A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Resultados 11-15 de 20
Página 47
... yenh tah kwe , Ja thon dek nonh wa geh . 2 Ken ten rat ton tye renht ' Ja go nonk ne n'on gweh ; Ne jon de rih wa te wah tha , A gwe gon ji i yens ' . 3 Kah ya ton n'ak sea na , Kah ya tonh se ra geh : Ne neh yon he on weh ne thoh , Ra ...
... yenh tah kwe , Ja thon dek nonh wa geh . 2 Ken ten rat ton tye renht ' Ja go nonk ne n'on gweh ; Ne jon de rih wa te wah tha , A gwe gon ji i yens ' . 3 Kah ya ton n'ak sea na , Kah ya tonh se ra geh : Ne neh yon he on weh ne thoh , Ra ...
Página 48
... Ji ye ya Teyerihwahkwatha 50. L. M. EN shak to genst ' yo neh ra gwaht Ne ra ya ta no ron go wak ; NE On we senh s❜ra wah ren he ye , Wa gat kon yenh ston ne t'ka gont . Hymn 49. C. M. Praise for Redemption . Drawn from 48.
... Ji ye ya Teyerihwahkwatha 50. L. M. EN shak to genst ' yo neh ra gwaht Ne ra ya ta no ron go wak ; NE On we senh s❜ra wah ren he ye , Wa gat kon yenh ston ne t'ka gont . Hymn 49. C. M. Praise for Redemption . Drawn from 48.
Página 49
... Yenh skad kah tho ne ne kshon neh , Enk ken ne ak shea na ; Shi gon he kah ya tonh ji hon , A on gwa ton ra ton . 3 Ya we kon n'yon da di ten ren , Ne ye rih wa ne rax , Wa ge rih wa ne ren Ye sus : Ne en sha ra ge we . 4 Te weh ya rak ...
... Yenh skad kah tho ne ne kshon neh , Enk ken ne ak shea na ; Shi gon he kah ya tonh ji hon , A on gwa ton ra ton . 3 Ya we kon n'yon da di ten ren , Ne ye rih wa ne rax , Wa ge rih wa ne ren Ye sus : Ne en sha ra ge we . 4 Te weh ya rak ...
Página 56
... blessings crown'd . Let envy and ill will Be banished far away : Those should in strictest friendship dwell Who the same Lord obey . 4 Thus will the church below Resemble that above , Ji tyo yenh tah kon ken ten rat , gwe K 2 56 2 ...
... blessings crown'd . Let envy and ill will Be banished far away : Those should in strictest friendship dwell Who the same Lord obey . 4 Thus will the church below Resemble that above , Ji tyo yenh tah kon ken ten rat , gwe K 2 56 2 ...
Página 57
Ji tyo yenh tah kon ken ten rat , gwe ri enh skah ne . On Teyerihwahkwatha 61. C. M. ENH non tya ga weh tah kon hak , N'o nen enh si he ye ; Te yo non ya niht ken he yat , Yot te ronhk yo shats te . 2 Ga thon de yo don ha rah kwe , Yoh ...
Ji tyo yenh tah kon ken ten rat , gwe ri enh skah ne . On Teyerihwahkwatha 61. C. M. ENH non tya ga weh tah kon hak , N'o nen enh si he ye ; Te yo non ya niht ken he yat , Yot te ronhk yo shats te . 2 Ga thon de yo don ha rah kwe , Yoh ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...