A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 11-15 de 69
Página 12
... ni en ji t'wat kets ko , Ye tyon hek K'ris tus neh ; Ne ra on we senh tse ra gonh Tas hon gwa ga ne rak ' . 5 Ne ah shon gwa ye na wa se , Toh sa ta ga ri ne ; Ne on gwa ni gonh ra o gon , Ta gwa ye nah Ni yoh . 6 Ka sat hon dek gwa ...
... ni en ji t'wat kets ko , Ye tyon hek K'ris tus neh ; Ne ra on we senh tse ra gonh Tas hon gwa ga ne rak ' . 5 Ne ah shon gwa ye na wa se , Toh sa ta ga ri ne ; Ne on gwa ni gonh ra o gon , Ta gwa ye nah Ni yoh . 6 Ka sat hon dek gwa ...
Página 12
... Throughout creation's frame ! In native white and red The rose and lily stand , And free from pride , their beauties spread To show thy skilful hand . The lark mounts up the sky With unambitious song ; 4 5 Sha ten ya wen ne Ni yoh ne 12.
... Throughout creation's frame ! In native white and red The rose and lily stand , And free from pride , their beauties spread To show thy skilful hand . The lark mounts up the sky With unambitious song ; 4 5 Sha ten ya wen ne Ni yoh ne 12.
Página 13
4 5 Sha ten ya wen ne Ni yoh ne Enh shon gwa ga en yon . O gi nyoh sat kets koh , Ka neh on gwa Ni yoh : E ne genh ji ka ronh ya geh Ne shon gwa ya tis son . N'eh ent ka ya gea ne , Ko rah ko wa Ni yoh ; Ne enh tshi te wa wea na ten Ji ...
4 5 Sha ten ya wen ne Ni yoh ne Enh shon gwa ga en yon . O gi nyoh sat kets koh , Ka neh on gwa Ni yoh : E ne genh ji ka ronh ya geh Ne shon gwa ya tis son . N'eh ent ka ya gea ne , Ko rah ko wa Ni yoh ; Ne enh tshi te wa wea na ten Ji ...
Página 14
... ni yoh ro ronh ya gea onh , N'yen hen we yes ron he . Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne gen ne ken ten rat , Enh ...
... ni yoh ro ronh ya gea onh , N'yen hen we yes ron he . Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne gen ne ken ten rat , Enh ...
Página 16
... Ni yoh ne yo ya ne re , Tak hwis ha ra go ne yox te ; Wak hwis henh ne sa rih wah stenh . 6 Eh a on sa gya ta ra ke , Ji ye tye non tye se ne ne ; Ne ye sa wea na ye ri ton , A ge Ni yoh ta gwa thon dats . Here , LORD , I give myself ...
... Ni yoh ne yo ya ne re , Tak hwis ha ra go ne yox te ; Wak hwis henh ne sa rih wah stenh . 6 Eh a on sa gya ta ra ke , Ji ye tye non tye se ne ne ; Ne ye sa wea na ye ri ton , A ge Ni yoh ta gwa thon dats . Here , LORD , I give myself ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...