R. Who put their trust R. Deus meus, sperantes in thee, my God. V. Be to us, O Lord, a tower of strength. R. From the face of the enemy. V. Let not the enemy prevail against us. R. Nor the son of iniquity hurt us any more. V. O Lord, deal not with us according to our sins. R. Nor reward us accoring to our iniquities. V. Let us pray for our chief bishop N. R. May the Lord preserve him, and prolong his life, and make him happy on earth, and deliver him not up to the will of his enemies. V. Let us pray for our King. R. O Lord, save the King, and hear us in the day we shall call upon thee. V. Let us pray for our benefactors. R. O Lord, for thy own name's sake, vouchsafe to render eternal life to all those who do us good. V. Let us pray for the faithful departed. R. Eternal rest give to them, O Lord, and may a perpetual light shine upon them. V. May they rest in peace. R. Amen. in te. V. Esto nobis, Domine, turris fortitudinis. R. A facie inimici. V. Nihil proficiat inimicus in nobis. R. Et filius iniquitatis non apponat nocere nobis. V. Domine, non secundum peccata nostra facias nobis. R. Neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis. V. Oremus pro pontifice nostro N. R. Dominus conservet eum, & vivificet eum, & beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus. V. For our absent breth ren. R. O my God, save thy servants, who put their trust in thee. V. Send them help, O Lord from thy sanctuary. R. And from out of Sion protect them. V. O Lord, hear my prayer. R. And may my cry come unto thee. V. May the Lord, &c. V. Pro fratribus nostris absentibus. R. Salvos fac servos tuos, Deus meus, sperantes in te. V. Mitte eis, Domine, auxilium de sancto. R. Et de Sion tuere eos. V. Domine, exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus, &c. Let us pray. God, whose property it is always to have mercy and to spare; receive our petitions, that we, and all thy servants, who are bound by the chain of sin, may by the compassion of thy goodness, mercifully be absolved. EAR, we beseech thee, O Lord, the prayers of fess them to thee; that of thy bounty thou mayst grant us pardon and peace. OUT UT of thy clemency, O Lord, shew us thy unspeakable mercy; that so thou mayst both acquit us of our sins, and deliver us from the punishment we deserve for them. so acquit O God, who by sin art offended, and pacified by re pentance, mercifully regard the prayers of thy people, who make supplication to thee; and turn away the Scourges of thy anger, which we deserve for our sins. O Almighty and eternal God, have mercy on thy servant N. our chief Bishop, and direct him, ac. cording to thy clemency, in the way of everlasting salvation, that by thy grace, he may desire the things that are agreeable to thy will, and perform them with all his strength. WE WE beseech thee, O almighty God, that thy servant N. our King, who, through thy mercy, has undertaken the government of these realms, may likewise receive the increase of all virtues; wherewith being adorned, he may avoid the enormity of sin, and, being 1 rendered acceptable in thy sight, come at length to thee, who art the way, the truth, and the life. God, from whom are holy desires, righteous counsels, and just works, give to thy servants that peace, which the world cannot give; that our hearts being disposed to keep thy commandments, and the fear of the enemies taken away, the times, by thy protection, may be peaceable. I NFLAME, O Lord, our reins and hearts with the fire of the holy Spirit; to the end we may serve thee with a chaste body, and please thee with a clean heart. Ο God, the creator and redeemer of all the faithful, give to the souls of thy servants departed the remission of all their sins; that, by our pious supplications, they may obtain the pardon they have always desired. PREVENT beseech thee, O Lord, our actions by thy holy inspirations, and carry them on by thy gracious assistance; that every prayer and work of ours may always begin from thee, and by thee be happily ended. Ο Almighty and eternal God, who hast dominion over the living and the dead, and art merciful to all, whom thou knowest will be thine by faith and good works; we humbly beseech thee that they, for whom we have purposed to offer our prayers, whether this present world still detains them in the flesh, or the next world hath already received them divested of their bodies, may, by the clemency of thy own goodness, and the intercession of thy saints, obtain pardon and full remission of all their sins, through our Lord Jesus Christ, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost; one God world without end. R. Amen. V. May the Lord be with you. R. And with thy spirit. V. May the almighty and merciful Lord graciously hear us. R. Amen. V. May the souls of the faithful, departed through the mercy of God, rest in peace. R. Amen. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. V. Exaudiat nos omnipotens & misericors Dominus. R. Amen. V. Fidelium animæ, per misericordiam Dei, requiescant in pace. R. Amen. |