The Plays of William Shakespeare in Eight Volumes: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators; to which are Added Notes by Sam Johnson, Volumen3
J. and R. Tonson, 1765
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
againſt anſwer aſk aſs Beat Beatrice becauſe Benedick beſt Bianca Cath cauſe Claud Claudio Count Couſin doſt doth Dromio elſe Enter Exeunt Exit falſe faſhion father Faulc Faulconbridge firſt Gremio hath hear heav'n Hero himſelf honour horſe houſe huſband itſelf jeſt King lady laſt Leon Leonato Lord loſe loſt Lucentio Madam marry maſter miſtreſs moſt muſt myſelf obſerve paſſage Pedro Petruchio pleaſe pray preſent Prince purpoſe queſtion reaſon reſt S C E N E ſaid ſame ſaw ſay ſee ſeems ſend ſenſe ſent ſerve ſet Shakeſpeare ſhall ſhame ſhe ſhew ſhould ſhould read Signior ſince ſome ſon ſoul ſpeak ſpeech ſpirit ſtand ſtay ſtill ſtrange ſuch ſure ſwear ſweet tell thee theſe thoſe thou haſt thouſand Tranio truſt uſe whoſe wife wiſe wiſh word yourſelf
Página 465 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful, and ridiculous excess.
Página 457 - There's nothing in this world can make me joy : Life is as tedious as a twice-told tale, Vexing the dull ear of a drowsy man ; And bitter shame hath spoil'd the sweet world's taste, That it yields nought but shame and bitterness.
Página 499 - This England never did, (nor never shall,) Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again, Come the three corners of the world in arms, And we shall shock them : Nought shall make us rue, If England to itself do rest but true.
Página 456 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then, have I reason to be fond of grief ? Fare you well: had you such a loss as I, I could give better comfort than you do.