That, I being absent, and my place supplied, DES. Do not doubt that; before Emilia here, With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio, EMIL. Madam, here comes my lord. CAS. Madam, not now; I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. DES. Well; do your discretion. [Exit CASSIO. a I'll watch him tame,-] See note d, p. 683, Vol. I. 675 (*) First folio, your. x x 2 I meet the captains at the citadel. DES. Why then, to-morrow night; or Tuesday [morn ; morn; On Tuesday noon, or night; on Wednesday That came a-wooing with you; and so many a I will deny thee nothing. DES. Why, this is not a boon; "T is as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: nay, when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poize and difficulty, And fearful to be granted. Отн. I will deny thee nothing: Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. DES. Shall I deny you? no: farewell, my (*) Old text, her. lord. 8- mammering-] To mammer meant to hesitate, to be in doubt. In addition to the examples of this word which the commentators have given, the following passage may be cited from Dent's" Plain Man's Path-way to Heaven,"-" They bring such simple folke as we are, into a mammering." bIt shall be full of poize and difficulty,-] The folio has, Is he not honest? As if there were some monster in his thought I heard thee say but now,-thou lik'dst not that, And didst contract and purse thy brow together, IAGO. My lord, you know I love you. If thou but think'st him wrong'd, and makʼst his ear A stranger to thy thoughts. IAGO. Out of his scattering and unsure observance :- Отн. : a What dost thou mean? IAGO. Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; 't is something- 'T was mine, 'tis his, and has been slave to Oтн. By heaven,† I'll know thy thoughts! hand; (t) First folio omits, By heaven. (*) First folio, of. a't is something-nothing ;] This is invariably printed, "something, nothing;" but "something-nothing" appears to have been one of those compound epithets to which our old writers were so partial, and of which the plays before us afford very many more examples than have ever been noted. The precise meaning of the phrase it is not easy to determine, the only instance of its use we have met with being the following:-"Before this newes was stale came a taile of freshe s2mmon to countermand it with certain newes of a something nothing, and a priest that was neither dead nor alive, but suspended between both."A Watch Bayte to Spare Provender, &c. &c. 4to. 1604. It appears, however, to have been nearly equivalent to the expression, neither here nor there. To say my wife is fair, feeds well, loves company, IAGO. I am glad of this; for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you In Venice they do let heaven see the pranks conscience Is not to leav't undone, but keep't unknown. IAGO. She did deceive her father, marrying you; And when she seem'd to shake and fear your looks, She lov'd them most. Why, go to, then She that, so young, could give out such a seeming, To seel her father's eyes up, close as oak,—1 soundly loves!] So the folio, in support of which Mr. Dyce quotes from "Henry V." Act V. Sc. 2,- O, fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart," &c. The quartos have," suspects, yet strongly loves;" and a few modern editions read, "fondly loves." d But riches fineless is as poor as winter,-] Riches fineless, are treasures endless, unnumbered. Shakespeare before in this play uses "riches" as a singular, "The riches of the ship is come on shore." exsufficate-] This word, in the old copies spelt exufflicate, Dr. Richardson considers, not improbably, "a misprint for exsufflate, i.e. effiate, or efflated, puffed out, and consequently, exaggerated, extravagant," &c. f To seel her father's eyes up, close as oak.-] The technical term to seel, which has been before explained, would lead us to suspect the poet wrote,-"close as hawk's." He thought 't was witchcraft:-but I am much to blame; I humbly do beseech you of your pardon, For too much loving you. Отн. OTн. Not a jot, not a jot. I' faith,* I fear it has. I am to pray you not to strain my speech To grosser issues nor to larger reach, Than to suspicion. Отн. I will not. IAGO. Should you do so, my lord, My speech should fall into such vile success IAGO. [Returning.] My lord, I would I might entreat your honour To scan this thing no farther; leave it to time: IAGO. I once more take my leave. [Exit. And knows all qualities, with a learned spirit As my thoughts aim not at." Cassio's my Though that her jesses were my dear heart worthy friend : My lord, I see you're mov'd. Отн. No, not much mov'd:— I do not think but Desdemona's honest. IAGO. Long live she so! and long live you to think so! Отн. And yet, how nature erring from itself,IAGO. Ay, there's the point :-as,-to be bold with you, Not to affect many proposed matches Of her own clime, complexion, and degree, Farewell, farewell : Отн. IAGO. My lord, I take my leave. [Going. Отн. Why did I marry?—This honest creature, doubtless, Sces and knows more, much more, than he unfolds. strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, ones; Prerogativ'd are they less than the base; Re-enter DESDEMONA, and EMILIA. DES. How now, my dear Othello! Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. f - forked plague-] Malone quotes an Epigram of Sir John Harrington which very happily illustrates this expression:"Actæon guiltless unawares espying Naked Diana bathing in her bowre, Was plagu'd with hornes; his dogs did him devoure; g |