« AnteriorContinuar »
And love thee after :-One more, and this the last :
Oth. If you bethink yourself of any crime,
Des. Alas, my lord, what may you mean by that?
Ay, I do.
Have mercy on me!
Amen, with all my heart! Des. If you say so, I hope you will not kill me. Oth. Humph!
Des. And yet I fear you: for you are fatal then, When your eyes roll so: Why I should fear, I know not,
Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear.
Des. That death's unnatural, that kills for loving.
Peace, and be still. will so: What's the matter?
Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and
Thou gav'st to Cassio.
Send for the man, and ask him.
No, by my life and soul;
Sweet soul, take heed, Take heed of perjury; thou'rt on thy death-bed. Des. Ay, but not yet to die. Oth.
Yes, presently: Therefore confess thee freely of thy sin; For to deny each article with oath, Cannot remove, nor choke, the strong conception, That I do groan withal. Thou art to die. Des. Then, Lord have mercy on me!
Oth. I say, amen. Des. And have you mercy too!—I never did Offend you in my life; never lov'd Cassio, But with such general warranty of heaven As I might love: I never gave him token.
Oth. By heaven, I saw my handkerchief in his hand.
O perjur'd woman! thou dost stone my heart,
He found it then;
- Send for him hither,
I never gave it him
And let him confess a truth.
Des. What, my lord?
He hath confess'd.
He'll not say so.
No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for❜tt. Des. My fear interprets then,-What, is he dead? Oth. Had all his hairs been lives, my great
* A sacrifice atoning for thy crime.
Had stomach for them all.
Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
Des. O, banish me, my lord, but kill me not.
Des. Kill me to-morrow, let me live to-night.
But half an hour.
There is no pause.
Oth. What noise is this?-Not dead? not yet
I, that am cruel, am yet merciful;
I would not have thee linger in thy pain.-
Emil. [Within.] What ho! my lord, my lord!
Oth. Yes; 'tis Emilia:-by and by.-She's dead.
* It is supposed that some theatrical direction has been omitted, and that, when Othello says, 'So, so,' he then stabs her. After the repetition of wounds, Desdemona might speak again with propriety, and yet very soon expire.
Emil. [Within.] I do beseech you I may speak with you, O, good my lord!
Oth. I had forgot thee: O, come in, Emilia :Soft,-by and by :-Let me the curtains draw.Where art thou? What's the matter with thee now? [Unlocks the door.
Emil. O, good my lord, yonder's foul murder done.
Oth. What? now?
She comes more near the earth than she was wont,
Emil. Cassio, my lord, has killed a young Venetian, Call'd-Roderigo.
And Cassio kill'd?
No, Cassio is not kill'd.
Oth. Not Cassio kill'd? Then murder's out of tune,
And sweet revenge grows harsh.
Des. O, falsely, falsely murder'd!
Alas! what cry is that?
Oth. That! what?
Emil. Out, and alas! that was my lady's voice :Help! help, ho! help!-O lady, speak again! Sweet Desdemona? O, sweet mistress, speak ! Des. A guiltless death I die. Emil.
O, who hath done
Des. Nobody; I myself; farewell: Commend me to my kind lord; O, farewell. [Dies. Oth. Why, how should she be murder'd? Emil. Alas, who knows? Oth. You heard her say herself, it was not I. Emil. She said so; I must needs report the truth. Oth. She's, like a liar, gone to burning hell;
'Twas I that kill'd her.
Oth. She turn'd to folly, and she was a whore.
O, the more angel she,
Emil. Thou art rash as fire, to say That she was false; O, she was heavenly true! Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else. O, I were damn'd beneath all depth in hell, But that I did proceed upon just grounds To this extremity; Thy husband knew it all. Emil. My husband?
Oth. Thy husband.
Emil. That she was false to wedlock?
Emil. My husband?
Ay, with Cassio.
Nay, had she been true,
Ay, 'twas he that told me first; An honest man he is, and hates the slime. That sticks on filthy deeds.
Oth. What needs this iterance†, woman? I say, thy husband.
Emil. O mistress, villainy hath made mocks with love!
My husband say, that she was false?
Oth He, woman; I say thy husband: Dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago.
Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart; She was too fond of her most filthy bargain. Oth, Ha!
Do thy worst:
This deed of thine is no more worthy heaven,