« AnteriorContinuar »
twenty such Jacks; and if I cannot, I'll find those|| that shall. Scurvy knave! I am none of his flirtgills; I am none of his skains-mates :-And thou must stand by too, and suffer every knave to use me at his pleasure?
Pet. I saw no man use you at his pleasure; if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you: I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side.
Nurse. Now, afore God, I am so vexed, that every part about me quivers. Scurvy knave!-Pray you, sir, a word: and as I told you, my young lady bade me inquire you out; what she bade me say, I will keep to myself: but first let me tell ye, ye should lead her into a fool's paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say for the gentlewoman is young; and therefore, if you should deal double with her, truly, it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing.
Rom. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto thee,
Nurse. Good heart! and, i'faith, I will tell her as much: Lord, lord, she will be a joyful woman. Rom. What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.
Nurse. I will tell her, sir,-that you do protest; which, as I take it, is a gentlemanlike offer. Rom. Bid her devise some means to come to shrift2 This afternoon;
And there she shall at friar Laurence cell
Nurse. This afternoon, sir? well, she shall be
Rom. And stay, good nurse, behind the abbeywall:
Within this hour my man shall be with thee;
Nurse. Now God in heaven bless thee!-Hark you, sir.
Rom. What say'st thou, my dear nurse?
Two may keep counsel, putting one away?
Rom. I warrant thee; my man's as true as steel. Nurse. Well, sir; my mistress is the sweetest lady-Lord, lord!-when 'twas a little prating thing,-O,-there's a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lieve see a toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the varsal world. Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter?
Rom. Ay, nurse; What of that? both with an R. Nurse. Ah, mocker! that's the dog's name. R is for the dog. No; I know it begins with some other letter: and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it would do you good to hear it.
(1) A mate or companion of one wearing a akain; a short sword.
Rom. Commend me to thy lady.
Nurse. Peter, take my fan, and go before.
In half an hour she promis'd to return.
But old folks, many feign as they were dead; Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
Nay, come, I pray thee, speak ;-good, good nurse, speak.
Nurse. Jesu! What haste? Can you not stay a while?
Do you not see, that I am out of breath?
Jul. How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me-that thou art out of breath?
Nurse. Well, you have made a simple choice; you know not how to choose a man: Romeo! no, not he; though his face be better than any man's, yet his leg excels all men's; and for a hand, and a foot, and a body,-though they be not to be talked on, yet they are past compare: He is not the flower of courtesy, but, I'll warrant him, as gentle as a lamb.-Go thy ways, wench; serve God.-What, have you dined at home?
Jul. No, no: But all this did I know before; What says he of our marriage? what of that? Nurse. Lord, how my head aches! what a head have I !
It beats as it would fall in twenty pieces.
(5) Drive her, as a ball struck with a bandy; i. e. a bat or battledore.
(3) The highest extremity of the mast of a ship. (6) Ill betide.
Jul. I'faith, I am sorry that thou art not well : Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
Nurse. Your love says like an honest gentleman, And a courteous, and a kind, and a handsome, And, I warrant, a virtuous:-Where is your mother?
Jul. Where is my mother?-why, she is within; Where should she be? How oddly thou reply'st! Your love says like an honest gentleman,Where is your mother?
Nurse. Have you got leave to go to shrift to-day?
Nurse. Then hie you hence to friar Laurence' cell,
Jul. Hie to high fortune!-honest nurse,
Ben. I pray thee, good Mercutio, let's retire;
Mer. Thou art like one of those fellows, that, when he enters the confines of a tavern, claps me his sword upon the table, and says, God send me no need of thee! and, by the operation of the second cup, draws it on the drawer, when, indeed, there is no need.
SCENE VI-Friar Laurence's cell. Enter
Fri. So smile the heavens upon this holy act, That after hours with sorrow chide us not!
Rom. Amen, amen! but come what sorrow can,
Mer. Nay, and there were two such, we should fare-have none shortly, for one would kill the other. [Exeunt.Thou! why thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, or a hair less, in his beard, than thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes; What eye, but such an eye, would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels, as an egg is full of meat; and yet thy head hath been beaten as addle as an egg, for quarrelling. Thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another, for tying his new shoes with old ribband? and yet thou wilt tutor me from quarhoneyrelling!
Fri. These violent delights have violent ends,
Fri. Come, come with me, and we will make short work;
Here comes the lady :-O, so light a foot
Jul. Good even to my ghostly confessor.
Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy Be heap'd like mine, and that thy skill be more To blazon3 it, then sweeten with thy breath This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both Receive in either by this dear encounter.
Jul. Conceit, more rich in matter than in words,
For, by your leaves, you shall not stay alone,
(1) Noise, bustle.
(2) The long white filament which flies in the air.
SCENE I-A public place. Enter Mercutio,
Ben. Am I like such a fellow?
Mer. Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved.
Ben. And what to?
Ben. An I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.
Mer. The fee-simple? O simple!
Enter Tybalt, and others.
Ben. By my head, here come the Capulets.
Tyb. Follow me close, for I will speak to them. Gentlemen, good den: a word with one of you.
Mer. And but one word with one of us? Couple it with something; make it a word and a blow. Tyb. You will find me apt enough to that, sir, if you will give me occasion.
Mer. Could you not take some occasion without giving?
Tyb. Mercutio, thou consortest with Romeo,Mer. Consort? what, dost thou make us minstrels? an thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here's my fiddlestick; here's that shall make you dance. 'Zounds, consort!
Ben. We talk here in the public haunt of men;
Mer. Men's eyes were made to look, and let
I will not budge for no man's pleasure, I.
(3) Paint, display.
Tyb. Well, peace be with you, sir; here comes my man.
Mer. But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery:
Marry, go before to field, he'll be your follower;
Doth much excuse the appertaining rage
Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries That thou hast done me; therefore turn, and draw. Rom. I do protest, I never injur'd thee; But love thee better than thou canst devise, Till thou shalt know the reason of love : And so, good Capulet,-which name I tender As dearly as mine own,--be satisfied.
Mer O calm, dishonourable, vile submission! A la stoccata carries it away. Tybalt, you rat-catcher, will you walk?
Tyb. What would'st thou have with me? Mer. Good king of cats, nothing, but one of nine lives; that I mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher2 by the ears? make haste, lest mine be about
your ears ere it be out.
Tyb. I am for you.
Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Beat down their weapons:-Gentlemen, for shame
A plague o'both the houses!-I am sped :-
What, art thou hurt? Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.
Where is my page?-go, villain, fetch a surgeon. [Exit Page
Rom. Courage, man; the hurt cannot be much. Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am pepper'd, I warrant, for this world:A plague o'both your houses!-Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic!-Why, the devil, came you between us? I was hurt under your arm.
Rom. I thought all for the best.
Mer. Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint.-A plague o'both your houses! They have made worm's meat of me : I have it, and soundly too:-Your houses! [Exeunt Mercutio and Benvolio. Rom. This gentleman, the prince's near ally, My very friend, hath got his mortal hurt In my behalf; my reputation stain'd With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour Hath been my kinsman :-O sweet Juliet, Thy beauty hath made me effeminate,
(1) The Italian term for a thrust or stab with a rapier.
(2) Case or scabbard.
And in my temper soften'd valour's steel.
Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead;
That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
This but begins the wo, others must end.
Ben. Here comes the furious Tybalt back again. Rom. Alive! in triumph! and Mercutio slain ! Away to heaven, respective3 lenity, And fire-ey'd fury be my conduct4 now!Now, Tybalt, take the villain back again, That late thou gav'st me; for Mercutio's soul Is but a little way above our heads, Staying for thine to keep him company; Either thou, or I, or both, must go with him. Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here, Shalt with him hence. Rom.
This shall determine that. [They fight; Tybalt falls. Ben. Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain : Stand not amaz'd:-the prince will doom thee
If thou art taken :-hence!-be gone!-away!
Rom. O! I am fortune's fool!
Why dost thou stay? [Exit Romeo. Enter Citizens, &c.
1 Cit. Which way ran he, that kill'd Mercutio? Tybalt, that murderer, which way ran he? Ben. There lies that Tybalt. 1 Cit.
Up, sir, go with me; I charge thee in the prince's name, obey. Enter Prince, attended; Montague, Capulet, their wives, and others.
Prin. Where are the vile beginners of this fray? Ben. O noble prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl: There lies the man slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. La. Cap. Tybalt, my cousin!-O my brother's child! Unhappy sight! ah me, the blood is spill'd of my dear kinsman!-Prince, as thou art true,6 For blood of ours, shed blood of Montague.O cousin, cousin!
Prin. Benvolio, who began this bloody fray? Ben. Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
Romeo that spoke him fair, bade him bethink
Could not take truce with the unruly spleen
(3) Cool, considerate gentleness.
(4) Conduct for conductor. (5) Accompany. (6) Just and upright. (7) Slight, unimportant.
Hold, friends! friends, part! and, swifter than || Not yet enjoy'd: So tedious is this day, his tongue,
As is the night before some festival
To an impatient child, that hath new robes, ́
His agile arm beats down their fatal points,
La. Cap. He is a kinsman to the Montague,
Prin. Romeo slew him, he slew Mercutio;
His fault concludes but, what the law should end,
SCENE II—A room in Capulet's house.
Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Think true love acted, simple modesty.
For thou wilt lie upon the wings of night
Give me my Romeo: and, when he shall die,
(1) Punish by fine. (2) Grave, solemn.
And she brings news; and every tongue that speaks
But Romeo's name, speaks heavenly eloquence.-
That Romeo bade thee fetch?
[Exeunt. God save the mark!-here, on his manly breast:
Jul. O break, my heart!-poor bankrupt, break
Ay, ay, the cords. [Throws them down. Jul. Ah me! what news? why dost thou wring thy hands?
Nurse. Ah well-a-day! he's dead, he's dead, he's
We are undone, lady, we are undone !--
To prison, eyes! ne'er look on liberty!
Nurse. OTybalt, Tybalt, the best friend I had!
Jul. What storm is this, that blows so contrary?
Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished;
Jul. O God!-did Romeo's hand shed Tybalt's
Nurse. It did, it did; alas the day! it did.
(5) In Shakspeare's time the affirmative particle ay was usually written 1, and here it is necessary to retain the old spelling.
Blister'd be thy tongue,
O, what a beast was I to chide at him!
Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin?
Jul. Shall I speak ill of him that is my husband? Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy
When I, thy three-bours' wife, have mangled it?—
All this is comfort; Wherefore weep I then?
Fri. A gentler judgment vanish'd from his lips;
Rom Ha! banishment? be merciful, say--death:
Rom. There is no world without Verona walls,
Fri. O deadly sin! O rude unthankfulness!
Rom 'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
In that word's death; no words can that wo No sudden mean of death, though ne'er so mean,
Where is my father, and my mother, nurse?
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Jul. O find him! give this ring to my true knight,
Affliction is enamour'd of thy parts,
(1) i. e. Is worse than the loss of ten thousand Tybalts.
Rom. Father, what news? what is the prince's doom?
What sorrow craves acquaintance at my hand,
Is my dear son with such sour company:
But-banished-to kill me; banished?
O friar, the damned use that word in hell;
not feel :
Fri. Let me dispute with thee of thy estate.
(2) Common. (3) Know. (4) Worth, value.