Imágenes de páginas
PDF

- Cel. There is more sm it:-Cousin–Gaay. mede. oli. Look, he recovers. Ros. I would I were at home. Cel. We'll lead you thither: I pray you, will you take him by the arm Oli. Be of good cheer, youth :-You a man?— You lack a man's heart. Ros. I do so, I confess it. Ah! Sir, a body would think this was well counterfeited : I pray you, tell your brother how well I counterfeited. —Heigh holou. This was not counterfeit there is too treat testimony in your complexion, that it was a passion of earnest. Ros. Counterfeit, I assure you. Oti. Well then, take a good heart, and connterfeit to be a unan. Ros. So I do : but, i'faith I should have been a woman by right. Cel. Come, you look paler and paler; pray you, draw homewards:—Good Sir, go with us. Oli. That will 1, for I must bear answer back How you excuse my brother, Rosalind. Row, I shall devise something : But I pray you, commend my counterfeiting to him :-will you go? [Exeunt.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Touch. It is meat and drink to me to see a clown : By my troth we that have good wits, have much to answer for; we shall be flouting; we cannot hold. Will. Good even, Audrey. Aud. God ye good even, William. Mill. And good even to you, Sir. 7 ouch. Good even, gentle friend : Cover thy head, cover thy head ; nay, pr’ythee, be covered. How old are you, friend ? Wilt. Five and twenty, Sir. Touch. A ripe age: Is thy name, William : JPitt. William, Sir. Touch. A fair name: Wast-born i*the forest here? Will. Ay, Sir, I thank God. Touch. Thank God;—a good answer: Art richt Wilt. 'Faith, Sir, so, so. Touch. So, so, is good, very good, very excellent good :—and yet it is not ; it is but so so, Art thou wise f Will. Ay, Sir, I have a pretty wit. Touch. Why, thou say'st well. I do now re-I member a saying: The fool doth think he is || wise, but the wise man knows himself to be || a foot. The heathen philosopher, when he had || a desire to eat a grape, would open his lipsis when he put it into his mouth; meaning thereby, 1 that grapes were made to eat, and lips to open. Is You do love this inald f - t t n o p

Will. I do, Sir.
Touch. Give me your band : Art thou learned 1
Wilt. No, Sir. -
Touch. Then learn this of me; To have, is tol

[graphic]
[ocr errors]

Hym. Peace ho! I bar confusion, 'tis I must make conclusion Of these inost strange events : Here's eight that must take hands, | To in Hymen's bands, If truth holds true contents. * You and you no cross shall part [To ORLANDo and Rosali Nd. You and you are heart in heart : [To OL1 v ER and CELIA. You [To Phebe) to his love must accord, or have a woman to your lord :You and you are sure together, [To Touchstone and Audrey. As the winter to soul weather. Whiles a wedlock-hyunn we sink, Fred yourselves with questioning ; That reason wonder may diminish, How thus we met, and these things sinish.

SoNG.

Wedding is great Juno's crown,
0 blessed bond of board and bed
'Tis Hymen peoples every town ;
High wedlock then be honoured:
Honour, high honour and renown,
To Ilymen, god of every town 1

Duke. S. O my dear niece, welcome thou art to me; Even daughter, welcome in no less degree. Phe. I will not eat my word, now thou art mine ; Thy faith my fancy to thee doth combine. * [To Silvius.

Enter JAQues De Bois.

Jaq. de B. Let me have audience for a word or two :

I am the second son of old Sir Rowland,
That bring these tidings to this fair assembly:-
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power which were on foot,
In his own conduct, purposely to take
His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he caine :
where, meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprise, and from the world:
His crown bequeathing to his banish'd brother
And all their iands restor'd to them again
That were with him exil'd : This to be true,
I do engage my life.

Duke. S. Welcome, young man ; -
Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding:
The one his lands withheld ; and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom
First, in this forest, let us do those ends
That here were well begun, and well begot:
And after, every of this happy number,
That have endur'd shrewd days and nights

with us,

shall share the good of our returned fortune,

• Unless truth fails of veracity. + bind

[blocks in formation]
[ocr errors]

The duke hath put on a religious life, And thrown into neglect the pompous court? Jaq. de B. He hath. Jaq. To him will I ; out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd.— You to your former honour I bequeath ; [To Duke S. Your patience, and your virtue well deserves it :You [To OR LAN pol to a love, that your true faith doth merit:You [To OL1 v En] to your land, and love, and great allies:– You (Toyles to a long and well deserved led ;And you [To Touchstone) to wrangling ; for thy loving voyage Is but for two months victual'd :—So to your pleasures ; I am for other than for dancing measures. Duke S. Stay, Jaques, stay. Jaq. . see no pastiine, I :-what you would have I’ll stay to know at your abandon'd cave. E [Erit. Duke. S. Proceed, proceed : we will begun these rites, And we do trust they'll end in true delights. - {A dance,

Epilogue.

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue: but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good play needs no epilogue: Yet to good wine they

! do use good bushes; and good plays prove the

better by the help of good epilogues. What a case an I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insuuate with you in the behalf of a good play . I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become ine : my way is, to conjure you ; and I'll begiu with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please them : and so I charge you, O men, for the love you bear to women, (as i perceive by your simpering, none of you hate them,) that between you and the women, the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased ine, complexions that liked ine, t and breaths that I defied not : and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curt’sy, bid me farewell. ! Eceunt.

• Dressed. + That I liked.

IMU GHT AIDO A.E OUT NOTE (IING

liter ARY ANd Historic AL Notice.

IN the fifth book of Orlando Furioso, and in B. II. c. iv. of Spenser's Fairie Queene, a story partly similar a the fable of this drama may be found; but a novel in the Histoires Tragiques of Belleforest staken from Bandello) approaches nearest to the design, aud probably suggested the idea, ef Miech side shoot *thing. The plot is pleasingly intricate; the characters novel and striking ; the dialogue exceedhesis or cious, and well supported to the end. Beatrice and Benedick are two of the most sprightly as a smason characters that Shakspeare ever drew. Wit, humour, nobility, and courage, are ceinbined in the are: though his sallies are not always restrained by reverence or discretion: and if the levity ef the foris somewhat opposed to the becoming reserve and delicacy of the female character, it shews to more advantage the steadiness of her friendship, and the amiable decision of her character, when arrior ber lover to challenge his most intimate friend ; and as the best claim upon her affection, to risk his list in viudicating the purity of her injured companion

DRAMAtis personae.
Don Pedro, Prince of Arragon. i Dog berry. ' -
DoN Joh N, his bastard Brother. §::::"" ; two foolish officer,
Claudio, a young Lord of Florence, fa- A SExTox.
tourite to Don Pedro. A FR I AR.
Bensdick, a young Lord of Padua, favourite A Boy.

likewise of Don Pedro.
Leonaro, Governor of Messina.
ANtonio, his Brother.
BALT haz Servant to Don Pedro.

*... }Followers of Don John.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

ACT i.
SCENE I.—Before Leonato's House.

Enter Leonaro, Hero, Beatrice, and others,
twith a MEssen GER.
Leon. I learn in this letter, that Don Pedro
of Arragon comes this night to Messina.
Mess. He is very near by thi he was not
three leagues off when I left him.
Leon. How many gentlemen have you lost in
this action ?
Mess. But few of any sort," and none of
League.
Leon. A victory is twice itself, when the
achiever brings home full numbers. I find here,
that Don Pedro bath bestowed much honour on
a young Florentine, called Claudio.
Mess. Much deserved on his part, and equally
remembered by Don Pedro : He hath borne
himself beyond the promise of his age; doing,
in the figure of a lamb, the feats of a lion : he
hath, indeed, better bettered expectation, than
you unust expect of me to tell you bow.

[ocr errors][ocr errors]

Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him ; even se much, that joy could not show itself modest enough, without a badge of bitterness. Ileon. Did he break out into tears t Mess. In great measure." Leon. A kind overflow of kindness : There art no faces truer than those that are so wished. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping f Beat. I pray you, is signior Moutanto returned from the wars, or no? Mess. I know none of that name, lady; there was none such in the army of any sort. Leon. What is he that you ask for, niece f Hero. My cousin means siguior Benedick of Padua. Mess. Oh I he is returned ; and as pleasant as ever he was. Beat. He set up his bills here in Messina. and challenged Cupid at the flight : * and my

| uncle's fool, reading the challenge, subscribed

* Abundance + At long length

[graphic]
[graphic]
[merged small][merged small][ocr errors]

for Cupid, and challenged him at the birdbolt.—I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars 1 But how many hath he killed 2 for indeed, I promised to eat all of his killing. M.com. Faith, niece, you tax signior Benedick too much ; but he'll be meet" with you, I doubt it not. Mess. He hath done good service, lady, in these wars. Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it : he is a very valiant trencherinan, he hath an excellent stomach. Mess. And a good soldier too, lady. Beat. And a good soldier to a lady;—But what is he to a lord f Mess. A lord to a lord, a mau to a man ; stuffed with all honourable virtues. Beat. It is so, indeed ; he is no less than a stuffed man : + but for the stuffing, Well, we are all mortal. Leon. You must not, Sir, mistake my niece : there is a kind of merry war betwixt siguior Benedick and her : they never meet, but there is a skirmish of wit between them. Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one : so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse : for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature.—Who is his companion now f He bath every month a new sworn brother. Mess. Is it possible 1 Beat. Very easily possible : he wears his faith but of the fashion of his hat, it ever changes with the next block. . Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books. Beat. No : an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion ? Is there no young squarer § now, that will make a voyage with him to the devil. Mess. He is most in the company of the right noble Claudio. Beat. O Lord l he will hang upon him like a disease : he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio ! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured. .Mess. I will hold friends with you, lady. Beat. Do, good friend. Leon. You will never run mad, niece. Beat. No, not till a hot January. Mess. Don Pedro is approached

[ocr errors]

D. Pedro. Good signior Leonato, you are come to meet your trouble : the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. Leon. Never cane trouble to my house in the hikeness of your grace : for trouble being gone, consort should remain ; but, when you depart from ine, sorrow abides, and happiness takes his i tave. 19. Pedro. You embrace your charge too wil1inely.—I think, this is your daughter. Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, Sir, that you asked her t Leon. Signior Benedick, no; for then were you a child. 19. Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. 1 ruly, the lady fathers herself:-Be happy, lady : for you are like an houcunable father.

[ocr errors][ocr errors]

Bene. If signior Leonato be her father, she would not have his head on ber shoulders, for all Messina, as like him as she is. Beat. I wonder, that you will still be talking, signior Benedick; nobody marks you. Bene. What, my dear lady Disdain are you yet living f Beat. Is it possible, disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as signior Benedick Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. Bene. Then is courtesy a turn-coat :-But it is certain, I am loved of all ladies, only you excepted : and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love ilone. Beat. A dear happiness to women; they would else have been troubled with a permicious suitor. I thank God, and my cold blood, I an of your humour for that ; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me. Bene. God keep your ladyship still in that mind so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face. Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as your's were. Bene. Well. you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue, is better than a beast of your’s. Bene. I would my horse had the speed of your tongue; and so good a continuer : But keep your way o' God's name; I have done. Beat. You always end with a jade's trick; 1 know you of old. D. Pedro. This is the sum of all : Leonato, siguior Claudio, and signior Benedick,-my dear friend Leonato, hath invited you all. I tell him, we shall stay here at least a month ; and he heartily prays, some occasion may detain us longer : I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart. Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn.—Let me bid you welcome, my lord : being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty. D. John. I thank you : I am not of many words, but I thank you. Leon. Please it your grace lead on ? D. Pedro. Your hand, Leonato ; we will go together. [Ereunt all but Ben Epick and C1. At pro. Claud. Benedick, didst thou note the dauguter of signior Leonato Bene. I noted her not ; but I looked on her. Claud. Is she not a modest young lady ? Bene. Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment ; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex 7 Claud. No, I pray thee, speak in sober judginent. Bene. Why, i'faith, methinks she is too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise : only this commendation I can afford her ; that were she other that, she is, she were unhandsome ; and being no other but as she is, I do not like her. Claud. Thou thinkest, I am in sport ; I pray ther, tell ine truly how thou likest her. Bene. Would you buy her, that you inquire aster her. (saud. Can the world buy such a jewel Bene. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow t or do you play the flouting Jack ; to tell us Cupid is a good bare-finder, and Vulcan a rare carpenter 7 Coue, in what key shall a man take you, to go in the song : Clared. In mine eye, she is the sweetest lady that ever I looked on. Bene. I can sce yet without spectacles, and I see no such matter : there's he cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as unuch tu beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope, you have no intent to turn husband ; have you ?

Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife,

Bene. Is it come to this, i'saith? Hath not the world one man, but he will wear his cap with suspicion ? Shall I never see a bachelor of threescore again Go to, i'saith ; at thou will nerds thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look, Don Pedro is returned to seek you

Re-enter Don Pedro.

D. Pedro. What secret hath held you here, that you followed not to Leonato's 2 Bene. I would your grace would constrain me to tell. D. Pedro. I charge thee on thy allegiance. Bene. You hear, count Claudio : I can be secret as a dumb man, I would have you think so ; but on my allegiance,—mark you this, on my allegiance :—He is in love. With who 7– now that is your grace’s part.—Mark, how short his answer is :-With Hero, Leonato's short daughter. Claud. If this were so, so were it uttered. Bene. Like the old tale, my lord : it is not so, nor 'twas not so ; but, indeed, God forbid it should be so. Claud. If my passion change not shortly, God forbid it should be otherwise. D. Pedro. Amen, if you love her ; for the lady is very well worthy. l Claud. You speak this to fetch me in, my old. D. Pedro. By my troth, I speak my thought. Claud. And, in faith, my lord, I spoke mine. Bene. And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine. Claud. That I love her, I feel. D. Pedro. That she is worthy, I know. Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me; I will die in it at the stake. D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. Claud. And uever could maintain his part, but in the force of his will. Bene. That a woman conceived me, I thank her ; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks : but that I will have a recheat " winded in my forehead, or hang Iny bugle t in an invisible baldrick, all women shall pardon me. Because I will not do then the wi ong to mistrust any, I will do myself the right to trust none ; and the fine is, (for the which I may go the finer,) I will live a bachelor. D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love. Bene. With anger, with sickness, or with hungel, my lord ; not with love : prove, that ever I lose more blood with love, than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a balladmaker’s pen, and hang ine up at the door of a brothel-house, for the sign of blind Cupid. D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument. Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me ; and he that hits me, let hitn be clapped on the shoulder, and called Adam. § 19. Pedro. Well, as time shall try : In time the savage bull doth bear the yoke. Bene. The savage bull inay ; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns, and set them in my forehead : and let me be vilely painted ; and in such great letters as they write, Here is good horse to hire, let them signify under my sign, Here you way see Benedick the married man.

[ocr errors]

Claud. If this should ever happen, them would'st be horn-mad D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou will quake for its shortly. Bene. I look for an earthquake too them. D. Pedro. Well, you will temporize with the hours. In the mean time, good signior Resedick, repair to Leonato's ; commend He to bioand tell him, I will not fail him at supper ; is, indeed, he hath made great preparativu. Bene. I have almost matter enough in Ite for such an embassage ; and so I commit yo– Claud. To the tuition of God : From Iny tease, (if I had it,)— D. Pedro. The sixth of July : Your loving friend, Benedick. Bene. Nay, mock not, mock not : The bor of your discourse is sometimes guarded " - on fragments, and the guards are but sighuy based on neither : ere you flout old euds any furtzes, examine your conscience ; and so 1 leave sea. {Erit Box Erics. Claud. My liege, your highness now a lay is me good. D. Pedro. My love is thine to teach ; teach it but how, And thou shalt see how apt it is to lean Any hard lesson that may do thee good. Claud. Hath Leonato any son, my loré f D. Pedro. No child but Hero, she's his of heir : Dost thou affect her, Claudio ! Claud. O my lord, When you went onward on this ended artier, I look’d upon her with a soldier's eye, That lik'd, but had a rougher task in hard Than to drive liking to the name of love : But now I am return'd, and that war-thoughts Have left their places vacant, in their rootes Come thronging soft and delicate desires, All prompting me how fair young Hero is, Saying, I lik'd her ere I went to wars. D. Pedro. Thou wilt be like a lover preserty And tire the hearer with a book of words: If thou dost love fair Hero, cherish it : And I will break with her, and with her father, And thou shalt have her : Was’t not to this end That thou began'st to twist so fine a story Claud. How sweetly do you minister to love, That know love’s grief by his complexion But lest my liking might too sudden seemi, I would have silv’d it with a longer treatise. D. Pedro. What need the bridge much thesies than the flood t The fairest grant is the necessity : Look, what will serve, is fit : 'tis once, to lov’st ; And I will fit thee with the remedy. I know, we shall have revelling to-night; I will assume thy part in some disguise, And tell fair Hero I am Claudio : Aud in her bosom I'll unclasp my heart. And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous tase : Then, after, to her father will 1 break : And, the conclusion is, she shall be thine: In practice let us put it presently. to rent.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »