Imágenes de páginas





I know not how I shall offend in dedicating my unpolished lines

I to your lordship, nor how the world will censure me for choosing so strong a prop to support so weak a burden : only, if your honour seem but pleased, I account myself highly praised, and vow to take advantage of all idle hours, till I have honoured you with some graver labour. But if the first heir of my invention prove deformed, I shall be sorry it had so noble a god-father, and never after ear so barren a land, for fear it yield me still so bad a harvest. I leave it to your honourable survey, and your honour to your heart's content; which I wish may always answer your own wish, and the world's hopeful expectation.

[ocr errors]
[ocr errors]

Your honour's in all duty,


2 - and never after ear so barren a land,-) To ear is to plough or till: So in “ All's Well That Ends Well," Act I. Sc. 5,-"He that ears my land, spares my team," &c. Again

in “King Richard II.” Act III. Sc. 2.

" and let them go To ear the land that hath some hope to grow."

[graphic][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

This poem, if we are to accept the expression in the introductory epistle—"the first heir of my invention"-literally, was Shakespeare's earliest composition. Some critics conceive it to have been written, indeed, before he quitted Stratford; but the question when and where it was produced has yet to be decided. It was entered on the Stationers' Registers by Richard Field, as “licensed by the Archbishop of Canterbury, and the Wardens,” in 1593, and the first edition was printed in the same year. * This edition was speedily exhausted, and a second by the same printer was put forth in 1594. This again was followed by an octavo impression in 1596, and so much was the poem in demand that it had reached a fifth edition by 1602. After this date it was often reprinted, and copies of 1616, 1620, 1624, and 1627 are still extant. Its popularity, as Mr. Collier observes, is established also by the frequent mention of it in early writers.

“In the early part of Shakspeare's life, his poems seem to have gained him more reputation than his plays ;—at least they are oftener mentioned or alluded to. Thus the author of an old comedy, called The Return from Parnassus, written about 1602, in his review of the poets of the time, says not a word of his dramatick compositions, but allots him his portion of fame solely on account of the poems that he had produced.”—MALONE.

The text adopted in the present reprint of “Venus and Adonis" is that of the first quarto, 1593, collated with the best of the later editions.

[ocr errors]
[blocks in formation]


Here come and sit, where never serpent hisses,

And being set, I'll smother thee with kisses ; "And yet not cloy thy lips with loath'd satiety, But rather famish them amid their plenty, Making them red and pale with fresh variety, Ten kisses short as onē, one long as twenty:

A summer's day will seem an hour but short,

Being wasted in such time-beguiling sport."
With this she seizeth on his sweating palm,
The precedenta of pith and livelihood,
And, trembling in her passion, calls it balm,
Earth's sovereign salve to do a goddess good :
Being so enrag'd, desire doth lend her

Courageously to pluck him from his horse.
Over one arm the lusty courser's rein,
Under her other was the tender boy,
Who blush'd and pouted in a dull disdain,
With leaden appetite, unapt to toy ;

She red and hot as coals of glowing fire,

He red for shame, but frosty in desire.
The studded bridle on a ragged bough
Nimbly she fastens ; (0, how quick is love !)
The steed is stalled up, and even now
To tie the rider she begins to prove :
Backward she push'd

him, as she would be thrust, And govern’d him in strength, though not in


She feedeth on the steam as on a prey,
And calls it heavenly moisture, air of grace;

Wishing her cheeks were gardens full of flowers,

So they were dew'd with such-distilling showers. Look, how a bird lies tangled in a net, So fasten'd in her arms Adonis lies; Pure shame and aw'd resistance made him fret, Which bred more beauty in his angry eyes :

Rain added to a river that is rank,

Perforce will force it overflow the bank.
Still she entreats, and prettily entreats,
For to a pretty ear she tunes her tale;
Still is he sullen, still be low'rs and frets,
'Twixt crimson shame and anger ashy-pale ;

ing she loves him best; and being white,
Her best is better'd with a more delight.
Look how he can, she cannot choose but love;
And by her fair immortal hand she swears
From his soft bosom never to remove,
Till he take truce with her contending tears,

Which long bave rain'd, making her cheeks all And one sweet kiss shall pay this countless



So soon was she along, as he was down,
Each leaning on their elbows and their hips :
Now doth she stroke his cheek, now doth be frown,
And 'gins to chide, but soon she stops his lips ;
And kissing, speaks, with lustful language

broken, “ If thou wilt'chide, thy lips shall never open.” He burns with bashful shame ; she with her tears Doth quench the maiden burning of his cheeks : Then with her windy sighs and golden hairs, To fan and blow them dry again she seeks :

He saith she is immodest, blames her 'miss ;
What follows more she murders with a kiss.

Upon this promise did he raise his chin,
Like a dive-dapper peering through a wave,
Who, being look'd on, ducks as quickly in ;
So offers he to give what she did crave;

But when her lips were ready for his pay,

He winks, and turns his lips another way. Never did passenger in summer's heat More thirst for drink than she for this good turn : Her help she sees, but help she cannot get ; She bathes in water, yet her fire must burn :

“O, pity,” 'gan she cry, "flint-hearted boy!

'T is but a kiss I beg ; why art thou coy?
“I have been woo'd, as I entreat thee now,
Even by the stern and direful god of war,
Whose sinewy neck in battle ne'er did bow,
Who conquers where he comes, in every jar ;

Yet hath he been my captive and my slave,
And begg’d for that which thou unask'd shalt



Even as an empty eagle, sharp by fast,
Tires with her beak on feathers, flesh, and bone,
Shaking her wings, devouring all'in haste,
Till either gorge be stuff'd, or prey be

gone; Even so she kiss'd his brow, his cheek, his chin,

And where she ends she doth anew begin. Forc'd to content, but never to obey, Panting he lies, and breatheth in her face ;

“Over my altars hath he hung his lance,
His batter'd shield, his uncontrolled crest,
And for my sake hath learn'd to sport and dance,
To toy, to wanton, dally, smile, and jest;
Scorning his churlish drum, and ensign red,
Making my arms his field, his tent my bed.

precedent-) Precedent appears to be used here in the sense of sign, or indicator.

b blames her 'miss ;) Amiss is elsewhere employed by Shakespeare as a substantive; thus in “Hamlet," Act IV. Sc. 5,

“Each toy seems prologue to some great amiss." See also Sonnet XXXV.

e Tires-) To tire is to peck, to tear, to prey. d Forc'd to content,-) To acquiescence.

e - a river that is rank,- ) " Rank" meant brimming, full, &c. Thus in “ Julius Cæsar," Act III. Sc. 1,

“Who else must be let blood, who else is rank;" unless in that passage "rank" expresses too luxuriant, too hightopped. So, too, in Drayton's "Barons' Wars," 1603,

"Fetching full tides, luxurious, high, and rank." f – yet her fire must burn:) So read the editions, 1593, 1994, 1596; the later copies have, -"yet in fire must burn."

& To toy,-) The reading of the two earliest copies. The later ones have, “To coy," &c.

[ocr errors]

« Thus he that overruld I oversway'd,

“Is thine own heart to thine own face affected ? Leading him prisoner in a red-rose chain:

Can thy right hand seize love upon thy left ? Strong-temper'd steel his stronger strength obey'd, Then woo thyself, be of thyself rejected, Yet was he servile to my coy disdain.

Steal thine own freedom, and complain on theft. O, be not proud, nor brag not of thy might, Narcissus so himself himself forsook,

For mastering her that foild the god of fight! And died to kiss his shadow in the brook. “Touch but my lips with those fair lips of thine,- " Torches are made to light, jewels to wear, Though mine be not so fair, yet are they red,- Dainties to taste, fresh beauty for the use, The kiss shall be thine own as well as mine: Herbs for their smell, and sappy plants to pear ; What see'st thou in the ground ? hold up thy Things growing to themselves are growth's abuse : head;

Seeds spring from seeds, and beauty breedeth Look in mine eyeballs, there thy beauty lies;

beauty, Then why not lips on lips, since eyes in eyes ? Thou wast begot,—to get it is thy duty. “ Art thou asham'd to kiss ? then wink again, “ Upon the earth's increase why shouldst thou feed, And I will wink ; so shall the day seem night; Unless the earth with thy increase be fed ? Love keeps his revels where there are but twain ; By law of nature thou art bound to breed, Be bold to play, our sport is not in sight:

That thine may live, when thou thyself art dead; These blue-vein'd violets whereon we lean

And so, in spite of death, thou dost survive, Never can blab, nor know not what we mean. In that thy likeness still is left alive.” “The tender spring upon thy tempting lip

By this, the love-sick queen began to sweat, Shows thee unripe ; yet mayst thou well be tasted : For, where they lay, the shadow had forsook them, Make use of time, let not advantage slip;

And Titan, 'tired in the mid-day heat, Beauty within itself should not be wasted :

With burning eye did hotly overlook them;
Fair flowers that are not gather'd in their prime Wishing Adonis had his team to guide,
Rot and consume themselves in little time.

So he were like him, and by Venus' side.
“ Were I hard-favour'd, foul, or wrinkled-old, And now Adonis, with a lazy sprite,
Ill-natur'd, crooked, churlish, harsh in voice, And with a heavy, dark, disliking eye,
O’er-worn, despised, rheumatic, and cold,

His lowering brows o'erwhelming his fair sight, Thick-sighted, barren, lean, and lacking juice, Like misty vapours when they blot the sky, Then mightst thou pause, for then I were not Souring his cheeks, cries, “ Fie, no more of for thee;

love ! But having no defects, why dost abhor me? The sun doth burn my face ; I must remove." “ Thou canst not see one wrinkle in my brow; "Ah me," quoth Venus, "young, and so unkind ? Mine eyes are grey, and bright, and quick in What bare excuses mak'st thou to be gone ! turning ;

I'll sigh celestial breath, whose gentle wind My beauty as the spring doth yearly grow,

Shall cool the heat of this descending sun : My flesh is soft and plump, my marrow burning ; I'll make a shadow for thee of my hairs ; My smooth moist hand, were it with thy hand If they burn too, I'll quench them with my tears.

felt, Would in thy palm dissolve, or seem to melt. “The sun that shines from heaven shines but warm,

And, lo, I lie between that sun and thee! "Bid me discourse, I will enchant thine ear, The heat I have from thence doth little harm, Or, like a fairy, trip upon the green,

Thine eye darts forth the fire that burneth me ; Or, like a nymph, with long dishevell’d hair,

And were I not immortal, life were done,
Dance on the sands, and yet no footing seen :

Between this heavenly and earthly sun.
Love is a spirit all compact * of fire,
Not grossito sink, but light, and will aspire. “ Art thou obdurate, flinty, hard as steel,

Nay, more than flint, for stone at rain relenteth ? “ Witness this primrose bank whereon I lie ; Art thou a woman's son, and canst not feel These forceless flowers like sturdy trees support What 't is to love? how want of love tormenteth? me;

[sky, 0, had thy mother borne so hard a mind, Two strengthless doves will draw me through the She had not brought forth thee, but died unkind ! From morn till night, even where I list to sport

“What am I, that thou shouldst contemnd me Is love so light, sweet boy, and may it be

this ? That thou shouldst think it heavy unto thee ? Or what great danger dwells upon my suit ?


[ocr errors]


compact-) Made up, compounded. b Souring-) Misprinted To wring, in the quarto, 1593.

6 but died unkind !] “Unkind” in this place is explained to mean unnatural, a sense we have seen the word frequently bore; but may it not signify here, without generation : without



d- contemn me this?] The edition of 1627, printed at Edinburgh, reads,-"contemn me thus," &c.; this and thus, however as Mr. Collier remarks, seem sometimes to have been used almost indifferently.

ЗА 2

[blocks in formation]

What were thy lips the worse for one poor kiss? Speak, fair ; but speak fair words, or else be mute : Give me one kiss, I'll give it thee again,

And one for interest, if thou wilt have twain. “ Fie, lifeless picture, cold and senseless stone, Well-painted idol, image dull and dead, Statue, contenting but the eye alone, Thing like a man, but of no woman bred !

Thou art no man, though of a man's complexion,

For men will kiss even by their own direction.” This said, impatience chokes her pleading tongue, And swelling passion doth provoke a pause ; Red cheeks and fiery eyes blaze forth her wrong, Being judge in love, she cannot right her cause : And now she weeps, and now she fain would

speak, And now her sobs do her intendments break,

But, lo, from forth a copse that neighbours by,
A breeding jennet, lusty, young, and proud,
Adonis' trampling courser doth espy,
And forth she rushes, snorts, and neighs aloud :

The strong-neck'd steed, being tied unto a tree,

Breaketh his rein, and to her straight goes he. Imperiously he leaps, he neighs, he bounds, And now his woven girths he breaks asunder; The bearing earth with his hard hoof he wounds, Whose hollow womb resounds like heaven's thun

der :

Sometimes she shakes her head, and then his hand,
Now gazeth she on him, now on the ground ;
Sometimes her arms infold him like a band :
She would, he will not in her arms be bound;

And when from thence he struggles to be gone,

She locks her lily fingers one in one. * Fondling,” she saith,“since I have hemm'd thee

Within the circuit of this ivory pale,
I'll be a park," and thou shalt be my deer ;
Feed where thou wilt, on mountain or in dale :

Graze on my lips ; and if those hills be dry,

Stray lower, where the pleasant fountains lie. “ Within this limit is relief enough, Sweet bottom-grass, and high-delightful plain, Round rising hillocks, brakes obscure and rough, To shelter thee from tempest and from rain :

Then be my deer, since I am such a park ;

No dog shall rouse thee, though a thousand bark.”
At this Adonis smiles as in disdain,
That in each cheek appears a pretty dimple :
Love made those hollows, if himself were slain,
He might be buried in a tomb so simple ;

Foreknowing well, if there he came to lie,
Why, there Love liv'd, and there he could not


The iron bit he crushes 'tween his teeth,

Controlling what he was controlled with. His ears up-prick'd ; his braided hanging mane Upon his compass’d crest now stand on end ; * His nostrils drink the air, and forth again, As from a furnace, vapours doth he send:

His eye, which scornfully glisters like fire,

Shows his hot courage and his high desire. Sometime he trots, as if he told the steps, With gentle majesty and modest pride ; Anon he rears upright, curvets and leaps, As who should say, Lo, thus my strength is tried,

And this I do to captivate the eye

Of the fair breeder that is standing by.
What recketh he his rider's angry stir,
His flattering “ Holla,” or his "Stand, I say "?

What cares he now for curb or pricking spur ?
For rich caparisons or trapping gay?

He sees his love, and nothing else he sees,

Nor nothing else with his proud sight agrees.
Look, when a painter would surpass the life,
In limning out a well-proportioned steed,
His art with nature's workmanship at strife,
As if the dead the living should exceed ;

So did this horse excel a common one,

In shape, in courage, colour, pace, and bone. Round-hoof'd, short-jointed, fetlocks shag and long, Broad breast, full eye, small head, and nostril wide, High crest, short ears, straight legs, and passing

strong, Thick mane, thick tail, broad buttock, tender hide:

Look, what a horse should have he did not lack,

Save a proud rider on so proud a back. Sometime he scuds far off, and there he stares ; Anon he starts at stirring of a feather ; To bid the wind a base e he now prepares, And whêr he run or fly they know not whether ; For through his mane and tail the high wind

sings, Fanning the hairs, who wave like feather'd wings.


These lovely caves, these round enchanting pits, Open'd their mouths to swallow Venus' liking: Being mad before, how doth she now for wits ? Struck dead at first, what needs a second striking ?

Poor queen of love, in thine own law forlorn, To love a cheek that smiles at thee in scorn !

Now which way shall she turn ? what shall she

say? Her words are done, her woes the more increasing ; The time is spent, her object will away, And from her twining arms doth urge releasing :

& - a park,-) The two first copies have “-- a park," &c.; those subsequently published, the park," &c.

compass'd-- Arched.

- stand on end ;) “Our author uses mane as composed of many hairs, as plural."-Malone.

b с


- a common one,

............ pace and bone.) One was formerly pronounced as we now sound it in alone, atone, &c.

To bid the wind a base-) See note (7), p. 42, Vol. I.

« AnteriorContinuar »