Imágenes de páginas
PDF
EPUB

names shall live for ever. Ps. Rejoice in the Lord ye righteous ones: his praise becomes the righteous. V. Glory.

[ocr errors]

vivent in sæculum sæculi. Ps. Exultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. V. Gloria.

COLLECT. Deus, qui nos concedis.

God, by whose favour we celebrate the festival of thy holy Martyrs N. and N. grant we may enjoy

their fellowship in eternal bliss. Thro'. LESSON. Wisd. v. 16.

THE

HE righteous shall live for evermore : and their reward is with the Lord, and the care of them with the Most High. Therefore shall they receive a kingdom of glory, and a crown of beauty at the hand of the Lord: for with his right hand will he cover them, and with his holy arm will he defend them. His zeal will take its armour. and he will arm the creation to take revenge on his enemies. He will put on justice for a breast-plate, and he will take true judgment instead of an helmet: he will take equity for an invincible shield.

GRADUAL.

Our soul, like the sparrow hath escaped from the hunter's snare. V. The snare is broken, and we are at liberty: our help is in the name of the Lord, who made both heaven and earth.

Psalm cxxxiii.

Anima nostra, sicut passer, erepta est de laqueo venantium. V. Laqueus contritus est, et nos liberati sumus; adjutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.

Alleluia, Alleluia. V. Ps. 67. Let the righteous feast and rejoice in the presence of God: and let them be delighted in gladness. Al- lætitia, Alleluia.

Alleluia, Alleluia. V. Ps. 67. Justi epulentur et exultent in conspectu Dei: et delectentur in

leluia.

After Septuagesima, instead of the Alleluias. and the

[blocks in formation]

ing away they went weeping, and cast their seed. V. But at their return they shall come with joy carrying their sheaves.

V. Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. V. Venientes autem venient cum exultatione portantes manipulos suos.

GOSPEL. Luke vi. 17, 23.

T that time: Jesus going down from the mountain, stood in a plain place, and the company of the disciples, and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and the sea-coast both of Tyre and Sidon, who were come to hear him, and be cured of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits, were healed. And all the multitude sought to touch him, for there came forth from him a virtue, which healed all. And he, lifting up his eyes towards his disciples, said: Blessed are you that are poor, for your's is the kingdom of God. Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh. Blessed shall you be, when men shall hate you, and when they shall separate † you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, on account of the son of man. glad in that day, and rejoice; for behold your reward is great in heaven.

OFFERTORY. Psalm cxlviii.

The saints in glory shall be in transports of joy: they shall rejoice on their couches: the high praises of God shall be in their mouths, Alleluia.

W

Be

Exultabunt sancti in gloria: lætabuntur in cubilibus suis: exaltationes Dei in faucibus eorum, Alleluia.

SECRET.

TE bring thee, O Lord, the offerings of our devotion and may they be acceptable to thee in honor of thy saints, and, by thy mercy, available to our salvation. Thro'.

COMMUNION.

Luke 11.

But I say to you, my friends: be not terrified at those who persecute you.

Dico autem vobis amicis meis: ne terreamini ab his, qui vos persequuntur.

† Expl. Excommunicate you.

G

POSTCOMMUNION.

RANT,

Prasta nobis.

we beseech thee, O Lord, by the inter

cession of thy holy Martyrs N. and N. that what we have taken with our mouths, we may receive with a pure soul. Thro'.

Another MASS of the same.
INTROIT. Psalm xxxvi.

HE salvation of the

THE

is from the

Lord; and he is their protector in the time of distress. Ps. Be not emulous of evil-doers : nor envy them that work iniquity. V. Glory.

S

ALUS autem justorum a Domino: et protector eorum est in tempore tribulationis. Ps. Noli œmulari in malignantibus : neque zelaveris facientes iniquitatem. V. Gloria.

COLLECT. Deus, qui nos annua. God, who by the yearly solemnity of thy holy Martyrs N. and N. comfortest us thy people; mercifully grant, that, as we rejoice at their merits, we may likewise be encouraged by their example. Thro'. EPISTLE. Heb. x. 32, 38.

B

RETHREN: call to mind the former days, wherein, being illuminated, you endured a great fight of afflictions. And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations were made a gazing-stock; and on the other, become companions of them that were used in such sort. For you both had compassion on them that were in bands, and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance. Do not therefore lose your confidence, which hath a great reward, For patience is necessary for you: that, doing the will of God, you may receive the promise. For yet a little and a very little while, and he that is to come, will come, and will not delay. But my just man liveth by faith.

GRADUAL. Psalm xxxiii.

The righteous cried out, and the Lord heard them, and delivered them from all their tribulations. V. The Lord is at hand to those who are afflicted in spirit: and he will save the humble of heart.

VOL I.

C

Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. V. Juxta est Dominus his, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.

*

Alleluia, Alleluia. V. The white-robed army of martyrs praise thee, O Lord, Alleluia,

Alleluia, Alleluia. V. Te martyrum candidatus laudat exercitus, Domine, Alleluia.

After Septuagesima, instead of the Alleluias, and V. following, is said the

TRACT. Psalm cxxv. They who sow, p. xxiii.
GOSPEL. Matt. xxiv. 3, 23.

[ocr errors]

as Jesus was sitting on mount Olivet,

See that

T that time: the disciples came to him privately, saying: tell us when these things shall be and what shall be the sign of thy coming, and of the consummation of the world? and Jesus answering, said to them: take heed that no man seduce you: for many will come in my name saying: I am Christ: and they will seduce many. And you shall hear of wars, and rumours of wars. ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places: now all these are the beginnings of sorrows. Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall put you to death and you shall be hated by all nations for my name's sake. And then shall many be scandalized: and shall betray one another: and shall hate one another. And many false prophets shall rise, and seduce many. And because iniquity hath abounded, the charity of many shall grow cold. But he that shall persevere to the end shall be saved.

OFFERTORY.

The souls of the righteous are in the hand of God, and the torments of wickedness shall not touch them. To the eyes of the foolish they seemed to die; but they are in peace, Alleluia.

B

Wisd. iii.

Justorum animæ in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiæ. Visi sunt oculis insipientium mori; illi autem sunt in pace, Alleluia.

SECRET.

E appeased, O Lord, we beseech thee, by the offerings we have made; and defend us from all dangers by the intercession of thy holy Martyrs N. and N. Thro'.

COMMUNION.

What I say to you in the dark, speak you in the light, saith the Lord: and what is whispered you in the ear, preach you on the house-tops.

Matt. x.

Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine, dicit Dominus: et quod in aure auditis, prædicate super tecta.

POSTCOMMUNION. Hac nos communio. AY this communion, O Lord, purify us from sin, and by the intercession of thy holy Martyrs N. and N. make us partakers of the joys of heaven. Thro'.

M

I

THE COMMON OF A CONFESSOR AND
BISHOP.

INSTRUCTION.

N the five or six first ages of the church, those were called Confessors, who confessed Jesus (Christ before the Pagans; particularly if tortures accompanied this their confession, as was generally the case. In after times the name of Confessor was given to such as confessed Jesus Christ by the purity and sanctity of their lives. There are different degrees of Confessors: some of them are Bishops, some Priests, and Doctors of the Church; and by their intercession we ought to beg of God pastors full of his spirit, and capable of teaching the truths intrusted to them. Others are Monks or Solitaries; and it is thro' their intercession we ought to beg of God the spirit of retirement and pennance. Others lived in the world in different states and conditions. But they all lived without any attachment to the things of this world; and despised-whatever is transitory, to give themselves up to God and his truths; and mortifying their bodies by pennance, they underwent a sort of martyrdom in the perpetual mortification of their passions, and denial of their own will. It is to the imitation of these virtues that their feasts ought to animate us; and, on them, we ought to have recourse to God, that, thro' their intercession, we may obtain his enabling grace to follow their steps.

« AnteriorContinuar »