A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 71
Página 13
... Teyerihwahkwatha 10 C. M. AD kah thoh shon gwah ne renh syonh , SA Wa he ron wa ro ten ! Ka ron da geh ro ya ten ton , I se ya nek hwah se ! 2 Sa ronk wa ha da de na ne ! Onh wen ja tyo ton on Kah te ron tse ra gonh na ah ! Yo non ten ...
... Teyerihwahkwatha 10 C. M. AD kah thoh shon gwah ne renh syonh , SA Wa he ron wa ro ten ! Ka ron da geh ro ya ten ton , I se ya nek hwah se ! 2 Sa ronk wa ha da de na ne ! Onh wen ja tyo ton on Kah te ron tse ra gonh na ah ! Yo non ten ...
Página 14
... Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne gen ne ken ten rat , Enh sha gya ta go o neh son ; Ka ronh ya gon ni yen henh ske ...
... Teyerihwahkwatha 1. L. M. R A on ha ne shon gwa he wi Ne ka ya ta de rih tse ra Tenh tshi te wa rih wah kwa se Seh shon gwa rih wi yoh stea nihs 2 A hi ne gen ne ken ten rat , Enh sha gya ta go o neh son ; Ka ronh ya gon ni yen henh ske ...
Página 15
... Teyerihwahkwatha 12. C. M. O neh ra gwaht ro nek hwa onh , Wa ha gwen he ya se ; Yo E ne gen ra ya ta no ron , A ge ri wa I ih . 2 S'wa ga de rih wa te wah tonh , Ne wa ha onh she ne ; Ko wa nen yo ni gonh rax hat Eh tshi te wa no ronhk ...
... Teyerihwahkwatha 12. C. M. O neh ra gwaht ro nek hwa onh , Wa ha gwen he ya se ; Yo E ne gen ra ya ta no ron , A ge ri wa I ih . 2 S'wa ga de rih wa te wah tonh , Ne wa ha onh she ne ; Ko wa nen yo ni gonh rax hat Eh tshi te wa no ronhk ...
Página 16
... Teyerihwahkwatha 13. L. M. * AK hwis henh ne ka rih wax henh , O nen wa ga da tre wah te YE SUS sah si geh on gwea nat ! A gwa don hets wa gon yen hahs ' . 2 Ne a ya on ris hen ta ne : A gwa don hets ji ni ge sax , Ne ne ta gwa ya ta ...
... Teyerihwahkwatha 13. L. M. * AK hwis henh ne ka rih wax henh , O nen wa ga da tre wah te YE SUS sah si geh on gwea nat ! A gwa don hets wa gon yen hahs ' . 2 Ne a ya on ris hen ta ne : A gwa don hets ji ni ge sax , Ne ne ta gwa ya ta ...
Página 16
... peace . 6. Come , LORD ! the drooping sinner cheer , Nor let thy chariot - wheels delay : Appear in my poor heart , appear →→ My GoD , my SAVIOUR , come away ! Teyerihwahkwatha 14. C. M. Iyoh shon gyo rya ne ronhs 16.
... peace . 6. Come , LORD ! the drooping sinner cheer , Nor let thy chariot - wheels delay : Appear in my poor heart , appear →→ My GoD , my SAVIOUR , come away ! Teyerihwahkwatha 14. C. M. Iyoh shon gyo rya ne ronhs 16.
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...