« AnteriorContinuar »
Than thou wast worthy her.
Peace, you were best. Emil. Thou hast not half the power to do me
harm, As I have to be hurt*. -O gull.! O dolt ! As ignorant as dirt ! thou hast done a deed, I care not for thy sword ; I'll make thee known, Though I lost twenty lives :—Help! help, ho! help! The Moor has kill'd my mistress; Murder! murder!
Enter Montano, Gratiano, and Iago. Mon. What is the matter?-How now, general? Emil. O, are you come, Iago ? you have done
well, That men must lay their murders on your neck.
Gra. What is the matter?
Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man : He says, thou told’st him that his wife was false : I know, thou didst not, thou'rt not such a villain; Speak, for my heart is full. Iago. I told him what I thought; and told no
more Than what he found himself was apt and true.
Emil. But did you ever tell him, she was false ? Iago. I did.
Emil. You told a lie; an odious, damned lie; Upon my soul, a lie; a wicked lie :She false with Cassio !-Did you say, with Cassio ? Iago. With Cassio, mistress ; Go to, charm your
tongue. Emil. I will not charm my tongue; I am bound
All. O heavens forfend!
Villainy, villainy, villainy ! * 'More can I bear than you dare execute.' of Forbid. VOL. X
I think upon't,- I think, I smell't ;-O villainy!
home. Emil. Good gentlemen, let me have leave to
speak; 'Tis proper I obey him, but not now :Perchance, Iago, I will ne'er go home. Oth. O! O! O!
[Hanging over his wife. Emil.
Nay, lay thee down, and roar; For thou hast kill'd the sweetest innocent, That e'er did lift up eye. Oth.
0, she was foul !
[Rising I scarce did know you, uncle: There lies your niece, Whose breath, indeed, these hands have newly
stopp’d: I know, this act shows horrible and grim.
Gra. Poor Desdemona ! I am glad thy father's
Thy match was mortal to him, and pure grief
Oth. 'Tis pitiful : but yet Iago knows,
'Emil. O heaven! O heavenly powers ! Iago.
Come, hold your peace. Emil. 'Twill out, 'twill out:-I hold my peace,
No, I will speak as liberal* as the air;
Let heaven, and men, and devils, let them all,
Iago. Be wise, and get you home.
I will not.
[Iago offers to stab his wife. Gra.
Fye! Your sword upon a woman? Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou
speak'st of, I found by fortune, and did give my husband; For often, with a solemn earnestness (More than, indeed, belong'd to such a trifle,) He begg'd of me to steal it. Iago.
Villainous whore ! Emil. She give it Cassio ! no, alas; I found it, And I did give't my husband. Iago.
Filth, thou liest. Emil, By heaven, I do not; I do not, gentlemen : O murd'rous coxcomb! what should such a fool Do with so good a wife?
[lago stabs Emilia, then runs out. Oth.
Are there no stones in heaven, But what serve for the thunder ?-Precious villain! Gra. The woman falls; sure he has kill'd his
wife. Emil. Ay, ay; O lay me by my mistress' side! Gra. He's gone, but his wife's kill'd. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this
weapon, Which I have here recover'd from the Moor: Come, guard the door without; let him not pass, But kill him rather ; I'll after that same villain, For 'tis a damned slave.
(Exeunt Montano and Gratiano. Oth.
I am not valiant neither, But every puny whipster gets my sword :But why should honour outlive honesty? Let it go all.
Emil. What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan,
And die in musick ;-Willow, willow, willow.
Oih. I have another weapon in this chamber,
thee dear; Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Oth. Look in upon me then, and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee.
Behold! I have a weapon ;
wench ! Pale as thy smock! when we shall meet at comptt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl ? Even like thy chastityO cursed, cursed slave !-Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight! Blow me about in winds ! roast me in sulphur! Wash me in steep-down gulfs of liquid fire !
* Steel is hardened by being put red-hot into rery cold water. + Account.
O Desdemona ! Desdemona! dead ?
Enter Lodovico, Montano, Cassio, carried in a chair,
and Officers, with Iago, prisoner. Lod. Where is this rash and most unfortunate
man ? Oth. That's he, that was Othello ; here I am. Lod. Where is that viper? bring the villain forth. Oth. I look down towards his feet * ;-but that's
a fable : If that thou be'st a devil, I cannot kill thee.
[Othello wounds Iago. Lod. Wrench his sword from him. Jago.
I bleed, sir; but not kill'd. Oth. I am not sorry neither; I'd have thee live; For, in my sense, 'tis happiness to die.
Lod. O'thou Othello, that was once so good,
Why, any thing:
you and he consent in Cassio's death? Oth. Ay. Cas. Dear general, I never gave you cause.
Oth. I do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray you, demand that demi-devil, Why he hath thus ensnar'd my soul and body? Iago. Demand me nothing: What you know,
Lod. What? not to pray?
Torments will ope your lips.
fallin, # To see if his feet be cloren.
t By the stratagem.