Monumenta ritualia ecclesiae Anglicanae: or, Occasional offices of the church of England according to the ancient use of Salisbury, the Prymer in English, and other prayers and forms, Volumen3
W. Pickering, 1847
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Accipe aliis altare Amen ancient anointed archbishop archiepiscopus atque autem baculum Bangor Benedictio bishop canon caput choro chrismate Christ church consecration coram coronation crown cujus debet Deinde Deum Deus diaconus dicens dicitur Domine Dominus vobiscum ecclesiæ ejus enim eorum episcopus etiam Exeter Faldstool famulos fuerit gratia hæc holy Ibid king Liber Regalis Lord Lord Great Chamberlain manus Matthew Paris metropolitano missa modo nisi nobis officio officium omnes omni omnia omnibus omnipotens omnium oratio ordinandi ordines ordo Oremus pallium Patris pontifical Postea potest præ prayer quæ quæsumus quam Queen quia quibus quod Regalis regem reges regis regni Resp rubric sacerdotes sæcula Sancti secundum semper sibi sicut sine sint sive Spiritus stola suæ sunt super thou tibi tion tium tonsure tradat tuæ tuam Tunc tuum usque vero
Página 105 - Will You to the utmost of Your Power maintain the Laws of God, the true Profession of the Gospel, and the Protestant Reformed Religion established by Law...
Página 132 - It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O Lord [' Holy Father], Almighty, Everlasting God.
Página 131 - ALMIGHTY God, our heavenly Father, who of his great mercy hath promised forgiveness of sins to all them that with hearty repentance and true faith turn unto him ; Have mercy upon you ; pardon and deliver you from all your sins ; confirm and strengthen you in all goodness ; and bring you to everlasting life ; through Jesus Christ our Lord.
Página 159 - As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Página 102 - And I believe in the Holy Ghost, The Lord and Giver of life, Who proceedeth from the Father and the Son, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Página 131 - The burden of them is intolerable. Have mercy upon us, Have mercy upon us, most merciful Father ; For thy Son our Lord Jesus Christ's sake, Forgive us all that is past ; And grant that we may ever hereafter Serve and please thee In newness of life, To the honour and glory of thy Name ; Through Jesus Christ our Lord. Amen.
Página 99 - Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Página 94 - We beseech thee to hear us, good Lord. That it may please thee to give us true repentance, to forgive us all our sins, negligences, and ignorances, and to endue us with the grace of thy Holy Spirit, to amend our lives according to thy holy word; We beseech thee to hear us, good Lord.
Página 117 - Whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; Give unto Thy servants that peace which the world cannot give; that both our hearts may be set to obey Thy commandments, and also that by Thee we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour.