondering much

To see how he did ride.
Stop, stop, John Gilpin!-Here's the house-

They all aloud did cry;
The dinner waits and we are tired;

Said Gilpin-So am I!
But yet his horse was not a whit

Inclined to tarry there;
For why ?-his owner had a house

Full ten miles off, at Ware.
So like an arrow swift he flew,

Shot by an archer strong;
So did he fly—which brings me to

The middle of iny song.
Away went Gilpin out of breath,

And sore against his will,
Till at his friend the calender's

His horse at last stood still.

So turning to his horse he said,

I am in haste to dine; 'Twas for your pleasure you came here,

You shall go back for mine. Ah luckless speech, and bootless boast !

For which he paid full dear; For, while he spoke, a braying ass

Did sing most loud and clear;
Whereat his horse did snort, as he

Had heard a lion roar,
And galloped off with all his might,

As he had done before.

The calendler, amazed to see

His neighbour in such trim, Laid down his pipe, flew to the gate,

And thus accosted him:

What news? what news? your tidings tell;

Tell me you must and shall-
Say why bareheaded you are come,

Or why you come at all ?
Now Gilpin had a pleasant wit,

And loved a timely joke;
And thus unto the calender

In merry guise he spoke:
I came because your horse would come;

And, if I well forebode,
My hat and wig will soon be here,

They are upon the road.
The calender right glad to find

His friend in merry pin, Returned him not a single word,

But to the house went in;

Away went Gilpin, and away

Went Gilpin's hat and wig: He lost them sooner than at first,

For why?—they were too big. Now mistress Gilpin, when she saw

Her hushand posting down Into the country far away,

She pulled out half a crown; And thus unto the youth she said,

That drove them to the Bell,
This shall be yours, when you bring back

My husband safe and well.
The youth did ride and soon did meet

John coming back amain;
Whom in a trice he tried to stop,

By catching at his rein;
But not performing what he meant,

And gladly would have done,
The frighted steed he frighted more,

And made him faster run.

Away went Gilpin, and away

Went postboy at his hcels, The postboy's horse right glad to miss

The lumbering of the wheels.

« AnteriorContinuar »