With this, she falleth in the place she stood, She looks upon his lips, and they are pale; Two glasses, where herself herself beheld "Wonder of time," quoth she, "this is my spite, "Since thou art dead, lo, here I prophesy, That all love's pleasure shall not match his woe. "It shall be fickle, false, and full of fraud; "It shall be sparing, and too full of riot; "It shall suspect where is no cause of fear; "It shall be cause of war and dire events, o'erstraw'd-] O'erstrewed. -to tread the measures,-] By "measures," dances of any kind are here meant, and not grave dances suitable to age, as some commentators explain it; the power of love is to be shown by its "confounding contres." See note (2), p. 145, Vol. I. Subject and servile to all discontents, Sith in his prime death doth my love destroy, By this, the boy that by her side lay kill'd And says, within her bosom it shall dwell, She crops the stalk, and in the breach appears "Poor flower," quoth she, "this was thy father's guise,— Sweet issue of a more sweet-smelling sire, For every little grief to wet his eyes: To grow unto himself was his desire, And so 't is thine; but know, it is as good "Here was thy father's bed, here in my breast; My throbbing heart shall rock thee day and night! Thus weary of the world, away she hies, Holding their course to Paphos, where their queen LUCRECE. TO THE RIGHT HONOURABLE HENRY WRIOTHESLY, EARL OF SOUTHAMPTON, AND BARON OF TICHFIELD. A THE love I dedicate to your Lordship is without end; whereof this pamphlet, without beginning, is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honourable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have devoted yours. Were my worth greater, my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your Lordship, to whom I wish long life, still lengthened with all happiness. The Argument. LUCIUS TARQUINIUS,-for his excessive pride surnamed Superbus,— after he had caused his own father-in-law, Servius Tullius, to be cruelly murdered, and, contrary to the Roman laws and customs, not requiring or staying for the people's suffrages, had possessed himself of the kingdom, went, accompanied with his sons and other noblemen of Rome, to besiege Ardea. During which siege the principal men of the army meeting one evening at the tent of Sextus Tarquinius, the king's son, in their discourses after supper, every one commended the virtues of his own wife; among whom, Collatinus extolled the incomparable chastity of his wife Lucretia. In that pleasant humour they all posted to Rome; and intending, by their secret and sudden arrival, to make trial of that which every one had before avouched, only Collatinus finds his wife (though it were late in the night) spinning amongst her maids: the other ladies were all found dancing and revelling, or in several disports. Whereupon the noblemen yielded Collatinus the victory, and his wife the fame. At that time Sextus Tarquinius, being inflamed with Lucrece' beauty, yet smothering his passions for the present, departed with the rest back to the camp; from whence he shortly after privily withdrew himself, and was (according to his estate) royally entertained and lodged by Lucrece at Collatium. The same night he treacherously stealeth into her chamber, violently ravished her, and early in the morning speedeth away. Lucrece, in this lamentable plight, hastily dispatcheth messengers, one to Rome for her father, another to the camp for Collatine. They came, the one accompanied with Junius Brutus, the other with Publius Valerius; and, finding Lucrece attired in mourning habit, demanded the cause of her sorrow. She, first taking an oath of them for her revenge, revealed the actor, and whole manner of his dealing, and withal suddenly stabbed herself. Which done, with one consent they all vowed to root out the whole hated family of the Tarquins; and bearing the dead body to Rome, Brutus acquainted the people with the doer and manner of the vile deed, with a bitter invective against the tyranny of the king; wherewith the people were so moved, that with one consent and a general acclamation, the Tarquins were all exiled, and the state government changed from kings to consuls. LUCRECE. THE entry of "Lucrece" on the Registers of the Stationers is as follows: "9 May, 1594. "Mr. Harrison, sen.] A booke intitled the Ravyshement of Lucrece." In the same year the first edition was issued, with the title of "Lucrece. London. Printed by Richard Field, for Iohn Harrison, and are to be sold at the signe of the white Greyhound in Paules Church-yard, 1594." 4to. It was published again for the same bookseller in 8vo. in 1598, 1600, and 1607. In 1616 another edition, purporting to be "newly revised and corrected," was put forth; but this "corrected" edition is much more inaccurate than any of its predecessors. The next copy, which professes likewise to have been "newly revised," is dated 1624; and this is accompanied by explanatory notes, which, however, are neither interesting nor instructive. The story on which the poem is based is told by Dion. Halicarnassensis, lib. iv. c. 72; by Livy, lib. i. c. 57, 58; and by Ovid, Fast. lib. ii. But Malone conjectures, and with probability, that the poet was indebted for his model to the legend of Lucrece as it is related in Painter's Palace of Pleasure, 1567. Like his "Venus and Adonis," the "Lucrece" of Shakespeare appears to have been a universal favourite : it is mentioned by Drayton in his “Matilda,” 1594; and in the commendatory verses to the poem entitled "Willobie his Avisa, or the true picture of a modest Maide, and of a chast and constant wife," 1594; by Richard Barnefield, in " A Remembrance of some English Poets," at the conclusion of his "Complaints of Poetry," 1598; and by a host of contemporary writers. [Our text in this poem is that of the quarto 1594, collated with the subsequent impressions already mentioned.] FROM the besieged Ardea all in post, Borne by the trustless wings of false desire, And girdle with embracing flames the waist Haply that name of "chaste" unhapp❜ly set Where mortal stars, as bright as heaven's beauties, -- did not let-] Did not forbear |