Which way thou travellest: if along with us, Vin. Fair sir, and you my merry mistress, That with your strange encounter much amazed me, My name is call'd Vincentio ; my dwelling Pisa ; A son of mine, which long I have not seen. Who will of thy arrival be full joyous. Vin. But is this true? or is it else your pleasure, Like pleasant travellers, to break a jest Hor. I do assure thee, father, so it is [Exeunt all but Hortensio. [Exit. ACT V. SCENE I. Padua. Before LUCENTIO's house. GREMIO discovered. Enter behind BIONDELLO LUCENTIO, and BIANCA. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. Luc. I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home; therefore leave us. Bion. Nay, faith, I'll see the church o' your back; and then come back to my master's as soon as I can. [Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondello. Gre. I marvel Cambio comes not all this while. SHAK. I.-21 Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, GRUMIO, with Attendants. Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house: My father's bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. Vin. You shall not choose but drink before you go: 10 I think I shall command your welcome here, Pedant looks out of the window. Ped. What's he that knocks as he would beat down the gate? Vin. Is Signior Lucentio within, sir? Ped. He's within, sir, but not to be spoken withal. 20 Vin. What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry witbal? Ped. Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none, so long as I live. Pet. Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you, tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa and is here at the door to speak with him. 30 Ped. Thou liest: his father is come from Padua and here looking out at the window. Vin. Art thou his father? Ped. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. Pet. [To Vincentio] Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery, to take upon you another man's name. Ped. Lay hands on the villain: I believe a' means to cozen somebody in this city under my countenance. Re-enter BIONDELLO. 41 Bion. I have seen them in the church together: God send 'em good shipping! But who is here? mine old master Vincentio now we are undone and brought to nothing. Vin. [Seeing Biondello] Come hither, crack-hemp. Bion. I hope I may choose, sir. Vin. Come hither, you' rogue. me? What, have you forgot 50 Bion. Forget you! no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life. Vin. What, you notorious villain, didst thou never see thy master father, Vincentio? Bion. What, my old worshipful old master? yes, marry, sir see where he looks out of the window. [Beats Biondelo. [Exit. 61 Tin. Is't so, indeed? me. Ped. Help, son! help, Signior Baptista! [Exit from above. Pet. Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of this controversy. [They retire. Re-enter Pedant below; TRANIO, BAPTISTA, and Servants. Tra. Sir, what are you that offer to beat my servant? Vin. What am I, sir! nay, what are you, sir? O im mortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velve hose a scarlet cloak ! and a copatain hat! O, I am undone I am undone! while I play the good husband at hor my son and my servant spend all at the university. Tra. How now ! what's the matter? Bap. What, is the man lunatic? Tra. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I were pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. 79 Vin. Thy father! O villain! he is a sail-maker in Berga mo. Bap. You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do you think is his name? Vin. His name! as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio. Ped. Away, away, mad ass! his name is Lucentio ; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio. 89 Vin. Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on him, I charge you, in the duke's name. O, my son. my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio ? Tra. Call forth an officer. Enter one with an Officer. Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming. Vin. Carry me to the gaol! Gre. Stay, officer: he shall not go to prison. Bap. Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison. 100 Gre. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business: I dare swear this is the night Vincentio. Ped. Swear, if thou darest. Gre. Nay, I dare not swear it. Tra. Then thou wert best say that I am not Lucentio. Gre. Yes, I know thee to be Signior Lucentio. Bap. Away with the dotard! to the gaol with him! Vin. Thus strangers may be haled and abused: O monstrous villain! 109 Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA. Bion. O! we are spoiled and-yonder he is deny him, forswear him, or else we are all undone. Luc. [Kneeling] Pardon, sweet father. Vin. Lives my sweet son? [Exeunt Biondello, Tranio, and Pedant, as fast as Bian. Pardon, dear father. Вар. may be. How hast thou offended? Here's Lucentio, Where is Lucentio ? Luc. Right son to the right Vincentio ; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes blear'd thine eyne. Gre. Here's packing, with a witness, to deceive us all! That faced and braved me in this matter so? Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town ; Unto the wished haven of my bliss. What Tranio did, myself enforced him to ; 130 Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol. Bap. But do you hear, sir? have you married my daughter without asking my good will? Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villany. [Exit. 140 Bap. And I, to sound the depth of this knavery. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt Lucentio and Bianca. Gre. My cake is dough; but I'll in among the rest, Out of hope of all, but my share of the feast. [Exit. Kath. Husband, let's follow, to see the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Kath. What, in the midst of the street? Pet. What, art thou ashamed of me? Kath. No, sir, God forbid; but ashamed to kiss. 150 Pet. Why, then let's home again. Come, sirrah, let's away. Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well? Come, my sweet Kate: Better once than never, for never too late. SCENE II. Padua. LUCENTIO's house. [Exeunt. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow, TRANIO, BIONDELLO, and GRUMIO: the Servingmen with Tranio bringing in a banquet. Luc. At last, though long, our jarring notes agree: To smile at scapes and perils overblown. While I with self-same kindness welcome thine. And thou, Hortensio, with thy loving widow, After our great good cheer. Pray you, sit down; Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Hor. For both our sakes, I would that word were true. Wid. Then never trust me, if I be afeard. Pet. You are very sensible, and yet you miss my sense : I mean, Hortensio is afeard of you. ! 10 Wid. He that is giddy thinks the world turns round. 20 Pet. Roundly replied. Kath. Mistress, how mean you that? Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me! How likes Hortensio that? Hor. My widow says, thus she conceives her tale. Pet. Very well mended. Kiss him for that, good widow. Kath. "He that is giddy thinks the world turns round :” I pray you, tell me what you meant by that. Wid. Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband's sorrow by his woe: And now you know my meaning. 30 Right, I mean you. Kath. A very mean ineaning. |