A collection of psalms and hymns in the Mohawk language , for the use of the Six Nation IndiansPrinted at Ruthven's Book & Job Office &c. King-Street, 1839 - 80 páginas |
Dentro del libro
Página 27
... gweh , Ken se teh shon gwa ga ne re ! Ne shon gwa ga en yon . 5 YE SUS ro nek hwa onh , Ne na a o ri wa ; Ro tenh the on onh went ja geh , Ne seh shon gwen ten ron . 6 Wa ho ni ren tenh re Ji yon gwen denh the on Yon gwa rih wa ne ra ax ...
... gweh , Ken se teh shon gwa ga ne re ! Ne shon gwa ga en yon . 5 YE SUS ro nek hwa onh , Ne na a o ri wa ; Ro tenh the on onh went ja geh , Ne seh shon gwen ten ron . 6 Wa ho ni ren tenh re Ji yon gwen denh the on Yon gwa rih wa ne ra ax ...
Página 32
... gweh tah kon ; Ta gi ten ronh I se gon he , O ne ja ta no ron . Teyerihwahkwatha 32. C. M. ji ya go ya ta nets khah , En ya ih he ya te ; NE Ne kan ha tenh tse ro wa nen , En wah ton ne ne gen . 2 Te se wa yehs n'ya go das kats , A do ...
... gweh tah kon ; Ta gi ten ronh I se gon he , O ne ja ta no ron . Teyerihwahkwatha 32. C. M. ji ya go ya ta nets khah , En ya ih he ya te ; NE Ne kan ha tenh tse ro wa nen , En wah ton ne ne gen . 2 Te se wa yehs n'ya go das kats , A do ...
Página 34
... gweh ne ne ye se yah re , Ne te ya go ya to reh ton , Ne ne ji teh she ja hon ni . 8 Sheh ro rih ka rih wi yohs tahk , Ji n'yen hen we a ya gon hek ; Ka ronh ya gon yen ye tye sek , Ne na ah ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 34 ...
... gweh ne ne ye se yah re , Ne te ya go ya to reh ton , Ne ne ji teh she ja hon ni . 8 Sheh ro rih ka rih wi yohs tahk , Ji n'yen hen we a ya gon hek ; Ka ronh ya gon yen ye tye sek , Ne na ah ji ni yen hen we . Teyerihwahkwatha 34 ...
Página 38
... gweh yah rah kwa sa ya ner , Ne na sen denh the onh , Wa ho ni yon gwah te ron se , I ta gwen he ya seh . 3 Ne na wa te nyen denhs tah kon , O Sa ya ner i se ! En gweh yah rah kwa ge on weh , Yon gwa gon je ron geh . 4 Yon gwah ne gih ...
... gweh yah rah kwa sa ya ner , Ne na sen denh the onh , Wa ho ni yon gwah te ron se , I ta gwen he ya seh . 3 Ne na wa te nyen denhs tah kon , O Sa ya ner i se ! En gweh yah rah kwa ge on weh , Yon gwa gon je ron geh . 4 Yon gwah ne gih ...
Página 39
... gweh ya ran , A te khwa rahk kah ya ton gwen ; Weh yah rah kwen ka ronh ya geh , Ne nen ne ta gwen he ya seh . Teyerihwahkwatha 39. 4 6's . f 28's . KETS koh n'a gwa don hets , Ne a on ta wa ke , 2 Wa ge rih wa ne ren , Ne ta ge nek wah ...
... gweh ya ran , A te khwa rahk kah ya ton gwen ; Weh yah rah kwen ka ronh ya geh , Ne nen ne ta gwen he ya seh . Teyerihwahkwatha 39. 4 6's . f 28's . KETS koh n'a gwa don hets , Ne a on ta wa ke , 2 Wa ge rih wa ne ren , Ne ta ge nek wah ...
Pasajes populares
Página 10 - COME, let us join our cheerful songs, With angels round the throne ; Ten thousand thousand are their tongues, But all their joys are one. 2 "Worthy the Lamb that died"— they cry, "To be exalted thus :"— "Worthy the Lamb"— our lips reply,
Página 49 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood.
Página 61 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and early rise, To pay thy morning sacrifice.
Página 42 - BEFORE Jehovah's awful throne, Ye nations, bow with sacred joy ; Know that the Lord is God alone ; He can create, and he destroy.
Página 62 - Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed ; Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Página 40 - The Father hears him pray, • His dear anointed One : He cannot turn away The presence of his Son : His Spirit answers to the blood, And tells me I am born of God. 5 My God is reconciled ; His pard'ning voice I hear : He owns me for his child ; I can no longer fear : With confidence I now draw nigh, And Father, Abba, Father, cry.
Página 43 - We'll crowd Thy gates with thankful songs, High as the heavens our voices raise And Earth, with her ten thousand tongues, Shall fill Thy courts with sounding praise.
Página 20 - JESUS shall reign where'er the sun Does his successive journeys run ; His kingdom stretch from shore to shore, Till moons shall wax and wane no more.
Página 22 - Ye slaves of sin and hell, Your liberty receive, And safe in Jesus dwell, And blest in Jesus live : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home. 5 Ye who have sold for naught Your heritage above, Shall have it back unbought, The gift of Jesus' love : The year of jubilee is come ; Return, ye ransom'd sinners, home.
Página 7 - Our souls can neither fly nor go, To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...