Imágenes de páginas

which made it necessary to keep these a good deal in the back. ground. Does not this state of manners itself, which prevented their exhibiting themselves in public, and confined them to the relations and charities of domestic life, afford a truer explanation of the matter ? His women are certainly very unlike stageheroines ; the reverse of tragedy-queens.

We have almost as great an affection for Imogen as she had for Posthumus; and she deserves it better. Of all Shakspeare's women she is perhaps the most tender and the most artless. Her incredulity in the opening scene with Iachimo, as to her husband's infidelity, is much the same as Desdemona's backwardness to believe Othello's jealousy. Her answer to the most distressing part of the picture is only, “My lord, I fear, has forgot Britain." Her readiness to pardon Iachimo's false imputations and his de. signs against herself, is a good lesson to prudes; and may show that where there is a real attachment to virtue, it has no need to bolster itself up with an outrageous or affected antipathy to vice. The scene in which Pisanio gives Imogen his master's letter, accusing her of incontinency on the treacherous suggestions of lachimo, is as touching as it is possible for anything to be

[ocr errors]

* Pisanio. What cheer, Madam?

IMOGEN. False to his bed! What is it to be false ?
To lie in watch there, and to think on him?
To weep 'twixt clock and clock? If sleep charge nature,
To break it with a fearful dream of him,
And cry myself awake? That's false to 's bed, is it?

PISANIO. Alas, good lady!

Ixogen. I false ? thy conscience witness, Iachimo,
Thou didst accuse him of incontinency,
Thou then look’dst like a villain : now methinks,
Thy favor's good enough. Some jay of Italy,
Whose mother was her painting, hath betrayed him:
Poor I am stale, a garment out of fashion,
And for I am richer than to hang by th’ walls,
I must be ript; to pieces with me. Oh,
Men's vows are women's traitors. All good seeming
By thy revolt, oh husband, shall be thought
Put on for villainy: not born where 't grows,
Bat worn a bait for ladies.

PISANIO. Good Madam, hear me
IMɔGen. Talk thy tongue weary, speak :

[ocr errors]

I have heard I am a strumpet, and mine ear,
Therein faise struck, can take no greater wound,

Nor tent to bottom that." When Pisanio, who had been charged to kill his mistress, puts her in a way to live, she says,

“Why, good fellow,
What shall I do the while? Where bide? How live!
Or in my life what comfort, when I am

Dead to my husband ** Yet whon be advises her to disguise herself in boy's clothes, and suggests “a course pretty and full in view," by which she may - happily be near the residence of Posthumus,” she exa claims,

" Oh, for such means,
Though peril to my modesty, not death on't,

I would adventure." And when Pisanio, enlarging on the consequences, tells her she must change

* Fear and niceness,
The handmands of all women, or more truly,
Woman its pretty well, into a wagnis courage,
Ready in gibes, quick answerd, maary, and
As quarrellous as the weazel"-

she interrupts him hastily;

" Nay, be brief;
I see into thy end, and am almost

A man already." In her journey thus disguised to Milford- Haven, she loses her guide and her way; and unbs)ming her complaints, says beautifully,

"My dear Land,
Thru art one of the false ones; ww I think on thee,
My hunger's gone ; but even before, I was
Al point to sink fur fond."

Sbe afterwards finds, as she thinks, the dead body of Posthumus, and engages herself as a footboy to serve a Roman officer, when she has done all due obsequies to him whom she calls her former master

.“ And when
With wild wood-leaves and weeds, I ha' strewd his grave,
And on it said a century of pray’rs,
Such as I can, twice o'er I'll weep and sigh,
And leaving so his service, follow you,
So please you entertain me.”

Now this is the very religion of love. She all along relies little on her personal charms, which she fears may have been eclipsed by some painted jay of Italy; she relies on her merit, and her merit is in the depth of her love, her truth and constancy. Our admiration of her beauty is excited with as little conscious. ness as possible on her part. There are two delicious descriptions given of her, one when she is asleep, and one when she is supposed dead. Arviragus thus addresses her

“ With fairest flowers,
While summer lasts, and I live here, Fidele,
I'll sweeten thy sad grave; thou shalt not lack
The flow'r that's like thy face, pale primrose, nor
The azur'd hare-bell, like thy veins, no, nor
The leaf of eglantine, wł h, not to slander,

Out-sweeten'd not thy breath."
The yellow Iachimo gives another, thus, when he steals into
ber bed-chamber:

How bravely thou becom'st thy bed! Fresh lily,
And whiter than the sheets! That I might touch-
But kiss, one kiss—'Tis her breathing that
Perfumes the chamber thus: the name o' th' taper
Bows toward her, and would under-peep her lids
To see th' enclosed lights now canopied
Under the windows, white and azure, laced
With blue of Heav'n's own tint-on her left breast
A mole cinque-spotted, like the crimson drops
l' the bottom of a cowslip."

[ocr errors][ocr errors]

There is a moral sense in the proud beauty of this last image, a rich surfeit of the fancy,--as that well-known passage begin. ning, "Me of my lawful pleasure she restrained, and prayed me

, oft forbearance," sets a keener edge upon it by the inimitable picture of modesty and self.denial.

The character of Cloten, the conceited, bwuby lord, and rejected lo er of Imogen, though not very agreeable in itself, and at present obsolete, is drawn with great humor and knowledge of cha. racter. The description which Imogen gives of his unwelcome addresses to her—" Whose love-suit hath been to me as fearful as a siege"—is enough to cure the most ridiculous lover of his folly. It is remarkable, that though (lot n makes so powr a figure in love, he is described as assuming an air of consequence as the Queen's son in a council of state, and with all the absurdity of his person and manners, is not without shrewdness in his observations. So true is it that folly is as often owing to a want of proper sentiments as to a want of understanding! The ex. clamation of the ancient critic, Oh Menander and Nature, which of you copied from the other! would not be misapplied to Shakspeare.

The other characters in this play are represented with great truth and accuracy, and as it happens in mat of the author's works, there is not only the utmost keeping in each sparate character; but in the casting of the diferent paris, and their relation to one another, there is an affinity and harmony, liko what we may observe in the gradations of color in a picture. The striking and powerful contrasts in which Shakware abounds could not escape observation; but the use he makes of the principle of analyy to reconcile the greatest diversities of character, and to maintain a continuity of feeling throughout, has not been sufficiently attended to. In CrMBELINE, for instance, the principal interest arises out of the unalterable fidelity of Imogen to ber husband under the most trying circumstances. Now the other parts of the picture are filled up with subordinate examples of the same feeling, varwusly moutatied by different situations, and applied to the purpose of virtue or vice. The plot is aided by the amonus imp'rtunities of ("" ten, by the tragical deterınınation of lachuno to conceal the defeat of his project by a daring imposture: the faithful attachment of Pisanio to his mistress is an affecting accompaniment to the whole ; the obstinate adherence to his purpose in Bellarius, who keeps the fate of the young princes so long a secret, in resentment for the ungrateful return to his former services; the incorrigible wick. edness of the Queen, and even the blind uxorious confidence of Cymbeline, are all so many lines of the same story, tending to the same point. The effect of this coincidence is rather felt than observed ; and as the impression exists unconsciously in the mind of the reader, so it probably arose in the same manner in the mind of the author, not from design, but from the force of natural association, a particular train of feeling suggesting different inflections of the same predominant principle, melting into, and strengthening one another, like chords in music.

The characters of Bellarius, Guiderius, and Arviragus, and the romantic scenes in which they appear, are a fine relief to the intrigues and artificial refinements of the court from which they are banished. Nothing can surpass the wildness and simplicity of the descriptions of the mountain-life they lead. They follow the business of huntsmen, not of shepherds; and this is in keeping with the spirit of adventure and uncertainty in the rest of the story, and with the scenes in which they are afterwards called on to act. How admirably the youthful fire and impatience to emerge from their obscurity in the young princes is opposed to the cooler calculations and prudent resignation of their more experienced counsellor! How well the disadvantages of knowledge and of ignorance, of solitude and society, are placed against each other!

“GUIDERIUS, Out of your proof you speak : we poor unfledgod
Have never wing'd from view o'th' nest; nor know not
What air's from home. Haply this life is best,
If quiet life is best; sweeter to you
That have a sharper known; well corresponding
With your stiff age; but unto us it is
A cell of ignorance; travelling a-bed,
A prison for a debtor, that not dares
To stride a limit.
ARVIRAGUS. What should we speak of
When we are old as you? When we shall heap


« AnteriorContinuar »