Imágenes de páginas
PDF
EPUB

PRO.

You do extend

fhall

These thoughts of horror further than you
Find caufe in Cæfar.

[blocks in formation]

What thou haft done thy master Cæfar knows,
And he hath fent for thee; as for the queen,
I'll take her to my guard.

PRO.

So, Dolabella,
It fhall content me beft: be gentle to her.-
To Cæfar I will speak what you shall please,

If you'll employ me to him.

CLEO.

[to CLEOPATRA.

Say, I would die.

[Exeunt PROCULEIUS, and Soldiers.

DOL. Most noble empress, you have heard of me? CLEO. I cannot tell.

DOL.

Affuredly, you know me.

CLEO. No matter, fir, what I have heard, or

known.

You laugh, when boys, or women, tell their dreams; Is't not your trick?

DOL.

I understand not, madam.

CLEO. I dream'd, there was an emperor An

tony ;

O, fuch another fleep, that I might fee

But fuch another man!

DOL.

If it might please you,

CLEO. His face was as the heavens; and therein

8

as

ftuck

This conjunction is wanting in the first, but

is fupplied by the fecond folio. STEEVENS.

A fun, and moon; which kept their course, and

lighted

The little O, the earth.2

DOL.

Moft fovereign creature,

CLEO. His legs beftrid the ocean: his rear'd arm Crested the world: his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; ' But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty,

[merged small][ocr errors]

"In the grey vault of heaven." STEEVENS.

2 The little O, the earth.] Old copy

The little o' the earth.

Dol. Moft fovereign creature!

What a bleffed limping verfe thefe hemiftichs give us! Had none of the editors an ear to find the hitch in its pace? There is but a fyllable wanting, and that, I believe verily, was but of a fingle letter. I reftore:

The little o' th' earth.

i. e. the little orb or circle. Our poet in other paffages chufes to exprefs himself thus. THEOBALD.

When two words are repeated near to each other, printers very often omit one of them. The text however may well stand. Shakspeare frequently uses O for an orb or circle. So, in King Henry V:

[ocr errors][merged small]

"Within this wooden O the very cafques," &c. Again, in A Midfummer-Night's Dream:

[ocr errors]
[ocr errors]

Than all yon fiery oes, and eyes of light." MALONE.

3 His legs beftrid the ocean: &c.] So, in Julius Cæfar• Why, man, he doth bestride the narrow world, "Like a Coloffus." MALONE,

4

his rear'd arm.

Crefted the world:] Alluding to fome of the old crefts in heraldry, where a raised arm on a wreath was mounted on the helmet.

5

PERCY.

and that to friends;] Thus the old copy. The modern editors read, with no lefs obfcurity:

when that to friends. STEEVENS.

There was no winter in't; an autumn 'twas,
That grew the more by reaping: His delights
Were dolphin-like; they fhow'd his back above
The element they liv'd in: In his livery

6 For his bounty,

There was no winter in't; an autumn 'twas,
That grew the mare by reaping] Old copy-

-an Antony it was,

There was certainly a contrast both in the thought and terms, defign'd here, which is loft in an accidental corruption. How could an Antony grow the more by reaping? I'll venture, by a very eafy change, to reftore an exquifite fine allufion; which carries its reafon with it too, why there was no winter in his bounty:

For his bounty,

There was no winter in't; an autumn 'twas,
That grew the more by reaping.

I ought to take notice, that the ingenious Dr. Thirlby likewife ftarted this very emendation, and had mark'd it in the margin of

his book. THEOBALD.

The following lines in Shakspeare's 53d Sonnet add fupport to the emendation:

"Speak of the fpring, and foifon of the year,
"The one doth fhadow of your bounty fhow;
"The other as your bounty doth appear,

"And you in every bleffed fhape we know."

By the other in the third line, i. e. the foifon of the year, the poet means autumn, the feafon of plenty.

Again, in The Tempeft:

"How does my bounteous fifter [Ceres]?" MALONE.

I cannot refift the temptation to quote the following beautiful paffage from Ben Jonfon's New Inn, on the fubject of liberality: "He gave me my firft breeding, I acknowledge; "Then fhow'r'd his bounties on me, like the hours "That open-handed fit upon the clouds,

[ocr errors]

"And prefs the liberality of heaven

"Down to the laps of thankful men." STEEVENS.

His delights

poem

Were dolphin-like; &c.] This image occurs in a fhort inferted in T. Lodge's Life and Death of William Longbeard, the most famous and witty English Traitor &c. 1593. 4to. bl. 1. "Oh faire of faireft, Dolphin-like,

"Within the rivers of my plaint," &c. STEEVENS.

[blocks in formation]

CLEO. Think you, there was, or might be, fuch

a man

As this I dream'd of?

DOL.

Gentle madam, no.

CLEO. You lie, up to the hearing of the gods. But, if there be, or ever were one such,9

It's past the size of dreaming: Nature wants stuff To vie ftrange forms with fancy; yet, to imagine An Antony, were nature's piece 'gainst fancy, Condemning fhadows quite.'

8 As plates] Plates mean, I believe, filver money. So, in Marlow's Jew of Malia, 1633:

Again:

"What's the price of this flave 200 crowns?
"And if he has, he's worth 300 plates."

"Rat'ft thou this Moor but at 200 plates ?" STEEVENS. Mr. Steevens juftly interprets plates to mean filver money. It is a term in heraldry. The balls or roundels in an efcutcheon of arms, according to their different colours, have different names. If gules, or red, they are called torteauxes; if or, or yellow, bezants; if argent, or white, plates, which are buttons of filver without any impreffion, but only prepared for the stamp. So Spenfer, Faery Queen, L. II. c. vii. ft. 5:

"Some others were new driven, and distent
"Into great ingoes, and to wedges square;
"Some in round plates withouten moniment,
"But most were stampt, and in their metal bare,

"The antique fhapes of kings and kefars, ftraung and rare."

WHALLEY.

or ever were one fuch,] The old copy has-nor ever, &c. The emendation was made by Mr. Rowe. MALONE.

2 To vie ftrange forms

-] To vie was a term at cards. See

Vol. VI. p. 338, n.9; and p. 459, n. z.

3

- yet, to imagine

STEEVENS.

An Antony, were nature's piece 'gainst fancy,

Condemning shadows quite.] The word piece, is a term appro

DOL.

Hear me, good madam:

Your lofs is as yourfelf, great; and you bear it
As anfwering to the weight: 'Would I might never
O'ertake purfu'd fuccefs, but I do feel,

By the rebound of yours, a grief that shoots3
My very heart at root.

CLEO.

I thank you, fir.

Know you, what Cæfar means to do with me?

DOL. I am loath to tell you what I would you knew.

CLEO. Nay, pray you, fir,—

[blocks in formation]

Enter CESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECENAS, SELEUCUS, and Attendants.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

priated to works of art. Here Nature and Fancy produce each their piece, and the piece done by Nature had the preference. Antony was in reality paft the fize of dreaming; he was more by Nature than Fancy could prefent in fleep. JOHNSON.

3fboots] The old copy reads-fuites. STEEVENS.

The correction was made by Mr. Pope. The error arose from the two words, in the time of Queen Elizabeth, being pronounced alike. See Vol. V. p. 252, n. 6. MALONE.

« AnteriorContinuar »