Illustrations of Euripides, on the Ion and the Bacchae, Volumen1J. Nichols; sold by J. Dodsley, R. Faulder, Leigh and Sotheby, 1781 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 30
Página 28
... English Translator is the in- fpired Pythia , who communicates it embellished with the charm of Poetry ; the Commentator may be confidered as the fubordinate Prophet 69 , who is the humble Expounder of the mysterious Refponfe ; and the ...
... English Translator is the in- fpired Pythia , who communicates it embellished with the charm of Poetry ; the Commentator may be confidered as the fubordinate Prophet 69 , who is the humble Expounder of the mysterious Refponfe ; and the ...
Página 35
... English Poet , from this character and employment of Ion , as Treasurer of the Delphick Temple , has drawn a poetical compliment in his Latin Poem to the Librarian of Oxford , when he calls him , Æternorum operum cuftos fidelis ...
... English Poet , from this character and employment of Ion , as Treasurer of the Delphick Temple , has drawn a poetical compliment in his Latin Poem to the Librarian of Oxford , when he calls him , Æternorum operum cuftos fidelis ...
Página 36
Richard Paul Jodrell. names of these four Steeds , which tranflated into English imply , Time , Splendour , Lightning , Thunder ; but Ovid in his story of Phaeton , though he derives the etymology of them from the Greek language ...
Richard Paul Jodrell. names of these four Steeds , which tranflated into English imply , Time , Splendour , Lightning , Thunder ; but Ovid in his story of Phaeton , though he derives the etymology of them from the Greek language ...
Página 46
... English Com- mentator is undoubtedly mistaken in his sense of the Græcian Author . This error is not peculiar to Barnes alone , for Cœlius Rhodiginus has committed the fame mistake . ( 1. IX . c . 5. ) 14 De Nat . Anim . 1. X. c . 36 ...
... English Com- mentator is undoubtedly mistaken in his sense of the Græcian Author . This error is not peculiar to Barnes alone , for Cœlius Rhodiginus has committed the fame mistake . ( 1. IX . c . 5. ) 14 De Nat . Anim . 1. X. c . 36 ...
Página 53
... English , published in the present year : " They are faid to fing very harmonioufly in the cold dark winter nights ; but though it was in the month of September when I was upon the island , I never once enjoyed the pleafure of a fingle ...
... English , published in the present year : " They are faid to fing very harmonioufly in the cold dark winter nights ; but though it was in the month of September when I was upon the island , I never once enjoyed the pleafure of a fingle ...
Otras ediciones - Ver todas
Illustrations of Euripides, on the Ion and the Bacchae, Volumen1 Richard Paul Jodrell Vista completa - 1781 |
Illustrations of Euripides, on the Ion and the Bacchae (1781) Richard Paul Jodrell Sin vista previa disponible - 2009 |
Términos y frases comunes
according addreffes Æfchylus ægis afferts againſt Agraulos alfo alludes alſo ancient Apollo Ariftophanes Athenians Athens Attica Author Barnes becauſe called Callimachus cauſe Cecrops Chorus Cicero circumftance cited confecrated confequently correfponds Creufa defcribed Delphi Diodorus Siculus diſcover divine dramatick epithet Erechtheus Erichthonius eſtabliſhed Euripides expreffion exprefsly facred faid fame fays fenfe ferpents fhall fhould fhrine fince fing firſt fituation fome fong fubject fuppofed fupport George Wheler Goddeſs Græce Græcian Greeks Hefychius Hence Hercules Herodotus himſelf Hiſtory illuftrate inftance inftead Iolaus Ionians Julius Pollux mentions Meurfius Minerva moſt Mufgrave mufick muſt obferves oracle Ovid paffage Paufanias Pindar play Plutarch Poet prefent reafon refpective reprefented Roman Scholiaft ſhe Sophocles Strabo Suidas Swans teftimony thefe themſelves theſe thofe thoſe tion tranflated uſed Verfe Verſe Virgil word Xuthus Xylan ἀπὸ γὰρ δὲ εἰς ἐν καὶ μὲν οἱ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τῶν