| John Hill - 2006 - 530 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Russell Gmirkin - 2006 - 345 páginas
...elaborated on Javan as follows: And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. By these were the isles of the Gentiles divided in...every one after his tongue, after their families, to their nations.65 Elishah conceivably reflects the old East Mediterranean name for the island of... | |
| Irene Belyeu - 2006 - 669 páginas
...sons ofJapheth" is an intrusion into the logic. The KJV translates it: By these the isles, ('iyyim), of the Gentiles divided in their lands; every one...his tongue, after their families, in their nations. This is not a logical construction either because the isles here would seem to have tongues, families... | |
| Thomas F. X. Noble - 2006 - 402 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| JAHall - 2006 - 246 páginas
...wondering how you translate this verse Gen 10:5. Cenesis 10:5 By these were the isles of the Centiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. I was wondering if these Gentiles where from the genealogy of Noah and where alive after the flood?... | |
| JAHall - 2006 - 246 páginas
...wondering how you translate this verse Gen 10:5. Cenesis 10:5 By these were the isles of the Centiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. I was wondering if these Gentiles where from the genealogy of Noah and where alive after the flood?... | |
| Anon - 2006 - 444 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Clyde C. Coger, Jr. - 2006 - 68 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| |