Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ment to Musselmen, and brought me the money for them. I sold this morning, before I arose from my bed, eighteen Arabic Psalters at ten barras a piece; two Greek New Testaments for one piastre; a Greek New Testament to a poor man for thirty-six barras; also four other Greek New Testaments for two piastres. An Armenian asked for Turkish Bibles, written in Armenian characters. Sold two Syriac New Testaments by Abraham Ben David, for two piastres. The old Greek priest, Jacobus Jerusalemitanus, requested Persian, Greek, and Arabic Bibles and Testaments. Several other Armenian gentlemen called for Bibles and TestamentS. It has been fortunate that I gave Arabic Psalters, and Greek and Syriac New Testaments, to Jews to sell, for they sold them to Mussulmen; and those Christians who were jealous, and did not like to see the New Testament in their hands, came to me in the Armenian convent—priests, merchants, peasants, children, poor and rich, so that more than 300 persons came at once to me, and the members of the convent desired me to give all my New Testaments and Psalters to the charge of the dragoman of the patriarch, who carried my cases of Testaments and Psalters in the public street, near the gate of the convent, and in this way I sold 150 Arabic Psalters, and fifty Greek New Testaments, in less than half an hour: besides this, I gave fifty Arabic Psalters, in the presence of Procopius, to a Greek priest, called Petrus Jesus, to give gratis to poor Greeks. I was obliged to go the second time to Procopius, to supply me with 100 Greek Testaments, and the same number of Arabic Psalters, the whole of which the dragoman sold for fifty-two piastres. I got 160 piastres for the whole. The dragoman of the patriarch brought me the money, and told me, that a Mussulman riding upon an ass, passed the gate of the convent, and seeing the crowd of Christians who bought the books, stopped near the gate, and bought one Psalter, and sitting as he was, read it in the presence of all the people. Two Spanish Jews called on me, and the Lord enabled me to preach to them the great doctrine, that Jesus is the Redeemer of eur souls—the Son of God—God over all—blessed for ever ! Rabbi Joseph Wolf called on me, and said that he would teach me the whole Cabbala, if I were disposed to spend three nights with him in his house. He shewed me the origin of the Cabbala in Exodus iv. 19–21, each one of these three verses containing in the Hebrew, seven characters, which constitute the Shem Hamforash. .April 2.—Procopius gave me a letter of introduction to the superior of the convent of St. Saba, three hours journey beyond Bethlehem; and the patriarch of the Armenian convent gave me letters of introduction to the guardian of the Armenian convent in Bethlehem, and sent Pater Paolo Tiutiungi with me, to whom he consigned the keys to all the rooms of the convent of Bethlehem, that every thing might be shewn me. A peasant of Bethlehem met us on the road, and besought me to give him Arabic Psalters and Gospels: when I told him that my trunks were not arrived from Damietta, he desired me to receive his money, that I might not forget to send him the books as soon as they should arrive at Jerusalem, an offer which I did not accept. The superior of the Armenian convent at Bethlehem received me very kindly, and asked me, with a humility which made me blush, the explanation of several passages of Scripture. Several of the laity of the Armenian persuasion were present; every one of them believed, and expressed a determination of reading the Scriptures every day. Pater Paolo Tiutiungi read the xviith chap. of St. John to his countrymen, in an old Venice edition of the Armenian Bible. I then went to the place where the babe was wrapped in swaddling clothes, lying in a mangerthat babe which by angels was adored. I read Luke it. April 4.—Went to the convent of the Greeks, called St. Saba, where I stopped one night, and preached the Gospel in Arabic to the superior of the convent: he made me a present of two Greek Psalters in manuscript, and one in print. .dpril 5–Returned to Bethlehem. The guardian made me a present of the Liturgy of the Armenian na’ tion. I returned to the Armenian convent at Jerusalem, and waited on the patriarch. April 6.—Met with rabbi Solomon, the disciple of rabbi Mendel, whom I knew when at Cairo; he embraced me before all the people. I called on the Caraites, and explained to them Jer. xxxi. 31–34, and read with them Matt. vi. in Hebrew. My mind was very much cast down. Alone in this wide world ! exposed to manifold dangers in spirit and in body' Lord Jesus, look down from heaven, and have mercy upon me, and upon thy poor people Israel ! The Easter days have arrived, but I cannot conscientiously go to church, and bow down before so much mockery. I have publicly declared among my brethren according to the flesh, that I consider the ceremonies of the Christians at Jerusalem as idolatrous, and I never shall accommodate myself to them. .April 7.-Called on rabbi Solomon Ben Menahem, who received me very kindly, but declined speaking with me about religion. Rabbi Mendel was to-day more than usually confused and ardent in his arguing, but he nevertheless said to me, that knowing that I was once a Jew, he would be more kind to me than before he knew it, and that he will sometimes give me an apple to eat, on which I must ask a blessing. I told him that I may well do this, for the New Testament tells me, whether we eat or drink, we must do all to the glory of God. I then offered to find the New Testament, and besought him to read it, and write down his opinion of it: he did not take it readily, but as he has taken it, and promised to read it, I hope the grace of the Lord will enlighten his prejudiced heart. April 8.-Pater Paolo Tiutiungi, whom my friends will see in England, spoke with me to-day very seriously about the spiritual concerns of his nation, and told me that the English nation may be a great blessing to the Armenians, if they will establish an English college and a church at Constantinople, and send a missionary thither who preaches the pure Gospel. I ask, who is better qualified for such a mission than Pater Paolo Tieur souls—the Son of God—God over all—blessed for ever ! Rabbi Joseph Wolf called on me, and said that he would teach me the whole Cabbala, if I were disposed to spend three nights with him in his house. He shewed me the origin of the Cabbala in Exodus iv. 19–21, , each one of these three verses containing in the He- | brew, seven characters, which constitute the Shem Hamforash. .April 2–Procopius gave me a letter of introduction to the superior of the convent of St. Saba, three hours . journey beyond Bethlehem; and the patriarch of the j Armenian convent gave me letters of introduction to the or guardian of the Armenian convent in Bethlehem, and o sent Pater Paolo Tiutiungi with me, to whom he con-o. signed the keys to all the rooms of the convent of Beth- !hef lehem, that every thing might be shewn me. A peasant, a of Bethlehem met us on the road, and besought me to t give him Arabic Psalters and Gospels: when I told him. that my trunks were not arrived from Damietta, he desired me to receive his money, that I might not forget to send him the books as soon as they should arrive at ..." Jerusalem, an offer which I did not accept. The supe- o t rior of the Armenian convent at Bethlehem received me s e very kindly, and asked me, with a humility which made o me blush, the explanation of several passages of Scrip. " ture. Several of the laity of the Armenian persuasion were present; every one of them believed, and expres- “. sed a determination of reading the Scriptures every day. Pater Paolo Tiutiungi read the xviith chap. of St. John o to his countrymen, in an old Venice edition of the Ar- "Š menian Bible. I then went to the place where the babe was wrapped in swaddling clothes, lying in a manger— that babe which by angels was adored. I read Lukeii. .dpril 4.—Went to the convent of the Greeks, called St. Saba, where I stopped one night, and preache Gospel in Arabic to the superior of the convent made me a present of two Greek Psalters in po and one in print. •April 5.-Returned to Bethlehe made me a present of the Liturgy.”

[ocr errors]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
« AnteriorContinuar »