A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Página 21
... gwa rih wah sken hen 5 Ne ne o rih wa do genh ti Ne en yon gwa wea ni yo ge Sha ten ya wen ni ya ga sa A don het se ra to genh ti . Teyerihwahkwatha 19. P. M. 0 ONEN ya shonra wateh ; Ne yoh tha re on weh ; En ya go to genh se Ne onh ...
... gwa rih wah sken hen 5 Ne ne o rih wa do genh ti Ne en yon gwa wea ni yo ge Sha ten ya wen ni ya ga sa A don het se ra to genh ti . Teyerihwahkwatha 19. P. M. 0 ONEN ya shonra wateh ; Ne yoh tha re on weh ; En ya go to genh se Ne onh ...
Página 22
4 5 Seh shon gwa ya ne renh stah kon , O nen yon gwa rih wa ne ren . I se se wa nah skwa , S'wa nah skwa n'o neh ... rih wa ne ren . O rih wa to genh ti , Kah hon ra wats sa ronk ; Ji ni yo ri wa se , Ne ne ka ronh ya geh ; Ra gonh son ...
4 5 Seh shon gwa ya ne renh stah kon , O nen yon gwa rih wa ne ren . I se se wa nah skwa , S'wa nah skwa n'o neh ... rih wa ne ren . O rih wa to genh ti , Kah hon ra wats sa ronk ; Ji ni yo ri wa se , Ne ne ka ronh ya geh ; Ra gonh son ...
Página 23
... rih wa gwa ta gwahs , E ne genh ji Ni yoh . 4 Ne shon gwen he ya seh , O nen sho don he tonh ; Yah ne tha on sah ren he ye , Nen se ro nih neh ha . 5 Ro ronh ya gen tah kon , Ji te ka yah son te ; Seh shon gwa ya ta gwen iih , Ne na ro ...
... rih wa gwa ta gwahs , E ne genh ji Ni yoh . 4 Ne shon gwen he ya seh , O nen sho don he tonh ; Yah ne tha on sah ren he ye , Nen se ro nih neh ha . 5 Ro ronh ya gen tah kon , Ji te ka yah son te ; Seh shon gwa ya ta gwen iih , Ne na ro ...
Página 24
... gwa wi ken ten ron , I ki wa gwa ye na ; Ne Ni yoh on gwe Ro ya ner , Onh went ja ka ron ya . Ka yan ne ren sah he , Onh went ja geh sa yen : Roya ner ko rah ko wats hon , Ne ro rih wa da tonh . Ne shon gwa no ronh kwa , Nen t'ya ga weh ...
... gwa wi ken ten ron , I ki wa gwa ye na ; Ne Ni yoh on gwe Ro ya ner , Onh went ja ka ron ya . Ka yan ne ren sah he , Onh went ja geh sa yen : Roya ner ko rah ko wats hon , Ne ro rih wa da tonh . Ne shon gwa no ronh kwa , Nen t'ya ga weh ...
Página 27
... gwa ga en yon . 5 YE SUS ro nek hwa onh , Ne na a o ri wa ; Ro tenh the on onh went ja geh , Ne seh shon gwen ten ron . 6 Wa ho ni ren tenh re Ji yon gwen denh the on Yon gwa rih wa ne ra ax konh O Ni yoh ta gwen tenr . Teyerihwahkwatha ...
... gwa ga en yon . 5 YE SUS ro nek hwa onh , Ne na a o ri wa ; Ro tenh the on onh went ja geh , Ne seh shon gwen ten ron . 6 Wa ho ni ren tenh re Ji yon gwen denh the on Yon gwa rih wa ne ra ax konh O Ni yoh ta gwen tenr . Teyerihwahkwatha ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...